← Terug naar "Vergelijkende selectie van hoofdscheepstechnici (niveau C2) voor de DAB Vloot van het Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee
jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereist(...) 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2.
Vereiste diploma's op 17 november 2003 : - brevet va(...)"
Vergelijkende selectie van hoofdscheepstechnici (niveau C2) voor de DAB Vloot van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereist(...) 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 17 november 2003 : - brevet va(...) | Sélection comparative de techniciens maritimes principaux (niveau C2), d'expression néerlandaise, pour le DAB "Flotte" du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'(...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis au 17 novembre 2003 - brevet d'offi(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van hoofdscheepstechnici (m/v) (niveau C2) voor de DAB Vloot van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de techniciens maritimes principaux (m/f) (niveau C2), d'expression néerlandaise, pour le DAB "Flotte" du Ministère de la Communauté flamande Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's op 17 november 2003 : | 2. Diplôme requis au 17 novembre 2003 |
- brevet van officier werktuigkundige 1e klasse | - brevet d'officier 1re classe |
- brevet van officier werktuigkundige 2e klasse | - brevet d'officier 2e classe |
en | et |
- een geldig STCW-certificaat A-III/2 of A-III/3. | - une certification SCTW A-III/2 ou A-III/3. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info au | |
(infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66) of op de | numéro 02-214 45 66) ou via le site web du SELOR. |
Selor-website. | |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 27.181,68 euro, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 27.181,68 euros, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 17 november 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 17 novembre 2003. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez le no de registre national et le no de réf. sous la main !), par | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (02-553 50 50) of | fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse |
brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving | Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - | werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 |
Tel. 02-553 51 45). | Bruxelles - Tél. 02-553 51 45). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be. | site web http://www.selor.be. |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANV03037) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANV03037) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |