← Terug naar "Uitnodiging voor kandidaatstelling. - Veiling van gebruiksrechten voor radiofrequenties in de frequentiebanden
900 MHz, 1800 MHz en 2 GHz Op 23 december 2021 werd het koninklijk besluit van 28 november 2021
betreffende radiotoegang in de frequen Op 4 januari 2022 heeft de Raad van het BIPT beslist om
uit te nodigen voor kandidaatstelling. Het (...)"
Uitnodiging voor kandidaatstelling. - Veiling van gebruiksrechten voor radiofrequenties in de frequentiebanden 900 MHz, 1800 MHz en 2 GHz Op 23 december 2021 werd het koninklijk besluit van 28 november 2021 betreffende radiotoegang in de frequen Op 4 januari 2022 heeft de Raad van het BIPT beslist om uit te nodigen voor kandidaatstelling. Het (...) | Appel à candidatures. - Mise aux enchères de droits d'utilisation pour les fréquences radioélectriques dans les bandes de fréquences 900 MHz, 1800 MHz et 2 GHz Le 23 décembre 2021, l'arrêté royal du 28 novembre 2021 concernant l'accès radioélect Le 4 janvier 2022, le Conseil de l'IBPT a décidé de lancer l'appel à candidatures. L'IBPT a décidé (...) |
---|---|
BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE Uitnodiging voor kandidaatstelling. - Veiling van gebruiksrechten voor radiofrequenties in de frequentiebanden 900 MHz, 1800 MHz en 2 GHz Op 23 december 2021 werd het koninklijk besluit van 28 november 2021 betreffende radiotoegang in de frequentiebanden 900 MHz, 1800 MHz en 2 GHz (hierna: "2G3G-besluit") in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. Op 4 januari 2022 heeft de Raad van het BIPT beslist om uit te nodigen voor kandidaatstelling. Het BIPT heeft beslist om de band van 35 MHz | INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS Appel à candidatures. - Mise aux enchères de droits d'utilisation pour les fréquences radioélectriques dans les bandes de fréquences 900 MHz, 1800 MHz et 2 GHz Le 23 décembre 2021, l'arrêté royal du 28 novembre 2021 concernant l'accès radioélectrique dans les bandes de fréquences 900 MHz, 1800 MHz et 2 GHz (ci-après : « arrêté 2G3G ») a été publié au Moniteur belge. Le 4 janvier 2022, le Conseil de l'IBPT a décidé de lancer l'appel à candidatures. L'IBPT a décidé de mettre aux enchères sur le marché les |
duplex op 900 MHz (880-915 MHz en 925-960 MHz), 75 MHz duplex op 1800 | bandes 35 MHz duplex à 900 MHz (880-915 MHz et 925-960 MHz), 75 MHz |
MHz (1710-1785 MHz et 1815-1880 MHz) en 60 MHz duplex op 2 GHz | duplex à 1800 MHz (1710-1785 MHz et 1815-1880 MHz) et 60 MHz duplex à |
(1900-1980 MHz et 2110-2170 MHz) ter veiling aan de markt aan te bieden. Een eerste fase in de veilingprocedure is de uitnodiging voor kandidaatstelling, die potentiële kandidaten moet toelaten een aanvraag in te dienen om zich te kwalificeren voor de veiling. De indiening van een dergelijke aanvraag zal gebeuren door het invullen van een formulier voor kandidaatstelling. Hieronder worden instructies gegeven met betrekking tot de vereiste informatie in het formulier voor kandidaatstelling en de vorm van de presentatie. De termen gebruikt in het formulier voor kandidaatstelling en in de huidige instructies dienen te worden | 2 GHz (1900-1980 MHz et 2110-2170 MHz). L'appel à candidatures constitue la première phase de la procédure de mise aux enchères. Celle-ci doit permettre aux candidats potentiels de soumettre une demande afin de participer à la mise aux enchères. Cette demande doit être introduite en remplissant un formulaire de candidature. Vous trouverez ci-dessous des instructions concernant les informations requises dans le formulaire de candidature et la manière de les présenter. Les termes utilisés dans le formulaire de candidature et dans les présentes instructions doivent être compris dans le sens que |
begrepen in de zin van het 2G3G-besluit. | leur donne l'arrêté 2G3G. |
Alle frequentieblokken vermeld in artikel 4, § 1 van het 2G3G-besluit | Tous les blocs de fréquences mentionnés à l'article 4, § 1er, de |
worden ter veiling aangeboden (artikel 15, § 2 van het 2G3G-besluit) | l'arrêté 2G3G sont mis aux enchères (article 15, § 2, de l'arrêté |
voor een vergunningsduur van 20 jaar vanaf de datum vastgelegd door | 2G3G) pour une durée de licence de 20 ans à compter de la date fixée |
het Instituut conform artikel 60, § 2 (artikel 3, § 1 van het | par l'Institut conformément à l'article 60, § 2 (article 3, § 1er, de |
2G3G-besluit). | l'arrêté 2G3G). |
De waarborg bedraagt 5 miljoen euro voor een volledige kandidaat en 1 | La garantie s'élève à 5 millions d'euros pour un candidat complet et à |
miljoen euro voor een beperkte kandidaat (artikel 17, § 1 van het | 1 million d'euros pour un candidat restreint (article 17, § 1er, de |
2G3G-besluit). Een beperkte kandidaat is een kandidaat die | l'arrêté 2G3G). Un candidat restreint est un candidat qui, |
overeenkomstig artikel 16, § 1, 11° van het 2G3G-besluit verklaard | conformément à l'article 16, § 1er, 11°, de l'arrêté 2G3G, a déclaré |
heeft niet te willen bieden op andere blokken dan diegene vermeld in | ne pas vouloir émettre d'offres sur d'autres blocs que ceux mentionnés |
artikel 4, § 1, eerste lid, 2° van het 2G3G-besluit (blokken van 1 MHz | à l'article 4, § 2, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté 2G3G (blocs de 1 MHz |
duplex op 900 MHz). | duplex à 900 MHz). |
Verplichte gegevens betreffende de kandidaat (artikel 16, § 1 van het | Données obligatoires concernant le candidat (article 16, § 1er, de |
2G3G-besluit): | l'arrêté 2G3G) : |
1.1. De naam van de kandidaat ("de kandidaat"). | 1.1. Le nom du candidat (« le candidat »). |
1.2. Het adres, telefoon- en faxnummer in de EU waarop de kandidaat op | 1.2. L'adresse, le numéro de téléphone et de fax au sein de l'UE où le |
werkdagen, tussen 8 en 19 uur, bereikt kan worden, en dat voor deze | candidat peut être joint les jours ouvrables entre 8 et 19 heures et |
procedure geldt als het officiële adres van de kandidaat met de | qui vaut pour cette procédure comme étant l'adresse officielle du |
bedoeling er documenten af te leveren, kennisgevingen te doen geworden | candidat, s'agissant de lui remettre des documents, d'y faire parvenir |
en betekeningen te verrichten (artikel 16, § 1, 1° van het | des communications et d'y effectuer des notifications (article 16, § 1er, |
2G3G-besluit). | 1°, de l'arrêté 2G3G). |
1.3. De namen, titels, hoedanigheden en handtekeningen van minstens | 1.3. Les noms, titres, qualités, et signatures d'une personne au moins |
één persoon die wettelijk bevoegd is om de kandidaat ten volle te | |
vertegenwoordigen krachtens de wet of de statuten van de kandidaat | légalement habilitée à représenter pleinement le candidat, en vertu de |
voor alle handelingen die verband kunnen hebben met de procedure tot | la loi ou des statuts du candidat pour tous les actes qui peuvent être |
toekenning van de gebruiksrechten (artikel 16, § 1, 2° van het | liés à la procédure d'octroi des droits d'utilisation (article 16, § 1er, |
2G3G-besluit). | 2°, de l'arrêté 2G3G). |
1.4. De statuten van de kandidaat of, bij gebreke daarvan, equivalente | 1.4. Les statuts du candidat ou, à défaut, les documents équivalents |
documenten die de werking van de kandidaat regelen (artikel 16, § 1, | qui régissent le fonctionnement du candidat (article 16, § 1er, 3°, de |
3° van het 2G3G-besluit). Indien de originelen daarvan niet in het | l'arrêté 2G3G). Si les originaux ne sont ni en français, ni en |
Frans, het Nederlands of het Duits zijn, dient een officiële vertaling | néerlandais, ni en allemand, une traduction officielle doit être |
geleverd te worden (in één van deze talen), vergezeld van de versie in | fournie (dans l'une de ces langues), accompagnée de la version dans la |
de originele taal. De kandidaat is verantwoordelijk voor de | langue d'origine. Le candidat est responsable de l'exactitude de toute |
correctheid van elke vertaling. | traduction. |
1.5. Het bewijs, of indien een dergelijk bewijs niet uitgereikt wordt in het land waar de zetel van de kandidaat gevestigd is, een verklaring onder ede dat de kandidaat (artikel 16, § 1, 4° van het 2G3G-besluit): a) niet in staat van faillissement of van vereffening of een gelijkaardige toestand verkeert, en b) geen aangifte van faillissement heeft gedaan en niet betrokken is in een procedure van vereffening of van gerechtelijk akkoord of in een soortgelijke procedure volgens een buitenlandse regelgeving. De originelen daarvan moeten in het Frans, het Nederlands of het Duits geleverd worden, of, bij gebreke daaraan, in een officiële Franse, Nederlandse of Duitse vertaling. De kandidaat is verantwoordelijk voor de correctheid van elke vertaling. | 1.5. La preuve ou, lorsqu'une telle preuve n'est pas délivrée dans le pays où le siège du candidat est établi, une déclaration sur l'honneur que le candidat (article 16, § 1er, 4°, de l'arrêté 2G3G) : a) ne se trouve pas en état de faillite ou de liquidation, ou dans une situation analogue, et b) n'a pas fait de déclaration de faillite et n'est pas impliqué dans une procédure de liquidation ou une procédure de concordat judiciaire, et n'est pas impliqué dans une procédure analogue, en vertu d'une réglementation étrangère. Les originaux doivent être fournis en français, en néerlandais ou en allemand, ou, à défaut, une traduction officielle en français, en néerlandais ou en allemand devra être délivrée. Le candidat est responsable de l'exactitude de toute traduction. |
1.6. Een gedetailleerd, duidelijk en volledig overzicht van de | 1.6. Un relevé détaillé, clair et complet de la structure de |
aandeelhoudersstructuur van de kandidaat (artikel 16, § 1, 5° van het | l'actionnariat du candidat (article 16, § 1er, 5°, de l'arrêté 2G3G). |
2G3G-besluit). | |
1.7. Het bewijs van de betaling van de waarborg zoals bedoeld in | |
artikel 17 van het 2G3G-besluit (artikel 16, § 1, 6° van het | 1.7. La preuve du paiement de la garantie visée à l'article 17 de |
2G3G-besluit). Het bewijs dient onherroepelijke betalingsinstructies, | l'arrêté 2G3G (article 16, § 1er, 6°, de l'arrêté 2G3G). La preuve |
gegeven aan de bank(en) belast met de betaling, te bevatten, samen met | devra inclure les instructions irrévocables de paiement données à la |
de bevestiging van de bank(en) dat de betaling doorgevoerd werd in het | (aux) banque(s) chargée(s) du paiement, ainsi que la confirmation de |
la (des) banque(s) que le paiement a été réalisé à travers le système | |
clearing systeem. | de clearing. |
1.8. Het bankrekeningnummer van de kandidaat waarop het bedrag | 1.8. Le numéro de compte bancaire du candidat sur lequel le montant, |
overeenkomstig artikel 20 of 60, § 4 van het 2G3G-besluit kan | visé à l'article 20 ou 60, § 4, de l'arrêté 2G3G peut être reversé |
teruggestort worden (artikel 16, § 1, 7° van het 2G3G-besluit). | (article 16, § 1er, 7°, de l'arrêté 2G3G). |
1.9. De technische norm of technologie die de kandidaat van plan is te | 1.9. La norme technique ou la technologie que le candidat compte |
gebruiken (artikel 16, § 1, 8° van het 2G3G-besluit). | utiliser (article 16, § 1er, 8°, de l'arrêté 2G3G). |
1.10. Het bewijs van kennisgeving overeenkomstig artikel 9 van de wet | 1.10. La preuve de notification conformément à l'article 9 de la loi |
van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (artikel | du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (article 16, |
16, § 1, 9° van het 2G3G-besluit). | § 1er, 9°, de l'arrêté 2G3G). |
1.11. Desgevallend de wens van de kandidaat om biedingen te kunnen | 1.11. Le cas échéant, le souhait du candidat de pouvoir émettre des |
doen op het enige perceel bedoeld in artikel 25, eerste lid van het | offres pour le seul lot visé à l'article 25, alinéa 1er, de l'arrêté |
2G3G-besluit (artikel 16, § 1, 10° van het 2G3G-besluit). | 2G3G (article 16, § 1er, 10°, de l'arrêté 2G3G). |
1.12. In voorkomend geval de wens van de kandidaat om biedingen te | 1.12. Le cas échéant, le souhait du candidat de pouvoir soumettre des |
mogen uitbrengen voor andere blokken dan diegene vermeld in artikel 4, | offres pour d'autres blocs que ceux mentionnés à l'article 4, § 1, |
§ 1, eerste lid, 2° van het 2G3G-besluit (artikel 16, § 1, 11° van het | alinéa 1er, de l'arrêté 2G3G (article 16, § 1er, 11°, de l'arrêté |
2G3G-besluit). | 2G3G). |
Betalingsinstructies | Instructions de paiement |
De waarborg van EUR 5 miljoen voor een volledige kandidaat en EUR 1 | La garantie de 5 millions EUR pour un candidat complet et de 1 million |
miljoen voor een beperkte kandidaat dient te worden gestort op | EUR pour un candidat restreint devra être versée sur le numéro de |
rekeningnummer 100-0086954-76 - IBAN: BE91 1000 0869 5476 - BIC: | compte 100-0086954-76 - IBAN : BE91 1000 0869 5476 - BIC : NBBEBEBB203 |
NBBEBEBB203 van de Nationale Bank van België met de vermelding | de la Banque nationale de Belgique avec la communication « procédure |
"2G3G-procedure" (artikel 17 § 1 van het 2G3G-besluit). | 2G3G » (article 17, § 1er, de l'arrêté 2G3G). |
Instructies voor het indienen van de kandidaturen (artikel 15 van het | Instructions de dépôt des candidatures (article 15 de l'arrêté 2G3G) |
2G3G-besluit) De laatste dag voor de indiening van de kandidaturen is 16 februari | La date ultime de dépôt des candidatures est fixée au 16 février 2022, |
2022, uiterlijk om 10 uur (artikel 15, § 1, 1° van het 2G3G-besluit). | à 10h au plus tard (article 15, § 1er, 1°, de l'arrêté 2G3G). Les |
De kandidaturen moeten worden ingediend op werkdagen tussen 9 uur en | candidatures doivent être déposées les jours ouvrables entre 9 heures |
17 uur op het volgende adres: | et 17 heures à l'adresse suivante : |
BIPT | IBPT |
Ellipse Building - Gebouw C | Ellipse Building - Bâtiment C |
Koning Albert II-laan 35 bus 1 | Boulevard du Roi Albert II, 35 bte 1 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Een ontvangstbewijs wordt afgeleverd. Kandidaturen dienen geleverd te | Un accusé de réception sera fourni. Les candidatures doivent être |
worden in twee exemplaren, met aanduiding van een origineel exemplaar | déposées en deux exemplaires, avec indication d'un exemplaire orignal, |
dat medeondertekend wordt door de gemachtigde vertegenwoordigers van de kandidaten. | signé par les représentants habilités des candidats. |
De kandidaturen dienen geleverd te worden in verzegelde dozen met | Les candidatures devront être déposées dans des boîtes scellées |
volgende vermelding: | mentionnant : |
Ter attentie van de heer Michel Van Bellinghen (naam van de kandidaat) Kandidatuur 2G3G-veiling Doos (nummer van de doos) van (totaal aantal dozen) Opmerking De kandidaten dienen te noteren dat de kandidatuur bij het indienen ervan volledig dient te zijn, in het correcte aantal kopieën en zonder fouten en weglatingen. Ze dient eveneens ingediend te worden binnen de aangegeven uren en ten laatste op de dag en het uur bepaald door het BIPT. De kandidatuur kan als niet-ontvankelijk worden beschouwd indien deze voorwaarden niet vervuld zijn. | A l'attention de Monsieur Michel Van Bellinghen (nom du candidat) Candidature à la mise aux enchères 2G3G Boîte (numéro de boîte) de (nombre total de boîtes) Remarque Les candidats doivent noter que la candidature doit être complète lors du dépôt de celle-ci, dans le nombre correct de copies et sans erreurs ni omissions. Elle devra également être déposée dans les heures indiquées et au plus tard à la date et à l'heure fixées par l'IBPT. Si ces conditions ne sont pas remplies, la candidature peut être considérée comme irrecevable. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |