← Terug naar "Bestuur Kwaliteit en Veiligheid Dienst der Springstoffen Lijst der erkende springstoffen De
lijst die bij het ministerieel besluit van 3 november 1958, houdende ambtelijke erkenning en indeling
van de springstoffen - in randnummer
A4-1, cijfer 8, t) aanvullen : 12. TRAM 7500 Deze emulsie moet een specifiek (...)"
Bestuur Kwaliteit en Veiligheid Dienst der Springstoffen Lijst der erkende springstoffen De lijst die bij het ministerieel besluit van 3 november 1958, houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen - in randnummer A4-1, cijfer 8, t) aanvullen : 12. TRAM 7500 Deze emulsie moet een specifiek (...) | Administration de la Qualité et de la Sécurité Service des Explosifs Liste des explosifs reconnus La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des explosifs - au marginal A4-1, chiffre 8, t) ajouter : 12. TRAM 7500 Cette émulsion doit avoir une masse(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Bestuur Kwaliteit en Veiligheid Dienst der Springstoffen Lijst der erkende springstoffen De lijst die bij het ministerieel besluit van 3 november 1958, houdende ambtelijke erkenning en indeling van de springstoffen (Belgisch Staatsblad van 24 december 1958) gevoegd was, moet als volgt | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Administration de la Qualité et de la Sécurité Service des Explosifs Liste des explosifs reconnus La liste annexée à l'arrêté ministériel du 3 novembre 1958 portant reconnaissance officielle et classement des explosifs (Moniteur belge du 24 décembre 1958) est à compléter comme suit en vertu de deux |
aangevuld worden, op grond van twee ministeriële besluiten van 19 | arrêtés ministériels en date du 19 janvier 1998, reconnaissant |
januari 1998 houdende ambtelijke erkenning van zes springstoffen | officiellement six explosifs présentés et fabriqués par la firme |
voorgesteld en vervaardigd door de Franse firma "Nitrochimie" : | française "NITROCHIMIE" : |
- in randnummer A4-1, cijfer 8, t) aanvullen : | - au marginal A4-1, chiffre 8, t) ajouter : |
12. TRAM 7500 | 12. TRAM 7500 |
Deze emulsie moet een specifiek gewicht van minstens 1,30 kg/liter | Cette émulsion doit avoir une masse spécifique d'au moins 1,30 |
hebben. | kg/litre. |
Ze is niet toegelaten voor springwerk en enkel voorbehouden voor de | Elle n'est pas admise pour travaux de minage; elle est réservée à la |
voorbereiding ter plaatse van speciale springstoffen in de zin van het | |
artikel 283 van het Algemeen reglement op de springstoffen. | préparation sur site d'explosifs spéciaux au sens de l'article 283 du |
règlement général sur les explosifs. | |
13. BLENDEX 30 | 13. BLENDEX 30 |
14. BLENDEX 30 A | 14. BLENDEX 30 A |
15. BLENDEX 50 | 15. BLENDEX 50 |
16. BLENDEX 70 | 16. BLENDEX 70 |
17. BLENDEX 70 A | 17. BLENDEX 70 A |
Deze springstoffen zijn speciale springstoffen, voorbehouden voor het | |
storten in bulk in de mijngaten, geboord met een werktuig van minstens | Ces explosifs sont des explosifs spéciaux réservés au chargement en |
90 mm doorsnede voor springwerk in open lucht. Ze mogen niet vervoerd | vrac dans les fourneaux de mine, forés avec un outil ayant 90 mm au |
moins de diamètre, sur chantiers de minage en plein air. Ils ne | |
worden. | peuvent être transportés. |
Voor "BLENDEX 30, 30 A en 50" mag het mijngat voor het storten wel | Dans le cas des "BLENDEX 30, 30 A et 50" les fourneaux de mines ne |
vochtig zijn, maar niet onder water staan. | peuvent avant chargement être sous eau, mais peuvent être humides. |
Voor "BLENDEX 70 en 70 A" mag het gat onder water staan. | Dans le cas des "BLENDEX 70 et 70 A", les fourneaux peuvent être sous |
Elke lading, met uitzondering van "BLENDEX 30", moet in een mijngat | eau. A l'exception du "BLENDEX 30", toute charge de "BLENDEX" en fourneau |
de mine doit être amorcée ponctuellement avec une cartouche amorce de | |
punctueel met een aanzetpatroon van minstens 200 gram aangezet worden. | 200 grammes au moins. L'amorçage au cordeau détonant seul est |
Het aanzetten met enkel slagkoord is verboden. | interdit. |