Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti |
---|---|
1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december | collective de travail du 8 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde (1) | relative à l'appointement minimum garanti (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2023, | travail du 8 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde. | relative à l'appointement minimum garanti. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2023 | Convention collective de travail du 8 décembre 2023 |
Gewaarborgde minimumwedde (Overeenkomst geregistreerd op 21 december | Appointement minimum garanti (Convention enregistrée le 21 décembre |
2023 onder het nummer 184783/CO/224) | 2023 sous le numéro 184783/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | pour les employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles |
tewerkstellen. | occupent. |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2024 wordt aan alle meerderjarige of daarmee |
Art. 2.Il est assuré à partir du 1er janvier 2024 à tous les employés |
gelijkgestelde bedienden die normale voltijdse prestaties leveren, een | majeurs et assimilés, fournissant des prestations normales à temps |
brutomaandwedde verzekerd van 2 390,47 EUR. | plein, un appointement mensuel brut de 2 390,47 EUR. |
Voor de bedienden die het arbeidsstelsel van de arbeiders volgen, | Pour les employés liés au régime de travail des ouvriers, les primes |
kunnen de productiepremies begrepen zijn in het gewaarborgd | de production peuvent être comprises dans le minimum garanti et ce |
minimumloon en dit voor de prestaties voorzien in het | pour les prestations prévues au règlement de travail. |
arbeidsreglement. | |
De gewaarborgde minimumwedde wordt jaarlijks op 1 mei geïndexeerd | L'appointement minimum garanti est indexé chaque année au 1er mai |
volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | suivant les dispositions de la convention collective de travail du 17 |
juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les |
non-ferro metalen, betreffende de koppeling van de wedden aan het | employés des métaux non-ferreux, relative à la liaison des |
indexcijfer van de consumptieprijzen. | appointements à l'indice des prix à la consommation. |
Dit bedrag mag niet leiden tot een algemene verschuiving noch van de | Ce montant ne peut provoquer un glissement général ni des barèmes |
ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke wedden die dit bedrag | d'entreprises, ni des appointements effectifs atteignant déjà ce |
reeds bereiken. | montant. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2024 en is gesloten voor onbepaalde duur. | effets le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd | Elle peut être dénoncée par chacune des organisations signataires |
met een opzeg van drie maanden. De opzeg wordt betekend bij een ter | moyennant un préavis de trois mois. La dénonciation est notifiée par |
post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair | lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission |
comité en aan elk van de ondertekenende organisaties. | paritaire et à chacune des organisations signataires. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 20 december | La présente convention collective de travail remplace celle du 20 |
2021 gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | décembre 2021 conclue au sein de la Commission paritaire pour les |
non-ferro metalen betreffende de gewaarborgde minimumwedde | employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum |
(registratienummer 172421/CO/224). | garanti (numéro d'enregistrement 172421/CO/224). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |