← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige speciaal assistenten (m/v) (niveau D) voor de
dienst Afzonderlijk Beheer Vloot voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (Ref. : ANV05020) Na
deze selectie wordt een lijst van geslaagd(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige speciaal assistenten (m/v) (niveau D) voor de dienst Afzonderlijk Beheer Vloot voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (Ref. : ANV05020) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagd(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) | Sélection comparative d'assistants spéciaux (m/f) (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le Service Gestion particulière "Vloot" du Ministère de la Communauté flamande (Réf. : ANV05020) Une réserve de lauréats, valable(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre état faisant partie de l'Espace(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige speciaal assistenten (matrozen) (m/v) (niveau D) voor de dienst Afzonderlijk Beheer Vloot voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (Ref. : ANV05020) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'assistants spéciaux (matelots) (m/f) (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le Service Gestion particulière "Vloot" du Ministère de la Communauté flamande (Réf. : ANV05020) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre état faisant partie de l'Espace économique européen. |
2. de sollicitanten moeten op 22 oktober 2005 volgende zaken | 2. Les candidats doivent au 22 octobre 2005 présenter les documents |
voorleggen : | suivants : |
- een zwembrevet van minstens 50 meter; | - un brevet de natation de 50 mètres au moins; |
- een bewijs van twaalf maanden effectieve vaart in een dekfunctie; | - une attestation de douze mois de navigation effective valable pour |
une fonction de pont; | |
- een geldige STCW certifiëring (Standard of Training, Certification | - une certification STCW valable (Standard of Training, Certification |
and Watchkeeping for seafarers) rating forming part of a navigational | and Watchkeeping for seafarers) rating forming part of a navigational |
watch (A-II/4), | watch (A-II/4), |
of | ou |
- een certificaat, diploma, getuigschrift of brevet waarin het | - un certificat, diplôme, permis ou brevet qui comprend le certificat |
certificaat van sloepgast is verwerkt (zie selectiereglement). | d'aide de chaloupe (voir règlement de sélection). |
Sollicitanten die daarnaast houder zijn van een diploma dat toegang | Les candidats, qui sont en plus porteurs d'un diplôme qui donne accès |
verleent tot niveau B (hoger onderwijs van één cyclus) of niveau C | au niveau B (enseignement supérieur d'un seul cycle) ou niveau C |
(hoger secundair onderwijs) worden toegelaten. | (enseignement supérieur secondaire) sont admis. |
Sollicitanten die naast een geldige STCW certifiëring eveneens een | Les candidats, qui sont en possession d'une certification STCW valable |
diploma bezitten van universitair onderwijs of van het hoger onderwijs | et qui possèdent également un diplôme de l'enseignement universitaire |
van academisch niveau (2e cyclus van de basisopleidingen van twee | ou de l'enseignement supérieur de niveau académique (deuxième cycle de |
cycli) worden niet toegelaten. | formations de base de deux cycles) ne sont pas admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.077,15 EUR, reglementaire toelagen | 0800-505.54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 18.077,15 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 22 oktober 2005. | Posez votre candidature jusqu'au 22 octobre 2005. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) | (02-553 50 50) ou par lettre (« Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving, | afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel Werving, |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, | Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, |
tel. : 02-553 59 45). | tel. : 02-553 59 45 »). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANV05020) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANV05020) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |