Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Lijst van 04/11/2008
← Terug naar "Akkoord tot vaststelling van de lijst van prothesen, hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen "
Akkoord tot vaststelling van de lijst van prothesen, hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen Accord fixant la liste des prothèses, du grand appareillage et des autres prestations en nature de grande importance
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
4 NOVEMBER 2008. - Akkoord tot vaststelling van de lijst van 4 NOVEMBRE 2008. - Accord fixant la liste des prothèses, du grand
prothesen, hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen appareillage et des autres prestations en nature de grande importance
Gelet op paragraaf 3, littera b) van artikel 13 van de Overeenkomst Vu le paragraphe 3, littera b), de l'article 13 de la Convention entre
tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina betreffende de le Royaume de Belgique et la Bosnie-Herzégovine sur la sécurité
sociale zekerheid, zijn de Belgische bevoegde autoriteiten en de
bevoegde autoriteiten van Bosnië-Herzegovina de volgende bepalingen sociale, les autorités compétentes belge et bosno-herzégovinienne ont
overeengekomen : arrêté, d'un commun accord, les dispositions suivantes :

Artikel 1.De prothesen, hulpmiddelen van grote omvang en andere

Article 1er.Les prothèses, le grand appareillage et les autres

belangrijke verstrekkingen zijn de volgende : prestations en nature de grande importance sont les suivants :
a) prothese-apparaten en orthopedische apparaten of steunapparaten met a) appareils de prothèses et appareils d'orthopédie ou
inbegrip van de orthopedische korsetten in gewapend weefsel alsook appareils-tuteurs y compris les corsets orthopédiques en tissu armé
alle aanvullingen, toebehoren en instrumenten; ainsi que tous suppléments, accessoires et outils;
b) orthopedische schoenen en (niet-orthopedische) aanvullende schoenen; c) kaak- en gezichtsprothesen, pruiken; d) oogprothesen, contactlenzen, loepbrillen en telescopische brillen; e) apparaten voor doven, meer bepaald hoor- en fonetische apparaten; f) (vaste en uitneembare) tandprothesen en prothesen die de mondholte dichten; g) (manueel of motorisch gestuurde) wagentjes voor zieken, rolstoelen en andere mechanische verplaatsingsmiddelen, blindengeleidehonden; h) hernieuwing van het in de vorige leden bedoeld materieel; i) kuren; b) chaussures orthopédiques et chaussures de complément (non orthopédiques); c) prothèses maxilaires et faciales, perruques; d) prothèses oculaires, verres de contact, lunettes-jumelles et lunettes-téléscopes; e) appareils de surdité, notamment les appareils acoustiques et phonétiques; f) prothèses dentaires (fixes et amovibles) et prothèses obturatrices de la cavité buccale; g) voiturettes pour malades (à commande manuelle ou motorisée), fauteuils roulants et autres moyens mécaniques permettant de se déplacer, chiens-guides pour aveugles; h) renouvellement des fournitures visées aux alinéas précédents; i) cures;
j) medisch onderhoud en behandeling : j) entretien et traitement médical :
- in een herstellingsoord, een sanatorium of een luchtkuurinstelling; - dans une maison de convalescence, un sanatorium ou un aérium;
- in een preventorium; - dans un préventorium;
k) maatregelen inzake revalidatie en beroepsherscholing; k) mesures de réadaptation fonctionnelle ou de rééducation
professionnelle;
l) gelijk welke andere geneeskundige handeling of gelijk welk ander l) tout autre acte médical ou tout autre fourniture médicale, dentaire
geneeskundig, tandheelkundig of chirurgisch materieel, op voorwaarde ou chirurgicale, à condition que le coût probable de l'acte ou de la
dat de vermoedelijke kosten van de handeling of van het materieel het fourniture dépasse le montant de, en ce qui concerne la
bedrag van 300 euro, wat Bosnië-Herzegovina betreft, en 1.000 euro, Bosnie-Herzégovine, 300 euros et, en ce qui concerne la Belgique,
wat België betreft, overschrijdt. 1.000 euros.
De bevoegde autoriteiten kunnen in gemeen overleg en per Les autorités compétentes peuvent, de commun accord et par échange de
briefwisseling dit bedrag wijzigen. lettres, modifier ce montant.

Art. 2.Dit akkoord treedt in werking op dezelfde datum als de

Art. 2.Le présent accord entre en vigueur à la même date que la

Overeenkomst. Convention.
Gedaan te Sarajevo, op 4 november 2008 in tweevoud, in de Bosnische, Fait à Sarajevo, le 4 november 2008 en double exemplaire, en langues
Kroatische, Servische, Franse en Nederlandse taal, de vijf teksten bosniaque, croate, serbe, française et néerlandaise, les cinq textes
zijnde gelijkelijk rechtsgeldig. faisant également foi.
De bevoegde autoriteit van Bosnië-Herzegovina L'autorité compétente bosno-herzégovinienne
De Belgische bevoegde autoriteit L'autorité compétente belge
^