Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, houdende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2023 met betrekking tot het sociaal akkoord 2023-2024 voor de logistieke werknemers met veiligheidscertificaat | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, portant modification de la convention collective de travail du 7 décembre 2023 portant l'accord social 2023-2024 pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sécurité |
---|---|
1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | collective de travail du 21 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, houdende | Commission paritaire des ports, portant modification de la convention |
de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december | collective de travail du 7 décembre 2023 portant l'accord social |
2023 met betrekking tot het sociaal akkoord 2023-2024 voor de | 2023-2024 pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat |
logistieke werknemers met veiligheidscertificaat (1) | de sécurité (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire des ports; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023, | travail du 21 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, houdende de | Commission paritaire des ports, portant modification de la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2023 | collective de travail du 7 décembre 2023 portant l'accord social |
met betrekking tot het sociaal akkoord 2023-2024 voor de logistieke | 2023-2024 pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat |
werknemers met veiligheidscertificaat. | de sécurité. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2023 | Convention collective de travail du 21 décembre 2023 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2023 | Modification de la convention collective de travail du 7 décembre 2023 |
met betrekking tot het sociaal akkoord 2023-2024 voor de logistieke | portant l'accord social 2023-2024 pour les travailleurs logistiques |
werknemers met veiligheidscertificaat (Overeenkomst geregistreerd op | disposant d'un certificat de sécurité (Convention enregistrée le 25 |
25 januari 2024 onder het nummer 185552/CO/301) | janvier 2024 sous le numéro 185552/CO/301) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire des ports ainsi |
Comité voor het havenbedrijf en op de logistieke werknemers met | qu'aux travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sécurité |
veiligheidscertificaat die zij tewerkstellen. | qu'ils occupent. |
Koopkracht | Pouvoir d'achat |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt artikel 2, |
Art. 2.Cette convention collective de travail remplace l'article 2, |
vijfde alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december | cinquième alinéa de la convention collective de travail du 7 décembre |
2023 met betrekking tot het sociaal akkoord 2023-2024 voor de | 2023 concernant l'accord social 2023-2024 pour les travailleurs |
logistieke werknemers met veiligheidscertificaat (registratienummer | logistiques disposant d'un certificat de sécurité (numéro |
184899/CO/301) als volgt : | d'enregistrement 184899/CO/301) comme suit : |
"Hebben recht op de premie de logistieke werknemers met | "Ont droit à la prime les travailleurs logistiques avec certificat de |
veiligheidscertificaat, ingeschreven op 1 december 2023 en die : | sécurité, inscrits le 1er décembre 2023 et qui : |
a.1. ofwel verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst tijdens de | a.1. sont liés par un contrat de travail durant la période de |
referteperiode die loopt van 1 januari 2022 tot en met 30 november | référence allant du 1er janvier 2022 au 30 novembre 2023; |
2023; a.2. ofwel in dienst komen of van wie de arbeidsovereenkomst een einde | a.2. entrent en service ou dont le contrat de travail a pris fin pour |
neemt om een andere reden dan | un motif autre qu' |
(1) een vrijwillig ontslag door de werknemer of; | (1) une démission volontaire par le travailleur ou; |
(2) een ontslag om dringende reden door de werkgever | (2) un licenciement pour motif grave par l'employeur |
tijdens de referteperiode die loopt van 1 januari 2022 tot en met 30 | pendant la période de référence allant du 1er janvier 2022 au 30 |
november 2023 en die over een anciënniteit beschikken die minimaal zes | novembre 2023 et qui disposent d'une ancienneté d'au minimum six mois. |
maanden bedraagt. De anciënniteitsvoorwaarde wordt aan het einde van | La condition d'ancienneté sera examinée à la fin de la période de |
de referteperiode onderzocht en houdt rekening met alle vorige | référence et tient compte de tous les précédents contrats de travail |
opeenvolgende arbeidsovereenkomsten in de onderneming.". | consécutifs dans l'entreprise.". |
Geldigheidsduur | Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
duur en heeft uitwerking op 21 december 2023. Zij treedt buiten | une durée déterminée et entre en vigueur le 21 décembre 2023. Elle |
werking op 1 april 2024. | cesse de produire ses effets le 1er avril 2024. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE |