← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 april 2024, - dat in werking treedt
op 31 augustus 2024 `s avonds, wordt mevr. Deschoemaeker G., rechter in de familie- en jeugdrechtbank
in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, op haar Zij kan haar
aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eersh(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 april 2024, - dat in werking treedt op 31 augustus 2024 `s avonds, wordt mevr. Deschoemaeker G., rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, op haar Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eersh(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 avril 2024, - entrant en vigueur le 31 août 2024 au soir, Mme Deschoemaeker G., juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance d'Anvers, est admise à la retraite à s Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifiq(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 19 april 2024, | Par arrêtés royaux du 19 avril 2024, |
| - dat in werking treedt op 31 augustus 2024 `s avonds, wordt mevr. | - entrant en vigueur le 31 août 2024 au soir, Mme Deschoemaeker G., |
| Deschoemaeker G., rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de | juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld. | première instance d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. |
| Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund | Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
| de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| - dat in werking treedt op 31 augustus 2024 `s avonds, wordt de heer | - entrant en vigueur le 31 août 2024 au soir, M. Cirriez P., juge de |
| Cirriez P., vrederechter van het tweede kanton Boussu-Colfontaine, op | paix du second canton de Boussu-Colfontaine, est admis à la retraite à |
| zijn verzoek, in ruste gesteld. | sa demande. |
| Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à |
| de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Bij koninklijk besluit van 21 april 2024, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 21 avril 2024, entrant en vigueur à la date de |
| dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, wordt aan de | publication au Moniteur belge, est acceptée, à sa demande, la |
| heer Mourlon Beernaert F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn | démission de M. Mourlon Beernaert F., de ses fonctions de juge |
| ambt van plaatsvervangend rechter in de Franstalige ondernemingsrechtbank te Brussel. | suppléant au tribunal de l'entreprise francophone de Bruxelles. |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Bij koninklijke besluiten van 23 april 2024, | Par arrêtés royaux du 23 avril 2024, |
| - dat in werking treedt op 31 juli 2024 's avonds, de heer De Coster | - entrant en vigueur le 31 juillet 2024 au soir, M. De Coster P., |
| P., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de Nederlandstalige | vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel, wordt in ruste gesteld. | néerlandophone de Bruxelles, est admis à la retraite. |
| Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| - de aanwijzing van mevr. Schyns I., rechter in de Franstalige | - la désignation de Mme Schyns I., juge au tribunal de première |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van rechter in | instance francophone de Bruxelles, aux fonctions de juge au tribunal |
| de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, wordt hernieuwd voor | de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un |
| een termijn van twee jaar met ingang van 1 juni 2024. | terme de deux ans prenant cours le 1er juin 2024. |
| - dat in werking treedt op 31 oktober 2024 `s avonds, wordt mevr. | - entrant en vigueur le 31 octobre 2024 au soir, Mme Verhaert A., |
| Verhaert A., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, op | président de chambre à la cour d'appel d'Anvers, est admise à la |
| haar verzoek, in ruste gesteld. | retraite à sa demande. |
| Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund | Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
| de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| - dat in werking treedt op 31 augustus 2024 `s avonds, mevr. | - entrant en vigueur le 31 août 2024 au soir, Mme Straetmans F., juge |
| Straetmans F., rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen, wordt in | au tribunal du travail d'Anvers, est admise à la retraite. |
| ruste gesteld. | |
| Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund | Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
| de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Bij beschikking van de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank | Par ordonnance du président du tribunal de première instance |
| van eerste aanleg te Brussel en van de voorzitter van de Franstalige | néerlandophone de Bruxelles et du président du tribunal de première |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 23 april 2024, is mevr. | instance francophone de Bruxelles du 23 avril 2024, Mme Mosselmans M., |
| Mosselmans M., vrederechter, gemachtigd om, vanaf 1 september 2024, | juge de paix, est autorisée à exercer, à partir du 1er septembre 2024, |
| het ambt van plaatsvervangend vrederechter in de vredegerechten van de | les fonctions de juge de paix suppléant dans les justices de paix des |
| derde en vierde kantons Brussel en in de vredegerechten van Ganshoren | troisième et quatrième cantons de Bruxelles et dans les justices de |
| en Jette uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | paix de Ganshoren et Jette, jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 |
| ans. | |
| Bij beschikking van de voorzitter van de Nederlandstalige | Par ordonnance du président du tribunal de l'entreprise néerlandophone |
| ondernemingsrechtbank te Brussel van 25 april 2024, de heer Raes S., | de Bruxelles du 25 avril 2024, M. Raes S., juge suppléant, est désigné |
| plaatsvervangend rechter, wordt aangewezen om, vanaf 1 mei 2024, het | pour exercer, à partir du 1er mai 2024, les fonctions de magistrat |
| ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
| Bij koninklijk besluit van 25 april 2024, de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 25 avril 2024, la désignation de M. Lemaire C., |
| Lemaire C., eerste substituut-arbeidsauditeur bij het | |
| arbeidsauditoraat te Luik, tot de functie van afdelingsauditeur bij | premier substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail |
| dit auditoraat, wordt hernieuwd voor een termijn van drie jaar met | de Liège, aux fonctions d'auditeur de division près cet auditorat, est |
| ingang van 6 juni 2024. Bij beschikking van de eerste voorzitter van het hof van beroep te | renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 6 juin 2024. |
| Luik van 26 april 2024, het adjunct-mandaat van kamervoorzitter van de | Par ordonnance du premier président de la cour d'appel de Liège du 26 |
| heer Gérard R., raadsheer in dit hof, wordt hernieuwd voor een periode | avril 2024, le mandat adjoint de président de chambre de M. Gérard R., |
| conseiller à cette cour, est renouvelé pour une période de trois ans | |
| van drie jaar met ingang van 25 juli 2024. | prenant cours le 25 juillet 2024. |
| Bij beschikking van de eerste voorzitter wn. van het hof van beroep te | Par ordonnance du premier président f.f. de la cour d'appel de Liège |
| Luik van 26 april 2024, is de heer de Francquen R., plaatsvervangend | du 26 avril 2024, M. de Francquen R., magistrat suppléant à cette |
| magistraat in dit hof, gemachtigd om zijn ambt van plaatsvervangend | cour, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions de magistrat |
| magistraat te blijven uitoefenen na de leeftijd van 74 jaar, voor een | suppléant au-delà de l'âge de 74 ans, pour une période d'un an prenant |
| periode van één jaar met ingang van 5 mei 2024. | cours le 5 mai 2024. |
| Bij beschikking van de voorzitter van de vrederechters en de rechters | |
| in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen | Par ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal |
| van 26 april 2024, is de heer De Schryver Y., ere-plaatsvervangend | de police de l'arrondissement judiciaire d'Anvers du 26 avril 2024, M. |
| rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen, | De Schryver Y., juge suppléant honoraire à la justice de paix du |
| aangewezen om het ambt van plaatsvervangend rechter uit te oefenen tot | premier canton d'Anvers, est désigné pour exercer les fonctions de |
| hij de leeftijd van 72 jaar heeft bereikt, voor een termijn van één | juge suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 72 ans, pour un |
| jaar met ingang van 8 april 2024. | terme d'un an prenant cours le 8 avril 2024. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend | en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la |
| verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 | Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit |
| te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische | suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique |
| procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de | "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
| Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |