Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er OCTOBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten | collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van | paritaire pour les entreprises horticoles, fixant l'intervention des |
de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (1) | employeurs dans les frais de transport des travailleurs (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
28; | horticoles; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten | travail du 24 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant |
de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers. | l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2023. | Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 | Convention collective de travail du 24 mai 2023 |
Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2023 onder het nummer | des travailleurs (Convention enregistrée le 7 juillet 2023 sous le |
180790/CO/145) | numéro 180790/CO/145) |
Preambule | Préambule |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel : | L'objectif de cette convention collective de travail est : |
- het toepassingsgebied uit te breiden tot de bedienden vanaf 1 | - d'étendre le champ d'application aux employés à partir du 1er |
januari 2023; | janvier 2023; |
- de bedragen die zijn opgenomen in de bijlage, aan te passen aan de | - d'adapter les montants qui sont ajoutés en annexe, à l'augmentation |
verhoging van de tarieven van de NMBS vanaf 1 februari 2023. | des prix de la SNCB à partir du 1er février 2023. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. | Commission paritaire pour les entreprises horticoles. |
Onder "werknemers" worden verstaan : de arbeiders en bedienden zonder | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les employés sans |
onderscheid naar gender. | distinction de genre. |
HOOFDSTUK II. | CHAPITRE II. - |
Vergoeding - bij openbaar vervoer | Indemnité - en cas d'utilisation du transport en commun |
Art. 2.De werknemers die gebruik maken van om het even welk |
Art. 2.Les travailleurs qui font usage de n'importe quel moyen de |
gemeenschappelijk openbaar vervoer hebben recht ten laste van de | transport public en commun ont droit à charge de l'employeur, au |
werkgever op de terugbetaling van de gedragen kosten aan 100 pct. en | remboursement des frais occasionnés à 100 p.c. pour la distance |
dit voor de afstand afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst, | parcourue par le service de transport en commun, entre le domicile et |
tussen de woonplaats en de werkplaats. | le lieu de travail. |
HOOFDSTUK III. Fietsvergoeding | CHAPITRE III. Indemnité de bicyclette |
Art. 3.De werknemers die voor het woon-werkverkeer gebruik maken van |
Art. 3.Les travailleurs qui font usage de la bicyclette pour faire le |
de fiets hebben recht op een vergoeding van 0,24 EUR per kilometer ten | trajet entre le domicile et le lieu de travail ont droit à une |
laste van de werkgever. | indemnité de 0,24 EUR par kilomètre à charge de l'employeur. |
HOOFDSTUK IV. - | CHAPITRE IV. - |
Vergoeding voor andere vervoermiddelen | Indemnité en cas d'utilisation d'autres moyens de transport |
Art. 4.De werknemers die woonachtig zijn op 5 km en meer van de |
Art. 4.Les travailleurs domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail |
werkplaats, en die gebruik maken van andere dan in artikelen 2 en 3 | et qui font usage des moyens de transport autres que ceux visés aux |
bedoelde vervoermiddelen, hebben per begonnen arbeidsdag eveneens | articles 2 et 3, ont également droit, par jour de travail commencé, à |
recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de | charge de l'employeur, à un remboursement des frais occasionnés. Ce |
gedragen kosten. Deze terugbetaling bedraagt per begonnen arbeidsdag | |
70 pct. van 1/65ste van de effectieve prijs aan 139 pct. voor de | remboursement est calculé par jour de travail commencé à 70 p.c. de |
driemaandelijkse treinkaart en dit voor de afgelegde afstand tussen de | 1/65ème du prix effectif à 139 p.c. de la carte train trimestrielle et |
woonplaats en de werkplaats. | ceci pour la distance parcourue domicile-travail. |
Er is een maximum van 65/65sten per 3 maanden. | Il y a un maximum de 65/65èmes par trimestre. |
Een tabel met de effectieve bedragen vanaf 1 januari 2023 en een tabel | Une table des montants effectifs à partir du 1er janvier 2023 et une |
met de effectieve bedragen vanaf 1 februari 2023 is opgenomen als bij | table des montants effectifs à partir du 1er février 2023 est reprise |
lage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. | en annexe de la présente convention collective de travail. |
Voor de berekening van de afstand wordt het aantal kilometers langs de | Pour le calcul de la distance, on se réfère au nombre de kilomètres le |
baan in aanmerking genomen, berekend van de werkplaats tot de | long de la route, calculé à partir du lieu de travail jusqu'au |
woonplaats. | domicile. |
Art. 5.Wanneer werknemers via carpooling naar het werk komen wordt |
Art. 5.Lorsque des travailleurs se rendent au travail via |
onder de volgende voorwaarden de tussenkomst in het driemaandelijks | covoiturage, l'intervention dans l'abonnement social trimestriel est |
sociaal abonnement gebracht op 139 pct., op de volgende voorwaarden : | portée à 139 p.c., sous les conditions suivantes : |
- er zijn ten minste 3 werknemers die carpooling doen; | - il y a au moins 3 travailleurs qui font du covoiturage; |
- de carpooling gebeurt permanent gedurende het ganse jaar; | - le covoiturage est permanent pendant toute l'année; |
- de organisatie van het collectief vervoer is fiscaal aftrekbaar in | - l'organisation du transport collectif est fiscalement déductible |
de hoofde van de werkgever a rato van 120 pct. | dans le chef de l'employeur à 120 p.c. |
Art. 6.De terugbetaling van de gedragen kosten, waarvan sprake in de |
Art. 6.Le remboursement des frais occasionnés, dont question aux |
artikelen 2, 3, 4 en 5, geschiedt minstens om de maand. Art. 7.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 2, 3, 4 en 5, blijven de gunstiger voorwaarden inzake vervoer en de terugbetaling van vervoerskosten die op het vlak van de onderneming bestaan, behouden. HOOFDSTUK V. - Handelsvertegenwoordigers Art. 8.§ 1. Wat de handelsvertegenwoordigers betreft, is de werkgever verplicht een vergoeding te betalen voor verplaatsingskosten, gedragen tijdens dienstprestaties indien de bediende niet over een bedrijfswagen beschikt. De tussenkomst voor de federale ambtenaren kan hier als richtlijn dienen. § 2. Verder wordt aanbevolen een dagelijkse forfaitaire baanvergoeding te betalen; dit kan een toeslag per gewerkte dag zijn ten titel van tussenkomst in de kosten voortvloeiend uit het werk op de baan (bijvoorbeeld drank, restauratie, telefoon,...) wanneer deze ontstaan buiten de privéwoonst en de zetel van de onderneming. De hierboven vermelde aanbeveling is niet van toepassing voor de ondernemingen die aan hun handelsvertegenwoordigers één of meerdere tussenkomsten voorzien die gelijk aan of hoger is dan bovenvermelde aanbeveling. HOOFDSTUK VI. - Geldigheid Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2023. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE |
articles 2, 3, 4 et 5 se fait au moins chaque mois. Art. 7.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 2, 3, 4 et 5, les conditions plus favorables en matière de transport et de remboursement de frais de transport existant sur le plan de l'entreprise, sont maintenues. CHAPITRE V. - Représentants de commerce Art. 8.§ 1er. Concernant les représentants de commerce, l'employeur est obligé de payer une indemnité pour frais de déplacement occasionnés dans le cadre de prestations de services si l'employé n'a pas une voiture de société à sa disposition. L'intervention pour les fonctionnaires fédéraux peut servir de référence en la matière. § 2. Ensuite il est recommandé de payer une indemnité journalière forfaitaire de route. Ça peut être une allocation par jour presté à titre d'intervention dans les frais inhérents au travail sur route (par exemple boisson, restauration, téléphone,...) lorsque ceux-ci sont occasionnés hors du domicile privé et du siège de l'entreprise. La recommandation susmentionnée ne s'applique pas aux entreprises qui prévoient en faveur de leurs représentants de commerce une ou des interventions égale(s) ou supérieure(s) à la recommandation ci-dessus. CHAPITRE VI. - Validité Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1re octobre 2023. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |