← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 december 2023, wordt een verlof wegens opdracht
verleend aan de heer Verelst J.-M., substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden
bij het parket te Brussel, voor een p Er wordt
ambtshalve een einde gesteld op de datum van 31 december 2023 's avonds, aan het mandaat v(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 december 2023, wordt een verlof wegens opdracht verleend aan de heer Verelst J.-M., substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden bij het parket te Brussel, voor een p Er wordt ambtshalve een einde gesteld op de datum van 31 december 2023 's avonds, aan het mandaat v(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 décembre 2023, un congé pour cause de mission est accordé à M. Verelst J.-M.(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijk besluit van 21 december 2023, wordt een verlof wegens | Par arrêté royal du 21 décembre 2023, un congé pour cause de mission |
| opdracht verleend aan de heer Verelst J.-M., substituut-procureur des | est accordé à M. Verelst J.-M., substitut du procureur du Roi |
| Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden bij het parket te | spécialisé en matière fiscale près le parquet de Bruxelles, pour une |
| Brussel, voor een periode van één jaar met ingang van 1 januari 2024. | période d'un an prenant cours le 1er janvier 2024. |
| Er wordt ambtshalve een einde gesteld op de datum van 31 december 2023 | Il est mis fin d'office, à la date du 31 décembre 2023 au soir, au |
| 's avonds, aan het mandaat van de heer Verelst J.-M. als directeur van | mandat de M. Verelst J.-M. comme directeur de l'Organe Central pour la |
| het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring. | Saisie et la Confiscation. |
| Bij koninklijke besluiten van 31 januari 2024, | Par arrêtés royaux du 31 janvier 2024, |
| - de aanwijzing van de heer Devos I., eerste substituut-procureur des | - la désignation de M. Devos I., premier substitut du procureur du Roi |
| Konings bij het parket Oost-Vlaanderen, tot de functie van | près le parquet de Flandre orientale, à la fonction de substitut du |
| substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in | procureur du Roi spécialisé en application des peines, pour le ressort |
| strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | |
| Gent, wordt hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 1 | de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de quatre ans |
| mei 2024. | prenant cours le 1er mai 2024. |
| - In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 december 2023 | - Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 21 décembre 2023 portant sur |
| houdende het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Verelst | le congé pour mission accordé à M. Verelst J.-M., substitut du |
| J.-M., substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale | procureur du Roi spécialisé en matière fiscale près le parquet de |
| aangelegenheden bij het parket te Brussel, wordt de datum "1 januari | Bruxelles, la date « 1er janvier 2024 » est remplacée par la date « 1er |
| 2024" vervangen door de datum "1 februari 2024". | février 2024 ». |
| In artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 december 2023, worden | Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 21 décembre 2023, les mots « à |
| de woorden "op de datum van 31 december 2023 's avonds" vervangen door | la date du 31 décembre 2023 au soir » sont remplacés par les mots « à |
| de woorden "op de datum van 31 januari 2024 's avonds". | la date du 31 janvier 2024 au soir ». |
| - dat in werking treedt op 31 juli 2024 's avonds, de heer Casier G., | - entrant en vigueur le 31 juillet 2024 au soir, M. Casier G., |
| ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, | vice-président au tribunal de première instance de Flandre |
| wordt in ruste gesteld. | occidentale, est admis à la retraite. |
| Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel | Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique |
| van zijn ambt eershalve te voeren. | de ses fonctions. |
| - dat in werking treedt op 31 augustus 2024 `s avonds, wordt mevr. | - entrant en vigueur le 31 août 2024 au soir, Mme Mosselmans M., juge |
| Mosselmans M., vrederechter van het derde kanton Brussel, op haar | de paix du troisième canton de Bruxelles est admise à la retraite à sa |
| verzoek, in ruste gesteld. | demande. |
| Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund | Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
| de titel van haar ambt eershalve te voeren. | |
| Bij beschikking van de eerste voorzitter van het hof van beroep te | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Gent van 15 februari 2024, de heer Verhaest H., ere-kamervoorzitter in | Par ordonnance du premier président de la cour d'appel de Gand du 15 |
| février 2024, M. Verhaest H., président de chambre honoraire à cette | |
| dit hof, wordt aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat | cour, est désigné pour exercer les fonctions de magistrat suppléant |
| uit te oefenen tot hij de leeftijd van 72 jaar heeft bereikt, voor een | jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 72 ans, pour une période d'un an |
| periode van één jaar met ingang van 22 februari 2024. | prenant cours le 22 février 2024. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend | en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la |
| verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 | Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit |
| te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische | suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique |
| procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de | "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
| Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |