Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, tot uitvoering van de het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969, betreffende de coronapremie (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, tot uitvoering van de het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969, betreffende de coronapremie (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, en exécution de l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, relative à la prime corona (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie
houtbewerking, tot uitvoering van de het koninklijk besluit van 21 transformatrice du bois, en exécution de l'arrêté royal du 21 juillet
juli 2021 tot wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk 2021 modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre
besluit van 28 november 1969, betreffende de coronapremie (bedienden) (1) 1969, relative à la prime corona (employés) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de stoffering en de Vu la demande de la Commission paritaire de l'ameublement et de
houtbewerking; l'industrie transformatrice du bois;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, travail du 1er décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie
houtbewerking, tot uitvoering van de het koninklijk besluit van 21 transformatrice du bois, en exécution de l'arrêté royal du 21 juillet
juli 2021 tot wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk 2021 modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre
besluit van 28 november 1969, betreffende de coronapremie (bedienden). 1969, relative à la prime corona (employés).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 mei 2022. Donné à Bruxelles, le 1er mai 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie
transformatrice du bois
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021 Convention collective de travail du 1er décembre 2021
Uitvoering van de het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot Exécution de l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant l'article
wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, prime corona
november 1969, coronapremie (bedienden) (Overeenkomst geregistreerd op
4 januari 2022 onder het nummer 169157/CO/126) (employés) (Convention enregistrée le 4 janvier 2022 sous le numéro
169157/CO/126)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence
van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie
behoren. transformatrice du bois.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. On entend par « employés » : les employés et les employées.
HOOFDSTUK II. - Coronapremie CHAPITRE II. - Prime corona

Art. 2.Een eenmalige coronapremie wordt toegekend in de vorm van

Art. 2.Une prime corona unique est octroyée sous la forme de chèques

consumptiecheques in ondernemingen die aan de volgende twee consommation au sein des entreprises qui répondent aux deux conditions
cumulatieve voorwaarden voldoen : cumulatives suivantes :
- Zij hebben een positieve bedrijfswinst (code 9901) behaald in 2019 en 2020; - Elles ont réalisé un résultat d'exploitation positif (code 9901) en 2019 et en 2020;
- Hun omzet (code 70), of brutomarge (code 9900) indien de omzet niet - Leur chiffre d'affaires (code 70), ou leur marge brute (code 9900)
beschikbaar is, is met ten minste 5 pct. gestegen in 2020 ten opzichte si le chiffre d'affaires n'est pas disponible, a augmenté d'au moins 5
van 2019. p.c. en 2020 par rapport à 2019.
Met 2019 en 2020 worden kalenderjaren bedoeld. Les périodes 2019 et 2020 font référence aux années civiles
De vervulling van de criteria dient op autonome wijze te zijn behaald, correspondantes. La réunion des critères doit se produire de manière autonome, sans
niet door bijzondere gebeurtenissen zoals bijvoorbeeld fusie of l'intervention de faits exceptionnels tels que par exemple une fusion
overname. ou une reprise.

Art. 3.De coronapremie bedraagt :

Art. 3.La prime corona s'élève à :

- 125 EUR, indien de omzet (code 70), of de brutomarge (code 9900) - 125 EUR si le chiffre d'affaires (code 70), ou la marge brute (code
indien de omzet niet beschikbaar is, met ten minste 5 pct. is gestegen 9900) lorsque le chiffre d'affaires n'est pas disponible, a augmenté
in 2020 ten opzichte van 2019; d'au moins 5 p.c. en 2020 par rapport à 2019;
- 250 EUR indien de omzet (code 70), of de brutomarge (code 9900) - 250 EUR si le chiffre d'affaires (code 70), ou la marge brute (code
indien de omzet niet beschikbaar is, met ten minste 10 pct. is 9900) lorsque le chiffre d'affaires n'est pas disponible, a augmenté
gestegen in 2020 ten opzichte van 2019. d'au moins 10 p.c. en 2020 par rapport à 2019.
Met 2019 en 2020 worden kalenderjaren bedoeld. Les périodes 2019 et 2020 font référence aux années civiles
correspondantes.

Art. 4.La prime est accordée aux travailleurs qui sont en service le

Art. 4.De premie wordt toegekend aan de werknemers die op 30 november

30 novembre 2021, au prorata des prestations effectuées et assimilées
2021 in dienst zijn, a rato van de prestaties die tussen 1 december
2020 en 30 november 2021 zijn verricht en daarmee worden gelijkgesteld
overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016 conformément à la convention collective de travail du 9 juin 2016
inzake de eindejaarspremie, zoals overgenomen door de bijzondere relative à la prime de fin d'année, comme repris par la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2021 tot organisatie van collective de travail particulière du 7 avril 2021 organisant
l'extension du champ de compétence de la Commission paritaire de
de verruiming van het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois aux employés
de stoffering en de houtbewerking tot de bedienden van het Aanvullend de la Commission paritaire auxiliaire pour employés (n° 164534), entre
Paritair Comité voor de bedienden (nr. 164534). De periodes van le 1er décembre 2020 et le 30 novembre 2021. Les périodes de chômage
tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge corona worden in temporaire pour force majeure liée à la crise du coronavirus sont
deze premie eveneens gelijkgesteld met effectieve prestaties. également assimilées à des prestations effectives pour cette prime.
Voor deeltijdse bedienden wordt de premie pro rata toegekend op basis Pour les employés à temps partiel, la prime est octroyée au prorata de
van hun arbeidsregime op 30 november 2021. leur régime de travail tel qu'en vigueur le 30 novembre 2021.
De coronapremie in de vorm van een consumptiecheque wordt uitgereikt La prime corona est versée sous la forme d'un chèque consommation au
op uiterlijk de datum zoals voorzien in artikel 19quinquies, § 4, plus tard à la date prévue par l'article 19quinquies, § 4, dernier
laatste lid, 1° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot alinéa, 1° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke concernant la sécurité sociale des travailleurs, sous format
zekerheid der arbeiders, in elektronische of papieren vorm. électronique ou papier.
Een coronapremie overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 juli Une prime corona, telle que visée par l'arrêté royal du 21 juillet
2021 tot wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk besluit 2021 modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre
van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, reeds toegekend op het
niveau van de onderneming, wordt in mindering gebracht van de qui a déjà été accordée au niveau de l'entreprise, est déduite des
hogervermelde bedragen. montants ci-dessus.
Een schriftelijke communicatie zal door de werkgever worden gericht Une communication écrite sera adressée par l'employeur à la délégation
aan de syndicale delegatie of, bij gebrek, aan de werknemers omtrent syndicale ou à défaut aux travailleurs concernant l'octroi de la prime
de toekenning van de premie uiterlijk op 15 december 2021. au plus tard pour le 15 décembre 2021.

Art. 5.De maximale nominale waarde van de consumptiecheque bedraagt

Art. 5.La valeur nominale maximale du chèque consommation s'élève à

10 EUR per consumptiecheque. 10 EUR par chèque consommation.

Art. 6.De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in

Art. 6.Les employeurs accorderont les chèques consommation "prime

elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming corona" sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au
wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, volgens de niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les
modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. modalités prévues dans cette convention.
HOOFDSTUK III. - Sociale vrede CHAPITRE III. - Paix sociale

Art. 7.De vertegenwoordigde vakorganisaties verbinden zich ertoe om

Art. 7.Les organisations syndicales représentées s'engagent pendant

tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst geen bijkomende eisen la durée de la présente convention à ne pas poser de revendications
te stellen op het niveau van het paritair comité en van de supplémentaires au niveau de la commission paritaire et des
ondernemingen in verband met de materies die in deze overeenkomst zijn entreprises en ce qui concerne les matières contenues dans la présente
vervat. convention.
HOOFDSTUK IV. - Duur CHAPITRE IV. - Durée

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur vanaf 1 augustus 2021 tot 31 december 2022. une durée déterminée du 1er août 2021 au 31 décembre 2022.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 mei 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mai 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^