← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle
zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige
evaluatie en controle. - Ontslag en ben Bij koninklijk besluit van 29 januari
2023, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wor(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en ben Bij koninklijk besluit van 29 januari 2023, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wor(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un Par arrêté royal du 29 janvier 2023, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démis(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 29 januari 2023, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van plaatsvervangend lid van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 29 janvier 2023, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée |
ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van | auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend | national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. LAMY |
aan de heer LAMY Vincent. | Vincent. |
Bij hetzelfde besluit, wordt de heer VAN der SCHUEREN Thierry, benoemd | Par le même arrêté, M. VAN der SCHUEREN Thierry, est nommé en qualité |
in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde Kamer van | de membre suppléant auprès de ladite Chambre de recours, sur la |
beroep, op voordracht van een representatieve organisatie van het | présentation d'une organisation représentative du corps médical, en |
artsenkorps, ter vervanging van de heer LAMY Vincent, wiens mandaat | remplacement de M. LAMY Vincent, dont il achèvera le mandat. |
hij zal voleindigen. |