← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige matrozen (niveau D) voor de Dienst Afzonderlijk Beheer
Vloot, administratie Waterwegen en Zeewezen - departement Leefmilieu en Infrastructuur van het Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap. (Ref : AN(...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden
aangelegd die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaarh(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige matrozen (niveau D) voor de Dienst Afzonderlijk Beheer Vloot, administratie Waterwegen en Zeewezen - departement Leefmilieu en Infrastructuur van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. (Ref : AN(...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaarh(...) | Sélection comparative de matelots (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le Service Gestion particulière « Vloot » de l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine - département de l'Environnement et de l'Infrastructure du Mini(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre b(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige matrozen (m/v) (niveau D) | Sélection comparative de matelots (m/f) (niveau D), d'expression |
voor de Dienst Afzonderlijk Beheer Vloot, administratie Waterwegen en | néerlandaise, pour le Service Gestion particulière « Vloot » de |
Zeewezen - departement Leefmilieu en Infrastructuur van het Ministerie | l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine - département |
de l'Environnement et de l'Infrastructure du Ministère de la | |
van de Vlaamse Gemeenschap. (Ref : ANV04006) | Communauté flamande. (Réf. : ANV04006) |
Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar | Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. |
geldig blijft. | |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte. | économique européen. |
2. De sollicitanten dienen op 21 juni 2004 volgende drie zaken voor te | 2. Les candidats doivent, au 21 juin 2004, présenter les trois choses |
leggen : | suivantes : |
-een zwembrevet van minstens 50 meter; | -un brevet de natation de 50 mètres au moins |
- een bewijs van twaalf maanden effectieve vaart in een dekfunctie; | - une attestation de douze mois de navigation effective valable pour |
une fonction de pont; | |
- en een geldige STCW certifiëring (Standard of Training, | - et une certification STCW valable (Standard of Training, |
Certification and Watchkeeping for seafarers) rating forming part of a | Certification and Watchkeeping for seafarers) rating forming part of a |
navigational watch (A-II/4), | navigational watch (A-II/4), |
of | OU |
een certificaat, diploma, getuigschrift of brevet waarin het | un certificat, diplôme, permis ou brevet qui comprend le certificat |
certificaat van sloepgast zit verwerkt (zie selectiereglement). | d'aide de chaloupe (voir règlement de sélection). |
Sollicitanten die daarnaast houder zijn van een diploma dat toegang | Les candidats, qui sont en plus porteurs d'un diplôme qui donne accès |
verleent tot niveau B (hoger onderwijs van één cyclus) of niveau C | au niveau B (enseignement supérieur d'un seul cycle) ou niveau C |
(hoger secundair onderwijs) worden TOEGELATEN. | (enseignement supérieur secondaire) SONT ADMIS. |
Sollicitanten die naast een geldige STCW certifiëring eveneens een | Les candidats, qui sont en possession d'une certification STCW valable |
diploma bezitten van universitair onderwijs of van het hoger onderwijs | et qui possèdent également un diplôme de l'enseignement universitaire |
van academisch niveau (2e cyclus van de basisopleidingen van 2 cycli) | ou de l'enseignement supérieur de niveau académique (2e cycle de formations de base de 2 cycles) NE SONT PAS ADMIS. |
WORDEN NIET TOEGELATEN. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 54) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.077,15 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 18.077,15 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 21 juni 2004. | Posez votre candidature jusqu'au 21 juin 2004. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66) 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez numéro de registre national et numéro de réf. sous la main !), | |
rijksregisternummer en referentienummer bij de hand!), fax (02-553 50 | par fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse |
50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel | Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel |
Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 | Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 |
Brussel, tel. 02-553 61 49). | Bruxelles, tél. 02-553 61 49). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.beof via het e-mail adres | site web http://www.selor.be ou à l'adresse e-mail |
magda.verbeken@azf.vlaanderen.be. | magda.verbeken@azf.vlaanderen.be. |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANV04006) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANV04006) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |