← Terug naar "Administratieve schikking tot wijziging van de administratieve schikking van 28 maart 1978 houdende
vaststelling van de lijst van prothesen, kunstmiddelen van grotere omvang en andere belangrijke verstrekkingen,
afhankelijk gesteld van de voorafgaa Artikel
1 Punt 1) van paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : "1) Iedere(...)"
Administratieve schikking tot wijziging van de administratieve schikking van 28 maart 1978 houdende vaststelling van de lijst van prothesen, kunstmiddelen van grotere omvang en andere belangrijke verstrekkingen, afhankelijk gesteld van de voorafgaa Artikel 1 Punt 1) van paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : "1) Iedere(...) | Arrangement administratif modifiant l'Arrangement administratif du 28 mars 1978 fixant la liste des prothèses, du grand appareillage et des autres prestations en nature d'une grande importance subordonnée à l'autorisation préalable de l'organisme a Article 1er Le point 1) du paragraphe 1 er est remplacé par la disposition suivante : |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Administratieve schikking tot wijziging van de administratieve schikking van 28 maart 1978 houdende vaststelling van de lijst van prothesen, kunstmiddelen van grotere omvang en andere belangrijke verstrekkingen, afhankelijk gesteld van de voorafgaande machtiging van de Belgische of Turkse verzekeringsinstelling Artikel 1 | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Arrangement administratif modifiant l'Arrangement administratif du 28 mars 1978 fixant la liste des prothèses, du grand appareillage et des autres prestations en nature d'une grande importance subordonnée à l'autorisation préalable de l'organisme assureur belge ou turc Article 1er |
Punt 1) van paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : | Le point 1) du paragraphe 1er est remplacé par la disposition suivante |
"1) Iedere andere geneeskundige handeling of ieder ander geneeskundig, | : "1) tout autre acte médical ou toute autre fourniture médicale, |
tandheelkundig of heelkundig hulpmiddel, op voorwaarde dat de | dentaire ou chirurgicale, à condition que le coût probable de l'acte |
vermoedelijke kostprijs van de behandeling of van het hulpmiddel het | |
bedrag van 250 ECU overschrijdt. | ou de la fourniture dépasse le montant de 250 ECUS. |
De bevoegde autoriteiten kunnen in gemeen overleg en per | Les autorités compétentes peuvent, de commun accord et par échange de |
briefwisseling dit bedrag aanpassen." | lettres, modifier ce montant." |
Artikel 2 | Article 2 |
Deze administratieve schikking treedt in werking de eerste dag van de | Le présent Arrangement administratif entrera en vigueur le premier |
tweede maand na haar ondertekening. | jour du deuxième mois qui suit la date de sa signature. |
Gedaan te Ankara op 30 juni 1997 in tweevoud, in de Nederlandse, de | Fait à Ankara, le 30 juin 1997, en double exemplaire, en langues |
Franse en de Turkse taal, elke tekst zijnde gelijkelijk rechtsgeldig. | française, néerlandaise et turque, chaque texte faisant également foi. |
Voor de bevoegde Belgische autoriteit : | Pour l'autorité compétente belge : |
Jo Indekeu, | Jo Indekeu, |
zaakgelastigde a.i. van België. | chargé d'affaires a.i. de Belgique. |
Voor de bevoegde Turkse autoriteit : | Pour l'autorité compétente turque : |
Ali Toptas, | Ali Toptas, |
Secretaris-generaal van het Ministerie van Arbeid en Sociale Zekerheid. | Secrétaire général du Ministère du Travail et de la Sécurité sociale. |