← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige consulent-hulpverlener (rang B1) voor de afdeling Bijzondere Jeugdbijstand
van de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn - departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur
(Ministerie van de Vlaamse Gemeen(...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd
die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaarh(...)"
| Selectie van Nederlandstalige consulent-hulpverlener (rang B1) voor de afdeling Bijzondere Jeugdbijstand van de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn - departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeen(...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaarh(...) | Sélection de conseiller-assistant (rang B1), d'expression néerlandaise, pour le département d'Assistance particulière à la Jeunesse de l'Administration Famille et Bien-être social - département du Bien-être, de la Santé publique et de la Cult(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre ci(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
| Selectie van Nederlandstalige consulent-hulpverlener (m/v) (rang B1) | Sélection de conseiller-assistant (m/f) (rang B1), d'expression |
| voor de afdeling Bijzondere Jeugdbijstand van de administratie Gezin | néerlandaise, pour le département d'Assistance particulière à la |
| en Maatschappelijk Welzijn - departement Welzijn, Volksgezondheid en | Jeunesse de l'Administration Famille et Bien-être social - département |
| Cultuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) | du Bien-être, de la Santé publique et de la Culture (Ministère de la |
| Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar geldig blijft. | Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. |
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
| 1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
| 2. Vereiste diploma's op 28 september 2002 : | 2. Diplômes requis au 28 septembre 2002 : |
| - diploma van maatschappelijk assistent, maatschappelijk adviseur, | - diplôme d'assistant social, de conseiller social, d'infirmier |
| sociaal verpleger, onderwijzer, geaggregeerde van het lager secundair | social, d'instituteur, d'agrégé(e) de l'enseignement secondaire |
| onderwijs, kleuterleid(st)er, opvoeder van onaangepaste jeugd, | inférieur, instituteur pré-scolaire, d'éducateur de la jeunesse |
| uitgereikt door het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding | inadaptée, appartenant à l'enseignement supérieur du type court |
| van één cyclus); | (formation de base d'un cycle); |
| - diploma uitgereikt door het hoger onderwijs van een cyclus | - diplôme appartenant à l'enseignement supérieur d'un cycle (formation |
| (basisopleiding van het korte type - vb. graduaatsdiploma) behaald in | de base du type court p. ex. diplôme de gradué) obtenu dans une |
| de richting of afdeling psychologie, pedagogie, orthopedagogie, | section ou orientation psychologie, pédagogie, orthopédagogie, |
| sociale wetenschappen, sociale readaptatiewetenschappen, | sciences sociales, sciences de réadaptation sociale, sciences |
| gezinswetenschappen; | familiales; |
| - diploma van universitair onderwijs van de eerste cyclus (vb. | - diplôme de l'enseignement universitaire du premier cycle (p. ex. |
| kandidaatsdiploma), behaald in één van de volgende richtingen : | diplôme de candidat), obtenu dans une des sections suivantes : |
| opvoedkundige of pedagogische wetenschappen, psychologie, sociale | sciences pédagogiques ou de l'éducation, psychologie, sciences |
| wetenschappen, sociologie, sociale en culturele agogiek, | sociales, sociologie, guidance sociale et culturelle, orientation |
| beroepsoriëntering en selectie, communicatiewetenschappen, | professionnelle et sélection, sciences de la communication, |
| criminologie. | criminologie. |
| De sollicitanten die houder zijn van één van de voornoemde diploma's, | Les candidats qui sont en possession d'un des diplômes mentionnés |
| maar die eveneens een diploma bezitten dat toegang geeft tot niveau A, | ci-dessus, mais qui sont également en possession d'un diplôme donnant |
| kunnen ook deelnemen aan de selectie. | accès au niveau A, peuvent également participer à la sélection. |
| De sollicitanten dienen daarnaast minstens 1 jaar relevante ervaring | Les candidats doivent avoir en outre au moins 1 an d'expérience |
| relevante en assistance des jeunes et/ou des familles. | |
| te hebben in de hulpverlening aan jongeren en/of gezinnen. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement de sélection que vous |
| selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. | pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
| Jaarlijks brutobeginsalaris : 20.891,64 euro, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 20.891,64 euros, allocations |
| niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
| Solliciteren kan tot 28 september 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 28 septembre 2002. |
| U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - houdt | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
| ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), fax | |
| rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) | (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
| of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Afdeling Wervingen en | |
| Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse Gemeenschap, | Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR, Cel werving Vlaamse |
| Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - tel. 02-553 61 50). | Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - tél. |
| De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | : 02-553 61 50). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
| U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
| http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
| Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
| Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
| adres, geboortedatum, rijksregisternummer evenals uw hoogst behaalde | national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et |
| diploma en het referentienummer (ANV02044) van de selectieprocedure. | le numéro de référence (ANV02044) de la procédure de sélection. Faute |
| Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
| Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |