Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis te Gent | Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de transition à Gand |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 1 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis te Gent VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit dat wij aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorleggen, strekt ertoe uitvoering te geven aan de beslissing van de ministerraad om het aantal plaatsen in transitiehuizen te verhogen. Deze beslissing kadert in de goedkeuring op 18 november 2016 van de aanpassing van het Masterplan Gevangenissen en Internering. Met dit plan wil de regering de overbevolking in de gevangenissen terugdringen en de infrastructuur vernieuwen. Ze wil ook de infrastructuur beter aanpassen aan de re-integratie van gedetineerden en alternatieven voor de klassieke strafuitvoering bieden. Dit gedifferentieerd detentiebeleid voorziet ruimte voor transitiehuizen. Dit zijn kleinschalige projecten (van twaalf tot zeventien plaatsen) waarbij bepaalde veroordeelden (geselecteerd op basis van een aantal criteria) tegen het einde van hun straf de kans krijgen om het laatste deel van de straf door te brengen in een transitiehuis. Daarbij moeten ze intens worden bijgestaan en begeleid om erna terug en beter te kunnen functioneren in de maatschappij. De wet van 11 juli 2018 betreffende diverse bepalingen in strafzaken (publicatie in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2018) integreert een aantal artikelen met betrekking tot de plaatsing in een | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 1er OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de transition à Gand RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté royal que nous soumettons à la signature de Votre Majesté tend à faire entrer en vigueur la décision du Conseil des ministres d'étendre le nombre de places dans les maisons de transition. Cette décision s'inscrit dans le cadre de l'approbation, le 18 novembre 2016, de l'adaptation du Masterplan Prisons et Internement. Par le biais de ce plan, le Gouvernement entend réduire la surpopulation carcérale et renouveler les infrastructures. Il entend également mieux adapter les infrastructures à la réinsertion des détenus et offrir des alternatives à l'exécution classique de la peine. La politique de détention différenciée prévoit aussi des places pour les maisons de transition. Il s'agit de projets de petite taille (de douze places minimum et dix-sept places maximum) dans lesquels certains condamnés (sélectionnés sur la base d'une série de critères) ont la possibilité, durant la fin de leur peine, d'en purger une partie au sein d'une maison de transition. A cet égard, il convient de les assister et de les accompagner de près afin de leur permettre de mieux se réinsérer dans la société par la suite. La loi du 11 juillet 2018 portant dispositions diverses en matière pénale (publication au Moniteur belge du 18 juillet 2018) a inséré des articles relatifs au placement en maison de transition dans la loi du |
transitiehuis in de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe | 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes |
rechtspositie van personen die veroordeeld zijn tot een vrijheidsstraf | condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à |
en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de | la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine. |
strafuitvoeringsmodaliteiten. | |
De randvoorwaarden bij de exploitatie van een transitiehuis worden | Les conditions préalables à l'exploitation d'une maison de transition |
bepaald in het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot bepaling van de | sont fixées dans l'arrêté royal du 22 juillet 2019 fixant les normes |
normen voor de erkenning als transitiehuis en houdende de | en vue de l'agrément comme maison de transition et fixant les |
exploitatievoorwaarden voor een transitiehuis. | conditions d'exploitation pour une maison de transition. |
Op 1 september 2019 en op 1 januari 2020 openden de eerste twee | Les deux premières maisons de transition ont ouvert le 1er septembre |
transitiehuizen onder de vorm van een proefproject. | 2019 et le 1er janvier 2020 sous la forme de projet pilote. |
Na grondige evaluatie besloot de ministerraad op 11 juni 2021 om over | Au terme d'une évaluation approfondie, le Conseil des ministres a |
te gaan tot uitbreiding van het aantal plaatsen naar 100. | décidé, le 11 juin 2021, de procéder à l'extension du nombre de places à 100. |
Op 28 juli 2021 en op 1 oktober 2021 werd een oproep aan kandidaten | Le 28 juillet 2021 et le 1er octobre 2021, un appel à candidature a |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad met het oog op de uitbating | été publié au Moniteur belge en vue de l'exploitation de maisons de |
van bijkomende transitiehuizen, evenwichtig gespreid over het hele | transition supplémentaires, réparties de manière équilibrée à travers |
land. De duurtijd van de opdracht betreft drie jaar. | tout le pays. La durée de la mission est de trois ans. |
Een transitiehuis gelegen te 9050 Gentbrugge, Leo Tertzweillaan 58-59 | Une maison de transition située au Leo Tertzweillaan 58-59 à 9050 |
kon hierna worden geconcretiseerd. Dit zal worden uitgebaat door | Gentbrugge pourrait alors être réalisée. Il sera géré par STERKhuis |
STERKhuis (samenwerkingsverband tussen G4S care en Exodus Nederland). | (collaboration entre G4S care et Exodus Nederland). |
We hebben de eer het besluit dat de erkenning van het transitiehuis | Nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté pour signature |
van Gent regelt, ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen. | l'arrêté portant l'agrément de la maison de transition à Gand. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
1 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot erkenning van een | 1er OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de |
transitiehuis te Gent | transition à Gand |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie | Vu la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des |
van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer | personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits |
toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, | reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la |
artikel 9/2, § 1, ingevoegd bij de wet van 11 juli 2018, artikel 70; | peine, notamment l'article 9/2, § 1er, inséré par la loi du 11 juillet |
2018, article 70; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 22 juillet 2019 fixant les normes d'agrément en |
normen voor de erkenning als transitiehuis en houdende de | tant que maison de transition et établissant les conditions |
exploitatievoorwaarden voor een transitiehuis; | d'exploitation d'une maison de transition; |
Gelet op de beslissing van de ministerraad van 11 juni 2021 en 24 juni | Vu la décision du Conseil des ministres du 11 juin 2021 et le 24 juin |
2022 ; | 2022; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, geaccrediteerd | Vu l'avis de l'Inspection des Finances et accrédité par le Ministre de |
bij de Minister van Justitie, gegeven op 3 mei 2022; | la Justice, donné le 3 mai 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting en | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget et à la Protection du |
Consumentenbescherming, gegeven op 1 juni 2022; | Consommateur, donné le 1er juin 2022; |
Gelet op het artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is | dispositions diverses concernant la simplification administrative, le |
dit besluit uitgezonderd van een regelgevingsimpactanalyse; | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l' avis des |
in raad vergaderde ministers, | ministres qui en ont délibéré en conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het transitiehuis gelegen te 9050 Gentbrugge, Leo Tertzweillaan 58-59, waarvan de exploitatie wordt waargenomen door STERKhuis (samenwerkingsverband tussen G4S care en Exodus Nederland), te erkennen als een inrichting waar veroordeelden kunnen worden geplaatst om hun vrijheidsstraf te ondergaan. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2023. Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 oktober 2023. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, |
Article 1er.D'agréer la maison de transition située à 9050 Gentbrugge, Leo Tertzweillaan 58-59, dont l'exploitation est assurée par STERKhuis (coopération entre G4S Care et Exodus Nederland) en tant qu'établissement où des condamnés peuvent être placées afin d'y subri leur peine privative de liberté. Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2023. Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2023. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |