Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de koop-krachtpremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de koop-krachtpremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à la prime pouvoir d'achat
1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december collective de travail du 6 décembre 2023, conclue au sein de la
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à
arrondissement Doornik, betreffende de koop-krachtpremie (1) la prime pouvoir d'achat (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de koopkrachtpremie.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 september 2024. FILIP

travail du 6 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à la prime pouvoir d'achat.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. PHILIPPE

Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023 Convention collective de travail du 6 décembre 2023
Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2023 onder Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 21 décembre 2023 sous
het nummer 184801/CO/102.07) le numéro 184801/CO/102.07)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle La présente convention collective de travail est applicable à tous les
werkgevers, arbeiders en arbeidsters die ressorteren onder het employeurs, ouvriers et ouvrières ressortissant à la Sous-commission
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de
cementfabrieken en kalk-ovens van het administratief arrondissement Doornik. l'arrondissement administratif de Tournai.

Art. 2.Context

Art. 2.Contexte

Deze overeenkomst wordt gesloten met toepassing en met naleving van La présente convention est conclue en application et dans le respect
het koninklijk besluit van 13 mei 2023 tot uitvoering van artikel 7, § de l'arrêté royal du 13 mai 2023 portant exécution de l'article 7, § 1er
1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgele-genheid de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van het la sauvegarde préventive de la compétitivité et de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie. 23 avril 2023 concernant la prime pouvoir d'achat.

Art. 3.Koopkrachtpremie

Art. 3.Prime pouvoir d'achat

Een koopkrachtpremie zal in 2023 toegekend worden door de bedrijven Une prime pouvoir d'achat sera accordée en 2023 par les entreprises
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der relevant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières,
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de
arrondissement Doornik en die in 2022 een hoge winst of uitzonderlijk Tournai ayant réalisé un bénéfice élevé ou un bénéfice
hoge winst hebben behaald. exceptionnellement élevé en 2022.
Voor de toekenning van deze premie, verstaat men onder "winst" : het Pour l'attribution de cette prime, on entend par "bénéfice" : le
resultaat dat overeenstemt met de code NBB 9904 (Winst van het résultat correspondant au code BNB 9904 (bénéfice de l'exercice),
boekjaar), verhoogd met de bedragen vermeld onder de codes NBB 630 majoré des montants repris sous les codes BNB 630 (amortissements et
(afschrijvingen en waardeverminderingen), 631/4 (waardeverminderingen) réductions de valeur), 631/4 (réductions de valeur) et 635/8
en 635/8 (voorzieningen voor risico's en kosten). (provisions pour risque et charge).
Rekening houdend met de bijzonderheden van de sector, worden beschouwd Compte tenu des particularités de l'activité du secteur, sont
als hebbende : considérées comme ayant :
- een hoge winst, de bedrijven die ressorteren onder het Paritair - un bénéfice élevé les entreprises relevant de la Sous-commission
Subcomité voor het bedrijf der kalksteen-groeven, cementfabrieken en paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux
kalkovens van het administratief arrondissement Doornik en die in 2022 de l'arrondissement administratif de Tournai ayant réalisé un bénéfice
een winst hebben behaald, en waarvan de 2022 winst hoger is dan de en 2022, et dont le bénéfice 2022 est supérieur à celui d'au moins une
winst van tenminste één van de ja-ren 2019, 2020 of 2021; des années 2019, 2020 ou 2021.
- een uitzonderlijk hoge winst, de bedrijven die ressorteren onder het - un bénéfice exceptionnel les entreprises relevant de la
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai ayant
Doornik en die in 2022 een winst hebben behaald, en waarvan de 2022 réalisé un bénéfice en 2022, et dont le bénéfice 2022 est supérieur à
winst hoger is dan de winst van het beste jaar van de jaren 2019, 2020 la moyenne des années 2019, 2020 ou 2021.
of 2021. Voor de bedrijven waarvan het boekjaar niet samenvalt met het Pour les entreprises dont l'exercice comptable ne coïncide pas avec
kalenderjaar, zal er rekening gehouden worden met de boekjaren die l'année civile, il sera tenu compte des exercices comptables qui
hoofdzakelijk overeenstemmen met de jaren 2019, 2020, 2021 en 2022 correspondent principalement aux années 2019, 2020, 2021 et 2022
(voorbeeld voor 2022 : jaarrekeningen 2021-2022 indien het boekjaar na (exemple pour 2022 : comptes annuels 2021-2022 si l'exercice comptable
30 juni eindigt - jaarrekeningen 2022-2023 indien het boekjaar vóór 1 se termine après le 30 juin - comptes annuels 2022-2023 si l'exercice
juli begint). comptable commence avant le 1er juillet).
De premie, ten bedrage van 749 EUR (hoge winst) of 750 EUR La prime, d'un montant de 749 EUR (pour un bénéfice élevé) et d'un
(uitzonderlijk hoge winst), zal in de vorm van een consumptiecheque montant de 750 EUR (pour un bénéfice exceptionnel) sera accordée sous
toegekend worden aan de op 25 oktober 2023 tewerkgestelde werknemers forme de chèque consommation aux travailleurs occupés par l'entreprise
door de onderneming - in verhouding tot hun werkuren - en met minstens à la date du 25 octobre 2023 et ayant au moins 1 jour de prestation
1 dag effectieve prestatie in 2022. Voor de werknemers die in dienst effective en 2022. Pour les travailleurs entrés pendant la période du
getreden zijn in 2023, van 1 januari 2023 tot 25 oktober 2023 zal een 1er janvier 2023 et 25 octobre 2023, un montant de 34 EUR sera accordé
premie van 34 EUR worden betaald voor elke begonnen maand. par mois de prestations entamé.
De cheques zullen uiterlijk op 15 december 2023 toegekend worden. In Les chèques seront attribués au plus tard le 15 décembre 2023. Dans
de ondernemingen met een vak-bondsafvaardiging zal deze termijn les entreprises avec délégation syndicale, ce délai pourra être
conventioneel kunnen vastgesteld worden op een latere datum, maar ten conventionnellement fixé à une date ultérieure, mais au plus tard le
laatste op 31 december 2023. Zij zullen geldig zijn tot 31 december 31 décembre 2023. Ils auront une durée de validité jusqu'au 31
2024. décembre 2024.
De ondernemingen die niet aan de hierboven vermelde Les entreprises qui ne remplissent pas les conditions d'octroi
toekenningsvoorwaarden voldoen, zijn vrijgesteld van de betaling van précisées ci-dessus sont dispensées du paiement de la prime moyennant
de premie, met het akkoord van het paritair subcomité, op basis van de accord de la sous-commission paritaire, sur la base de l'examen des
beoordeling van de hierboven bepaalde winstcriteria. De aanvraag tot critères de bénéfice définis ci-dessus. La demande de dispense est
vrijstelling wordt gericht aan de voorzitter van het Paritair adressée au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie
Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement
kalkovens van het ad-ministratief arrondissement Doornik. administratif de Tournai.

Art. 4.Duur

Art. 4.Durée

Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2023 en is van La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2023 et est
toepassing tot 31 december 2024. d'application jusqu'au 31 décembre 2024.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^