← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 april 2024, - dat in werking treedt
op 31 augustus 2024 `s avonds, wordt mevr. Deschoemaeker G., rechter in de familie- en jeugdrechtbank
in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, op haar Zij kan haar
aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eersh(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 april 2024, - dat in werking treedt op 31 augustus 2024 `s avonds, wordt mevr. Deschoemaeker G., rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, op haar Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eersh(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 avril 2024, - entrant en vigueur le 31 août 2024 au soir, Mme Deschoemaeker G., juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance d'Anvers, est admise à la retraite à s Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifiq(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 19 april 2024, | Par arrêtés royaux du 19 avril 2024, |
- dat in werking treedt op 31 augustus 2024 `s avonds, wordt mevr. | - entrant en vigueur le 31 août 2024 au soir, Mme Deschoemaeker G., |
Deschoemaeker G., rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de | juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld. | première instance d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. |
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund | Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- dat in werking treedt op 31 augustus 2024 `s avonds, wordt de heer | - entrant en vigueur le 31 août 2024 au soir, M. Cirriez P., juge de |
Cirriez P., vrederechter van het tweede kanton Boussu-Colfontaine, op | paix du second canton de Boussu-Colfontaine, est admis à la retraite à |
zijn verzoek, in ruste gesteld. | sa demande. |
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à |
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 21 april 2024, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 21 avril 2024, entrant en vigueur à la date de |
dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, wordt aan de | publication au Moniteur belge, est acceptée, à sa demande, la |
heer Mourlon Beernaert F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn | démission de M. Mourlon Beernaert F., de ses fonctions de juge |
ambt van plaatsvervangend rechter in de Franstalige ondernemingsrechtbank te Brussel. | suppléant au tribunal de l'entreprise francophone de Bruxelles. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 23 april 2024, | Par arrêtés royaux du 23 avril 2024, |
- dat in werking treedt op 31 juli 2024 's avonds, de heer De Coster | - entrant en vigueur le 31 juillet 2024 au soir, M. De Coster P., |
P., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de Nederlandstalige | vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, wordt in ruste gesteld. | néerlandophone de Bruxelles, est admis à la retraite. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- de aanwijzing van mevr. Schyns I., rechter in de Franstalige | - la désignation de Mme Schyns I., juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van rechter in | instance francophone de Bruxelles, aux fonctions de juge au tribunal |
de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, wordt hernieuwd voor | de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un |
een termijn van twee jaar met ingang van 1 juni 2024. | terme de deux ans prenant cours le 1er juin 2024. |
- dat in werking treedt op 31 oktober 2024 `s avonds, wordt mevr. | - entrant en vigueur le 31 octobre 2024 au soir, Mme Verhaert A., |
Verhaert A., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, op | président de chambre à la cour d'appel d'Anvers, est admise à la |
haar verzoek, in ruste gesteld. | retraite à sa demande. |
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund | Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- dat in werking treedt op 31 augustus 2024 `s avonds, mevr. | - entrant en vigueur le 31 août 2024 au soir, Mme Straetmans F., juge |
Straetmans F., rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen, wordt in | au tribunal du travail d'Anvers, est admise à la retraite. |
ruste gesteld. | |
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund | Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij beschikking van de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank | Par ordonnance du président du tribunal de première instance |
van eerste aanleg te Brussel en van de voorzitter van de Franstalige | néerlandophone de Bruxelles et du président du tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 23 april 2024, is mevr. | instance francophone de Bruxelles du 23 avril 2024, Mme Mosselmans M., |
Mosselmans M., vrederechter, gemachtigd om, vanaf 1 september 2024, | juge de paix, est autorisée à exercer, à partir du 1er septembre 2024, |
het ambt van plaatsvervangend vrederechter in de vredegerechten van de | les fonctions de juge de paix suppléant dans les justices de paix des |
derde en vierde kantons Brussel en in de vredegerechten van Ganshoren | troisième et quatrième cantons de Bruxelles et dans les justices de |
en Jette uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | paix de Ganshoren et Jette, jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 |
ans. | |
Bij beschikking van de voorzitter van de Nederlandstalige | Par ordonnance du président du tribunal de l'entreprise néerlandophone |
ondernemingsrechtbank te Brussel van 25 april 2024, de heer Raes S., | de Bruxelles du 25 avril 2024, M. Raes S., juge suppléant, est désigné |
plaatsvervangend rechter, wordt aangewezen om, vanaf 1 mei 2024, het | pour exercer, à partir du 1er mai 2024, les fonctions de magistrat |
ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Bij koninklijk besluit van 25 april 2024, de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 25 avril 2024, la désignation de M. Lemaire C., |
Lemaire C., eerste substituut-arbeidsauditeur bij het | |
arbeidsauditoraat te Luik, tot de functie van afdelingsauditeur bij | premier substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail |
dit auditoraat, wordt hernieuwd voor een termijn van drie jaar met | de Liège, aux fonctions d'auditeur de division près cet auditorat, est |
ingang van 6 juni 2024. Bij beschikking van de eerste voorzitter van het hof van beroep te | renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 6 juin 2024. |
Luik van 26 april 2024, het adjunct-mandaat van kamervoorzitter van de | Par ordonnance du premier président de la cour d'appel de Liège du 26 |
heer Gérard R., raadsheer in dit hof, wordt hernieuwd voor een periode | avril 2024, le mandat adjoint de président de chambre de M. Gérard R., |
conseiller à cette cour, est renouvelé pour une période de trois ans | |
van drie jaar met ingang van 25 juli 2024. | prenant cours le 25 juillet 2024. |
Bij beschikking van de eerste voorzitter wn. van het hof van beroep te | Par ordonnance du premier président f.f. de la cour d'appel de Liège |
Luik van 26 april 2024, is de heer de Francquen R., plaatsvervangend | du 26 avril 2024, M. de Francquen R., magistrat suppléant à cette |
magistraat in dit hof, gemachtigd om zijn ambt van plaatsvervangend | cour, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions de magistrat |
magistraat te blijven uitoefenen na de leeftijd van 74 jaar, voor een | suppléant au-delà de l'âge de 74 ans, pour une période d'un an prenant |
periode van één jaar met ingang van 5 mei 2024. | cours le 5 mai 2024. |
Bij beschikking van de voorzitter van de vrederechters en de rechters | |
in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen | Par ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal |
van 26 april 2024, is de heer De Schryver Y., ere-plaatsvervangend | de police de l'arrondissement judiciaire d'Anvers du 26 avril 2024, M. |
rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen, | De Schryver Y., juge suppléant honoraire à la justice de paix du |
aangewezen om het ambt van plaatsvervangend rechter uit te oefenen tot | premier canton d'Anvers, est désigné pour exercer les fonctions de |
hij de leeftijd van 72 jaar heeft bereikt, voor een termijn van één | juge suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 72 ans, pour un |
jaar met ingang van 8 april 2024. | terme d'un an prenant cours le 8 avril 2024. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend | en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la |
verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 | Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit |
te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische | suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique |
procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de | "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |