← Terug naar "Lijst der erkende springstoffen De lijst, gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 november
1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen, wordt, krachtens het ministerieel
besluit van 21 december 1998, aangevuld met een B6
- 12 1. Veiligheidspatronen voor pyromechanismen, bestaande uit een omhulsel met een ontplofb(...)"
| Lijst der erkende springstoffen De lijst, gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen, wordt, krachtens het ministerieel besluit van 21 december 1998, aangevuld met een B6 - 12 1. Veiligheidspatronen voor pyromechanismen, bestaande uit een omhulsel met een ontplofb(...) | Liste des explosifs reconnus La liste, annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des explosifs est, en vertu de l'arrêté ministériel du 21 décembre 1998, complétée par un nouveau marginal B B6 - 12 1. Cartouches de sûreté pour pyromécanismes, constituées d'une enveloppe avec charges dé(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
| Lijst der erkende springstoffen | Liste des explosifs reconnus |
| De lijst, gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 november 1958 | La liste, annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant |
| houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen, wordt, | reconnaissance officielle et classement des explosifs est, en vertu de |
| krachtens het ministerieel besluit van 21 december 1998, aangevuld met | l'arrêté ministériel du 21 décembre 1998, complétée par un nouveau |
| een nieuw randnummer B, 6e categorie, cijfer 12. | marginal B, 6e catégorie, chiffre 12. |
| B6 - 12 | B6 - 12 |
| 1. Veiligheidspatronen voor pyromechanismen, bestaande uit een | 1. Cartouches de sûreté pour pyromécanismes, constituées d'une |
| omhulsel met een ontplofbare lading en uit ontstekingsmiddelen en | enveloppe avec charges déflagrantes et moyens d'amorçage et conçues |
| ontworpen voor mechanische acties. | pour effectuer des actions mécaniques. |
| 2. De verpakkingswijze is overeenkomstig de aanbevelingen van de | 2. Le mode d'emballage est conforme aux recommandations des experts |
| deskundigen van de Verenigde Naties betreffende het vervoer van | des Nations Unies relativement au transport des marchandises |
| gevaarlijke goederen, zoals ze toegepast worden in het kader van de | dangereuses, telles qu'elles sont appliquées dans le cadre des accords |
| Europese overeenkomsten ADR/RID. | européens ADR/RID. |
| 3. UN nrs. 0323 of 3268. | 3. UN nrs. 0323 ou 3268. |
| 4. neen | 4. non |
| 5. - | 5. - |
| 6. De patronen moeten voldoen aan het criterium van de | 6. Les cartouches doivent satisfaire au critère de la munition de |
| veiligheidsmunitie en worden aanvaard door de Dienst der | sûreté et être admises par le Service des Explosifs. |
| Springstoffen. | |
| 7. - | 7. - |
| 8. Veiligheidspatronen voor pyromechanismen aanvaard door de Dienst | 8. Cartouches de sûreté pour pyromécanismes admises par le Service des |
| der Springstoffen : | Explosifs : |
| a) Patronen van allerlei herkomst, die geen aanleiding geven tot | a) Cartouches de toutes provenances, ne donnant pas lieu à projections |
| projecties en waarvan de ontplofbare lading niet meer dan 2 gram | et dont la charge explosive ne dépasse pas 2 grammes; |
| bedraagt; b) « Gas Cartridge Actuator » nr. 074055 van de firma Fike-Europe te | b) « Gas Cartridge Actuator » n° 074055 de la firme Fike-Europe à |
| Herentals; | Herentals; |
| c) « Gasgeneratoren » types F.G.G. 325 CC, 600 CC en 1150 CC en type | c) « Generateurs de Gaz » types F.G.G. 325 CC, 600 CC et 1150 CC et |
| F.G.G.P. 600-03, met deksel, van de firma Stuvex te Kontich. | type F.G.G.P. 600-03, munis de couvercle, de la firme Stuvex à |
| Kontich. | |