← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige motoristen (rang D1) voor de Dienst Afzonderlijk Beheer
Vloot van de administratie Waterwegen en Zeewezen - departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap). (Ref. : (...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden
aangelegd die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaar(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige motoristen (rang D1) voor de Dienst Afzonderlijk Beheer Vloot van de administratie Waterwegen en Zeewezen - departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap). (Ref. : (...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaar(...) | Sélection comparative de motoristes (rang D1), d'expression néerlandaise, pour le Service Gestion particulière « Vloot » de l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine - département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Minis(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre be(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige motoristen (m/v) (rang D1) | Sélection comparative de motoristes (m/f) (rang D1), d'expression |
voor de Dienst Afzonderlijk Beheer Vloot van de administratie | néerlandaise, pour le Service Gestion particulière « Vloot » de |
Waterwegen en Zeewezen - departement Leefmilieu en Infrastructuur | l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine - département |
(Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap). (Ref. : ANV04007) | de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande). (Réf. : ANV04007) |
Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar | Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. |
geldig blijft. | |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte. | économique européen. |
2. Vereist(e) diploma('s)/brevet(ten) op 21 juni 2004 : | 2. Diplôme(s)/brevet(s) requis au 21 juin 2004 : |
- een zwembrevet van minstens 50 meter; | - un brevet de natation d'au moins 50 mètres; |
- één van de volgende brevetten of diploma's : | - un des brevets ou diplômes ci-après : |
Motorist ter kustvisserij; | brevet de motoriste à la pêche côtière; |
Matroos - motorist; | brevet de matelot-motoriste; |
Motorist 750 KW; | brevet de motoriste 750 KW; |
Motorist ter visserij; | brevet de motoriste à la pêche; |
Motorist; | brevet de motoriste; |
Officier werktuigkundige 3e klasse; | brevet d'officier mécanicien 3e classe; |
Officier werktuigkundige 2e klasse; | brevet d'officier mécanicien 2e classe; |
Officier werktuigkundige 1e klasse. | brevet d'officier mécanicien 1re classe. |
Een hierna vermeld getuigschrift behaald in een afdeling, optie of | Un des certificats d'enseignement suivants obtenu dans l'orientation |
specialisatie mechanica, elektro-mechanica, elektriciteit : | mécanique, électromécanique ou électricité : certificat d'enseignement |
getuigschrift uitgereikt na het slagen van het derde of het zesde | délivré après la 3e ou 6e année d'enseignement secondaire, certificat |
leerjaar van het secundair onderwijs, kwalificatiegetuigschrift van | de qualification de la 4e ou 6e année d'enseignement secondaire ou de |
het vierde of het zesde jaar van het secundair onderwijs of van het | la 5e année de l'enseignement spécial secondaire professionnel ou un |
vijfde leerjaar van het buitengewoon secundair onderwijs, of een | certificat d'études secondaires inférieurs, ou un certificat de |
eindgetuigschrift van lagere secundaire leergangen, of een getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de FOREm, de IBFFP, het leger, de ADG door een vormingscentrum van de Middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen. Het attest van de opleiding fluvio-maritieme vaart (optie : machine). Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2003-2004 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via gratis infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. | formation professionnelle délivré par le VDAB, le FOREm, le IBFFP, l'armée, l'ADG par un centre de formation des classes moyennes ou par un centre de formation subsidié par le Fonds pour l'Intégration sociale et professionnelle des Personnes handicapées ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relative à l'apprentissage industriel. Un certificat d'enseignement navigation fluvio-maritime (option : machine). Les étudiants qui au cours de l'année académique 2003-2004 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 54) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.868,85 EUR, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 18.868,85 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 21 juni 2004. | Posez votre candidature jusqu'au 21 juin 2004. |
Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van een kopie | Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée d'une copie |
van de vereiste brevet(ten) en/of diploma die een voorwaarde vormen | des brevets et/ou diplômes requis qui sont une condition de |
tot deelname. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden | participation. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en |
gehouden. | considération. |
U reageert per fax (02-553 50 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse | Vous le faites par fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de |
Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel | Vlaamse Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, |
Selecties Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 | SELOR, Cel Selecties Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, |
Brussel, Tel. 02-553 59 45). | Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tél. 02-553 59 45). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be. | site web http://www.selor.be. |
Indien u via de SELOR website solliciteert, stuurt u de vereiste | Si vous sollicitez via le site internet de SELOR, envoyez vos brevets |
brevet(ten) en/of diploma op met de vermelding « webinschrijving ». | et/ou diplômes avec la mention « inscription web ». |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |