← Terug naar "Lijst der gemeenschappelijke kassen van verzekering tegen arbeidsongevallen en der maatschappijen van
verzekering voorzien bij de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op 31 december 2000 I.
Gemeenschappelijke kassen gemachtigd tot verz(...) en uitkering
der renten 1. « Belgische Nationale Assurantiekas tegen Arbeidsongevallen (Assubel(...)"
Lijst der gemeenschappelijke kassen van verzekering tegen arbeidsongevallen en der maatschappijen van verzekering voorzien bij de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op 31 december 2000 I. Gemeenschappelijke kassen gemachtigd tot verz(...) en uitkering der renten 1. « Belgische Nationale Assurantiekas tegen Arbeidsongevallen (Assubel(...) | Liste des caisses communes d'assurance contre les accidents du travail et des sociétés d'assurances à primes fixes agréées aux fins de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail au 31 décembre 2000 I. Caisses communes agréées pour(...) contre les accidents du travail et le service des rentes 1. « Caisse nationale belge d'Assuranc(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Lijst der gemeenschappelijke kassen van verzekering tegen arbeidsongevallen en der maatschappijen van verzekering voorzien bij de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op 31 december 2000 (1) I. Gemeenschappelijke kassen gemachtigd tot verzekering tegen arbeidsongevallen en uitkering der renten | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Liste des caisses communes d'assurance contre les accidents du travail et des sociétés d'assurances à primes fixes agréées aux fins de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail au 31 décembre 2000 (1) I. Caisses communes agréées pour l'assurance contre les accidents du travail et le service des rentes |
1. « Belgische Nationale Assurantiekas tegen Arbeidsongevallen | 1. « Caisse nationale belge d'Assurances contre les Accidents du |
(Assubel) », Lakensestraat 35, 1000 Brussel, tel. 02-214 61 11, | Travail (Assubel) », rue de Laeken 35, 1000 Bruxelles, tél. 02-214 61 |
telefax 02-214 62 74. | 11, téléfax 02-214 62 74. |
2. « De Federale Verzekeringen », Stoofstraat 12, 1000 Brussel, tel. | 2. « Les Assurances fédérales », rue de l'Etuve 12, 1000 Bruxelles, |
02-509 04 11, telefax 02-509 04 00. | tél. 02-509 04 11, téléfax 02-509 04 00. |
3. « Gemeenschappelijke Verzekeringskas van Bouwwerken, Handel en | 3. « Caisse commune d'Assurance du Bâtiment, du Commerce et de |
Nijverheid, Antwerpse Professionele Assurantie », verkort : « APRA », | l'Industrie, Assurance professionnelle anversoise », en abrégé : « |
Frankrijklei 64-68, 2000 Antwerpen, tel. 03-220 07 11, telefax 03-220 | APRA », Frankrijklei 64-68, 2000 Anvers, tél. 03-220 07 11, téléfax |
08 88. | 03-220 08 88. |
4. « P & V Verzekeringen », Koningsstraat 151, 1210 Brussel, tel. | 4. « P & V Assurances », rue Royale 151, 1210 Bruxelles, tél. 02-250 |
02-250 91 11, telefax 02-250 95 67. | 91 11, téléfax 02-250 95 67. |
5. « Verzekeringskas Arbeidsongevallen-Securex », MP - Center - | 5. « Caisse d'Assurance Accidents du Travail-Securex », MP - Center - |
Brouwerijsstraat 1, 9031 Drongen, tel. 09-280 40 40, telefax 09-280 40 | Brouwerijsstraat 1, 9031 Drongen, tél. 09-280 40 40, téléfax 09-280 40 |
45. | 45. |
6. « Onderlinge Maatschappij der Openbare Besturen », verkort : « OMOB | 6. « Société mutuelle des Administrations publiques », en abrégé : « |
», rue des Croisiers 24, 4000 Luik, tel. 04-220 31 11, telefax 04-220 | SMAP », rue des Croisiers 24, 4000 Liège, tél. 04-220 31 11, téléfax |
30 05. | 04-220 30 05. |
II. Maatschappijen van verzekering tegen vaste premies | II. Sociétés d'assurance à primes fixes |
A. Belgische maatschappijen van verzekering tegen vaste premies, | A. Sociétés belges d'assurances à primes fixes agréées pour |
gemachtigd tot verzekering tegen arbeidsongevallen en uitkering der renten : | l'assurance contre les accidents du travail et le service des rentes : |
1. (*) « AXA Royale Belge », Vorstlaan 25, 1170 Brussel, tel. 02-678 | 1. (*) « AXA Royale Belge », boulevard du Souverain 25, 1170 |
61 11, telefax 02-678 93 40. | Bruxelles, tél. 02-678 61 11, téléfax 02-678 93 40. |
2. (*) « Winterthur Europe Verzekeringen », Kunstlaan 56, 1000 | 2. (*) « Winterthur Europe Assurances », avenue des Arts 56, 1000 |
Brussel, tel. 02-519 74 11, telefax 02-513 72 84. | Bruxelles, tél. 02-519 74 11, téléfax 02-513 72 84. |
3. (*) « Mercator & Noordstar », Kortrijksesteenweg 302, 9000 Gent, | 3. (*) « Mercator & Noordstar », Kortrijksesteenweg 302, 9000 Gand, |
tel. 09-242 37 11, telefax 09-242 36 36. | tél. 09-242 37 11, téléfax 09-242 36 36. |
4. (*) « Generali Belgium », Louizalaan 149, postbus 1, 1050 Brussel, | 4. (*) « Generali Belgium », avenue Louise 149, bte 1, 1050 Bruxelles, |
tel. 02-533 81 11, telefax 02-533 88 99. | tél. 02-533 81 11, téléfax 02-533 88 99. |
5. (*) « KBC Verzekeringen », Waaistraat 6, 3000 Leuven, tel. 016-24 | 5. (*) « KBC Assurances », Waaistraat 6, 3000 Louvain, tél. 016-24 33 |
33 33, telefax 016-24 59 46. | 33, téléfax 016-24 59 46. |
6. (*) « Fortis AG », Emile Jacqmainlaan 53, 1000 Brussel, tel. 02-220 | 6. (*) « Fortis AG », boulevard Emile Jacqmain 53, 1000 Bruxelles, |
81 11, telefax 02-220 81 50. | tél. 02-220 81 11, téléfax 02-220 81 50. |
7. (*) « C.G.U. Insurance », Herrmann-Debrouxlaan 54, 1160 Brussel, | 7. (*) « C.G.U. Insurance », avenue Herrmann-Debroux 54, 1160 |
tel. 02-676 61 11, telefax 02-676 66 30. | Bruxelles, tél. 02-676 61 11, téléfax 02-676 66 30. |
8. « FIDEA », Van Eycklei 14, 2018 Antwerpen, tel. 03-203 85 11, | 8. « FIDEA », Van Eycklei 14, 2018 Anvers, tél. 03-203 85 11, téléfax |
telefax 03-234 19 22. | 03-234 19 22. |
9. « De Vaderlandsche », Desguinlei 92, 2018 Antwerpen, tel. 03-244 66 | 9. « La Patriotique », Desguinlei 92, 2018 Anvers, tél. 03-244 66 88, |
88, telefax 03-244 66 87. | téléfax 03-244 66 87. |
10. « Dexia Verzekeringen », Kunstlaan 23, 1000 Brussel, tel. 02-237 | 10. « Dexia Assurances », avenue des Arts 23, 1000 Bruxelles, tél. |
15 11, telefax 02-237 16 99 (2) (voorheen Elvia Verzekeringen). | 02-237 15 11, téléfax 02-237 16 99 (2) (anciennement Elvia |
B. Belgische maatschappijen van verzekering tegen vaste premies | Assurances). B. Sociétés belges d'assurances à primes fixes agréées pour |
gemachtigd tot verzekering tegen arbeidsongevallen, en de uitkering | l'assurance contre les accidents du travail et le service des rentes |
der renten van de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 : | pour les accidents survenus à partir du 1er janvier 1988 : |
11. « Mauretus », Frankrijklei 79, 2000 Antwerpen, tel. 03-231 07 80, | 11. « Mauretus », Frankrijklei 79, 2000 Anvers, tél. 03-231 07 80, |
telefax 03-231 32 45. | téléfax 03-231 32 45. |
12. « A.G.F. Belgium Insurance », Lakensestraat 35, 1000 Brussel, tel. | 12. « A.G.F. Belgium Insurance », rue de Laeken 35, 1000 Bruxelles, |
02-214 61 11, telefax 02-214 62 74 (2). | tél. 02-214 61 11, téléfax 02-214 62 74 (2). |
13. « De Volksverzekering », verkort : « DVV », Livingstonelaan 6, | 13. « Les Assurances populaires S.A. », en abrégé : « Les AP », avenue |
1000 Brussel, tel. 02-237 52 94, telefax 02-237 50 40. | Livingstone 6, 1000 Brussel, tél. 02-237 52 94, téléfax 02-237 50 40. |
C. Vreemde maatschappijen van verzekeringen tegen vaste premies | C. Sociétés étrangères d'assurances à primes fixes, agréées pour |
gemachtigd tot verzekering tegen arbeidsongevallen, en de uitkering | l'assurance contre les accidents du travail et le service des rentes |
der renten van de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 : | pour les accidents survenus à partir du 1er janvier 1988 : |
14. « General Accident Bonus », Montignystraat 90, 2018 Antwerpen, | 14. « General Accident Bonus », Montignystraat 90, 2018 Anvers, tél. |
tel. 03-242 61 11, telefax 03-242 61 76. | 03-242 61 11, téléfax 03-242 61 76. |
15. « Zurich », zetel der verrichtingen in België : Lloyd Georgelaan | 15. « Zurich », avenue Lloyd George 7, 1000 Bruxelles, tél. 02-639 55 |
7, 1000 Brussel, tel. 02-639 55 11, telefax 02-639 55 66. | 11, téléfax 02-639 55 66. |
(*) De maatschappijen waarvan de benaming vooraf is gegaan van een | (*) Les sociétés dont les titre est précédé de l'astérisque, étaient |
sterretje, waren vóór 1 januari 1988 eveneens gemachtigd tot de | également agréées avant le 1er janvier 1988 aux fins du service des |
uitkering der renten voor de maatschappijen die hiertoe zelf niet | rentes pour les sociétés qui n'étaient pas agréées à cette fin. |
gemachtigd waren. | |
(1) Deze machtiging geldt ook om de arbeidsongevallenverzekering in de | (1) Cet agrément est aussi valable pour exercer l'assurance accidents |
overheidssector uit te oefenen overeenkomstig artikel 11 van het | du travial dans le secteur publique conformément à l'article 11 de |
koninklijk besluit van 12 juni 1970 genomen in uitvoering van artikel | l'aarêté du 12 juin 1970 pris en exécution de l'article 16 de la loi |
16 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor | du 3 juillet 1967 concernant les indemnisations pour les accidents |
arbeidsongevallen in de overheidssector. | survenus dans le secteur publique. |
(2) Maatschappij die niet meer actief is in de tak, maar waarvan de | (2) Société qui n'est plus active dans la brache, mais dont l'agrément |
machtiging nog niet is ingetrokken. | n'est pas encore retiré. |