← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige chef loodsen (niveau A) voor de DAB Loodswezen, DAB
Vloot en de afdeling Scheepvaartbegeleiding - administratie Waterwegen en Zeewezen, departement Leefmilieu
en Infrastructuur van het ministerie va(...) Na deze selectie
wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatb(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige chef loodsen (niveau A) voor de DAB Loodswezen, DAB Vloot en de afdeling Scheepvaartbegeleiding - administratie Waterwegen en Zeewezen, departement Leefmilieu en Infrastructuur van het ministerie va(...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatb(...) | Sélection comparative de chef pilotes (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le « DAB Loodwezen », « DAB Vloot » et « afdeling Scheepvaartbegeleiding » de l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine, département de l'Environn(...) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etr(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige chef loodsen (m/v) (niveau | Sélection comparative de chef pilotes (m/f) (niveau A), d'expression |
A) voor de DAB Loodswezen, DAB Vloot en de afdeling | néerlandaise, pour le « DAB Loodwezen », « DAB Vloot » et « afdeling |
Scheepvaartbegeleiding - administratie Waterwegen en Zeewezen, | Scheepvaartbegeleiding » de l'administration des Voies hydrauliques et |
departement Leefmilieu en Infrastructuur van het ministerie van de | de la Marine, département de l'Environnement et de l'Infrastructure du |
Vlaamse Gemeenschap (ANV05022) | Ministère de la Communauté flamande (ANV05022) |
Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee | Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. |
jaar geldig blijft. | |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre état faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte. | économique européen. |
2. Vereist diploma en bewijsvoering op 17 december 2005 : | 2. Diplôme requis et preuve d'argumentation au 17 décembre 2005 : |
- het diploma van licentiaat in de nautische wetenschappen | - diplôme de licencié en sciences nautiques |
- en een geldig STCW 95 van kapitein (MASTER - seagoing ship of 3 000 | - et un STCW 95 valable de capitaine (MASTER - seagoing ship of 3 000 |
gross tonnage or more) | gross tonnage or more) |
- en een vaartstaat als bewijsvoering van 36 maanden ervaring (drie | - et un relevé de navigation de trente-six mois d'expérience (trois |
jaar) als wachtoverste (STCW - Chapter II - Regulation II/2). | ans) comme chef de garde (STCW - Chapter II - Regulation II/2). |
Si vous n' êtes pas en possession d'un certificat de compétence de | |
Indien u niet beschikt over een geldig vaarbevoegdheidsbewijs (STCW | navigation valable (STCW 95) vous serez admis pour les épreuves de |
95) wordt u aanvaard voor de selectieproeven indien u het brevet van | sélection si vous pouvez prouver le brevet de capitaine au long court |
kapitein ter lange omvaart kan voorleggen en minimum vijf jaar | et une expérience de cinq ans minimum dans une fonction cadre en |
ervaring in een leidinggevende functie in de maritieme sector (bij | secteur maritime (de préférence en opérations). |
voorkeur in operaties) kan bewijzen. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 54) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 48.940,32 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 48.940,32 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 17 december 2005. | Posez votre candidature jusqu'au 17 décembre 2005. |
U reageert per fax (02-553 50 50) of brief (ministerie van de Vlaamse | Vous le faites par fax (02-553 50 50) ou par lettre (ministerie van de |
Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tel. : 02-553 61 49 ). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van een cv « chef loods of ANV05022 », van het vereiste diploma en van de vereiste bewijsvoering. U dient dit vóór 17 december 2005 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Magda Verbeken, op bovenvermeld adres. Zo niet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR (0800-505 54) of via info@selor.be Indien u via de SELOR-website solliciteert, stuurt u uw cv en de andere vereiste documenten op met de vermelding « webinschrijving ». | Vlaamse Gemeenschap, afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles, tél. : 02-553 61 49). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée d'un cv standard « chef pilotes ou ANV05022 » complété, du diplôme requis et des preuves d'argumentation requises. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. Vous adressez votre dossier de candidature à SELOR, à l'attention de Magda Verbeken, à l'adresse ci-dessus avant le 17 décembre 2005. Vous trouverez le cv à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de la sélection concernée, via la ligne info du SELOR (0800-505 54) ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be Si vous posez votre candidature via le site internet de SELOR, envoyez votre cv et les autres documents exigés avec la mention : « inscription web ». |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |