← Terug naar "Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten - Artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden
en artikel 69 van het koninklijk besluit 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene
uitvoeringsregels van d(...) 1)
Overheidsopdrachten gegund vóór 8 augustus 2002 Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de
(...)"
Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten - Artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden en artikel 69 van het koninklijk besluit 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van d(...) 1) Overheidsopdrachten gegund vóór 8 augustus 2002 Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de (...) | Marchés publics. - Taux des intérêts de retard - Article 15, § 4, du cahier général des charges et article 69 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des march(...) 1) Marchés publics conclus avant le 8 août 2002 Conformément à l'article 15, § 4, du cahier(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten - Artikel 15, | Marchés publics. - Taux des intérêts de retard - Article 15, § 4, du |
§ 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden en (vanaf 1 juli 2013) | cahier général des charges et (à partir du 1er juillet 2013) article |
artikel 69 van het koninklijk besluit 14 januari 2013 tot bepaling van | 69 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | générales d'exécution des marchés publics et des concessions de |
concessies voor openbare werken. - Bericht | travaux publics. - Avis |
1) Overheidsopdrachten gegund vóór 8 augustus 2002 | 1) Marchés publics conclus avant le 8 août 2002 |
Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden | Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges |
die de bijlage vormen van het koninklijk besluit van 26 september | formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que |
1996, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 februari 1999, | modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de |
bedraagt de vanaf 1 juni 2023 toe te passen rentevoet van de | retard à appliquer s'élève, à partir du 1er juin 2023, à 5,50 p.c. |
verwijlintresten 5,50 pct. (rentevoet van de marginale | (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale |
beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank op 31 mei 2023, | européenne au 31 mai 2023, soit 4,00 p.c., augmenté d'une marge de |
namelijk 4,00 pct., verhoogd met een marge van 1,50 pct.), voor de | 1,50 p.c.), pour les marchés publiés à partir du 1er mai 1997 et les |
overheidsopdrachten bekendgemaakt vanaf 1 mei 1997 en de | marchés pour lesquels, à défaut d'obligation de publication, |
overheidsopdrachten waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting om | |
een aankondiging bekend te maken, werd uitgenodigd tot het indienen | l'invitation à remettre offre ou à présenter une demande de |
van een offerte of van een aanvraag tot deelneming vanaf deze datum. | participation a été lancée à partir de cette date. |
Dezelfde rentevoet is van toepassing vanaf 1 juni 2023 op de | Le même taux de retard s'applique à partir du 1er juin 2023, pour les |
overheidsopdrachten waarvan de uitvoering onderworpen is aan artikel | marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application de |
15, § 4, van het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 en die | l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 et qui ont |
bekendgemaakt zijn vanaf 1 januari 1981 of deze waarvoor, bij | été publiés à partir du 1er janvier 1981 ou pour lesquels, à défaut |
ontstentenis van een verplichting om een aankondiging bekend te maken, | d'obligation de publication d'un avis, l'invitation à remettre offre |
wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte of van een aanvraag | ou à présenter une demande de participation a été lancée à partir de |
tot deelneming vanaf deze datum. | cette date. |
2) Opdrachten gegund tussen 8 augustus 2002 tot 15 maart 2013 - | 2) Marchés conclus du 8 août 2002 au 15 mars 2013 - Article 15, § 4, |
Artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden gevoegd bij het | du cahier général des charges annexé à l'arrêté royal du 26 septembre |
koninklijk besluit van 26 september 1996 | 1996 |
Augustus tot december 2002 : 10,5 % | Août à décembre 2002 : 10,5 % |
Januari tot juni 2003 : 10 % | Janvier à juin 2003 : 10 % |
Juli tot december 2003 : 9,5 % | Juillet à décembre 2003 : 9,5 % |
Januari tot juni 2004 : 9,5 % | Janvier à Juin 2004 : 9,5 % |
Juli tot december 2004 : 9,5 % | Juillet à décembre 2004 : 9,5 % |
Januari tot juni 2005 : 9,5 % | Janvier à juin 2005 : 9,5 % |
Juli tot december 2005 : 9,5 % | Juillet à décembre 2005 : 9,5 % |
Januari tot juni 2006 : 9,5 % | Janvier à juin 2006 : 9,5 % |
Juli tot december 2006 : 10 % | Juillet à décembre 2006 : 10 % |
Januari tot juni 2007 : 11 % | Janvier à juin 2007 : 11 % |
Juli tot december 2007 : 11,50 % | Juillet à décembre 2007 : 11,50 % |
Januari tot Juni 2008 : 11,50 % | Janvier à juin 2008 : 11,50 % |
Juli tot december 2008 : 11,50 % | Juillet à décembre 2008 : 11,50 % |
Januari tot Juni 2009 : 9,50 % | Janvier à juin 2009 : 9,50 % |
Juli tot december 2009 : 8 % | Juillet à décembre 2009 : 8 % |
Januari tot Juni 2010 : 8 % | Janvier à juin 2010 : 8 % |
Juli tot december 2010 : 8 % | Juillet à décembre 2010 : 8 % |
Januari tot Juni 2011 : 8 % | Janvier à juin 2011 : 8 % |
Juli tot december 2011 : 8,50 % | Juillet à décembre 2011 : 8,50 % |
Januari tot Juni 2012 : 8 % | Janvier à juin 2012 : 8 % |
Juli tot december 2012 : 8 % | Juillet à décembre 2012 : 8 % |
Januari tot Juni 2013 : 8 % | Janvier à juin 2013 : 8 % |
Juli tot december 2013 : 7,50 % | Juillet à décembre 2013 : 7,50 % |
Januari tot Juni 2014 : 7,50 % | Janvier à juin 2014 : 7,50 % |
Juli tot december 2014 : 7,50 % | Juillet à décembre 2014 : 7,50 % |
Vanaf 1 januari 2015 tot en met 15 maart 2015 : 7,50 % | du 1er Janvier 2015 au 15 mars 2015 : 7,50 % |
Vanaf 16 maart 2015 tot en met 30 juni 2015 : 8,50 % | du 16 mars 2015 au 30 juin 2015 : 8,50 % |
Juli tot december 2015 : 8,50 % | Juillet à décembre 2015 : 8,50 % |
Januari tot Juni 2016 : 8,50 % | Janvier à juin 2016 : 8,50 % |
Juli tot december 2016 : 8 % | Juillet à décembre 2016 : 8 % |
Januari tot Juni 2017 : 8 % | Janvier à juin 2017 : 8 % |
Juli tot december 2017 : 8 % | Juillet à décembre 2017 : 8 % |
Januari tot Juni 2018 : 8 % | Janvier à juin 2018 : 8 % |
Juli tot december 2018 : 8 % | Juillet à décembre 2018 : 8 % |
Januari tot Juni 2019 : 8 % | Janvier à juin 2019 : 8 % |
Juli tot december 2019 : 8 % | Juillet à décembre 2019 : 8 % |
Januari tot Juni 2020 : 8 % | Janvier à juin 2020 : 8 % |
Juli tot december 2020 : 8 % | Juillet à décembre 2020 : 8 % |
Januari tot Juni 2021 : 8 % | Janvier à juin 2021 : 8 % |
Juli tot december 2021 : 8 % | Juillet à décembre 2021 : 8 % |
Januari tot Juni 2022 : 8 % | Janvier à juin 2022 : 8 % |
Juli tot december 2022 : 8 % | Juillet à décembre 2022 : 8 % |
Januari tot Juni 2023 : 10,50 % | Janvier à juin 2023 : 10,50 % |
3) Opdrachten gesloten vanaf 16 maart 2013 - Artikel 69 van het | 3) Marchés conclus à partir du 16 mars 2013 - Article 69 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene | royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution |
uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor | des marchés publics et des concessions de travaux publics |
openbare werken | |
16 maart tot juni 2013 : 9 % | 16 mars à juin 2013 : 9 % |
Juli tot december 2013 : 8,50 % | Juillet à décembre 2013 : 8,50 % |
Januari tot Juni 2014 : 8,50 % | Janvier à juin 2014 : 8,50 % |
Juli tot december 2014 : 8,50 % | Juillet à décembre 2014 : 8,50 % |
Januari tot Juni 2015 : 8,50 % | Janvier à juin 2015 : 8,50 % |
Juli tot december 2015 : 8,50 % | Juillet à décembre 2015 : 8,50 % |
Januari tot Juni 2016 : 8,50 % | Janvier à juin 2016 : 8,50 % |
Juli tot december 2016 : 8 % | Juillet à décembre 2016 : 8 % |
Januari tot Juni 2017 : 8 % | Janvier à juin 2017 : 8 % |
Juli tot december 2017 : 8 % | Juillet à décembre 2017 : 8 % |
Januari tot Juni 2018 : 8 % | Janvier à juin 2018 : 8 % |
Juli tot december 2018 : 8 % | Juillet à décembre 2018 : 8 % |
Januari tot Juni 2019 : 8 % | Janvier à juin 2019 : 8 % |
Juli tot december 2019 : 8 % | Juillet à décembre 2019 : 8 % |
Januari tot Juni 2020 : 8 % | Janvier à juin 2020 : 8 % |
Juli tot december 2020 : 8 % | Juillet à décembre 2020 : 8 % |
Januari tot Juni 2021 : 8 % | Janvier à juin 2021 : 8 % |
Juli tot december 2021 : 8 % | Juillet à décembre 2021 : 8 % |
Januari tot juni 2022 : 8 % | Janvier à juin 2022 : 8 % |
Juli tot december 2022 : 8 % | Juillet à décembre 2022 : 8 % |
Januari tot Juni 2023 : 10,50 % | Janvier à juin 2023 : 10,50 % |
4) Indien de rentevoet onder punt 1 later wordt gewijzigd, zal op de | 4) En cas de modification ultérieure du taux sous le point 1, un avis |
vijftiende dag van de maand of op de eerstvolgende werkdag die erop | sera publié au Moniteur belge le quinzième jour du mois ou le premier |
volgt, een bericht in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt. | jour ouvrable suivant ce jour. |