← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique relative à la dispense de disponibilité adaptée pour la période allant du 1er janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2024 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 OCTOBER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | collective de travail du 21 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
scheikundige nijverheid, betreffende de vrijstelling van aangepaste | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique relative à |
beschikbaarheid voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december | la dispense de disponibilité adaptée pour la période allant du 1er |
2024 (1) | janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2024 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
scheikundige nijverheid; | chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021, | travail du 21 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
nijverheid, betreffende de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid | la dispense de disponibilité adaptée pour la période allant du 1er |
voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024. | janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2024. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven teBrussel, 16 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021 | Convention collective de travail du 21 décembre 2021 |
Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 | Dispense de disponibilité adaptée pour la période allant du 1er |
januari 2023 tot 31 december 2024 (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei | janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2024 (Convention enregistrée le 4 |
2022 onder het nummer 172419/CO/207) | mai 2022 sous le numéro 172419/CO/207) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair | des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés |
Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en op de | de l'industrie chimique et aux travailleurs liés à leur employeur par |
werknemers verbonden met deze werkgever door een arbeidsovereenkomst | un contrat de travail d'employé, ci-après dénommé(s) le(s) « |
van bediende, hierna de "werknemer(s)" genoemd. | travailleur(s) ». |
Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par « travailleur(s) », il faut entendre : les travailleurs masculins |
werknemers. | et féminins. |
Art. 2.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 2.Dispense de disponibilité adaptée |
De sector geeft toepassing aan collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 | Le secteur exécute la convention collective de travail n° 155 du |
van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling van de voorwaarden voor | Conseil national du Travail déterminant les conditions d'octroi de la |
de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les |
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 | travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2023, pour la période |
juli 2023, voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024. | allant du 1er janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2024. |
Art. 3.Duur |
Art. 3.Durée |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een | § 1er. La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2023 en eindigt op | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et |
31 december 2024. § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Paritaire commentaar bij deze collectieve arbeidsovereenkomst De vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid zal na 31 december 2024 door de sector automatisch verlengd worden van zodra juridisch mogelijk, zodanig dat maximaal rechtszekerheid wordt geboden voor de werknemers en zij hun eindeloopbaan kunnen plannen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2022. De Minister van Werk, | prend fin le 31 décembre 2024. § 2. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Commentaire paritaire concernant cette convention collective de travail La dispense de disponibilité adaptée sera automatiquement prolongée par le secteur après le 31 décembre 2024, dès que juridiquement possible, afin qu'une sécurité juridique maximale soit offerte aux travailleurs et qu'ils puissent planifier leur fin de carrière. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |