Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van een installatiepremie door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan bepaalde personen die hun hoedanigheid van dakloze verliezen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van een installatiepremie door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan bepaalde personen die hun hoedanigheid van dakloze verliezen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale et modifiant l'arrêté royal du 21 septembre 2004 visant l'octroi d'une prime d'installation par le centre public d'action sociale à certaines personnes qui perdent leur qualité de sans-abri
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE
1 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 1er FEVRIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11
besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende
het recht op maatschappelijke integratie en tot wijziging van het juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à
koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van een l'intégration sociale et modifiant l'arrêté royal du 21 septembre 2004
installatiepremie door het openbaar centrum voor maatschappelijk visant l'octroi d'une prime d'installation par le centre public
welzijn aan bepaalde personen die hun hoedanigheid van dakloze d'action sociale à certaines personnes qui perdent leur qualité de
verliezen sans-abri
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics
centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57bis, hersteld bij de d'action sociale, l'article 57bis, rétabli par la loi du 23 août 2004
wet van 23 augustus 2004; ;
Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale,
maatschappelijke integratie, artikel 14, § 3, tweede lid, gewijzigd l'article 14, § 3, alinéa 2, modifié par la loi du 27 décembre 2004 ;
bij de wet van 27 december 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en
reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie; matière de droit à l'intégration sociale;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi d'une prime
van een installatiepremie door het openbaar centrum voor d'installation par le centre public d'aide sociale à certaines
maatschappelijk welzijn aan bepaalde personen die hun hoedanigheid van personnes qui perdent leur qualité de sans-abri;
dakloze verliezen;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 september 2021; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor begroting, gegeven op 14 november 2021; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 novembre 2021;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative ;
Gelet op het advies 70579/1 van de Raad van State van 29 december Vu l'avis 70579/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2021, en
2021, gegeven in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat zware overstromingen hebben plaatsgevonden in juli 2021 in België; Overwegende dat verscheidene mensen in de definitieve onmogelijkheid verkeren om terug te keren naar hun woning, ingevolge de schade voortvloeiend uit deze zware overstromingen; Overwegende dat deze mensen zich moeten vestigen in een andere woning die hen voortaan als hoofdverblijfplaats zal dienen en dat zij deze woning dienen in te richten en uit te rusten; Overwegende dat een aantal personen zich tot het OCMW zal wenden met het oog op de toekenning van een installatiepremie, opdat zij hun nieuwe woongelegenheid zouden kunnen inrichten en uitrusten; Overwegende dat een aantal onder hen mogelijks in het verleden reeds een installatiepremie hebben ontvangen toen ze hun hoedanigheid van dakloze verloren hebben; Overwegende dat tot op heden slechts eenmaal in het leven een installatiepremie kan worden toegekend, doch dat in behartigenswaardige gevallen de Koning kan afwijken van dit eenmalig karakter; Overwegende dat deze mensen zich na deze natuurramp in een precaire situatie bevinden; Overwegende dat het een natuurramp betreft van ongeziene aard en omvang; Overwegende dat in de verscheidene getroffen gebieden, onder meer campings, meerdere ex-daklozen werden gehuisvest die reeds in het verleden een installatiepremie hebben ontvangen; Overwegende dat deze natuurramp, gelet op haar specifiek en ongezien karakter, een afwijking van het eenmalig karakter van de installatiepremie verantwoordt; Het is dus essentieel om de OCMW's in deze omstandigheden de mogelijkheid te bieden een tweede installatiepremie toe te kennen. Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que de graves inondations ont eu lieu en Belgique en juillet 2021; Considérant que plusieurs personnes se trouvent dans l'impossibilité définitive de regagner leur domicile en raison des dégâts causés par ces graves inondations; Considérant que ces personnes doivent emménager dans un autre logement qui leur servira dorénavant de résidence principale et meubler et équiper ce logement; Considérant que certaines personnes vont s'adresser au CPAS afin d'obtenir une prime d'installation en vue de meubler et équiper leur nouveau logement; Considérant que certaines d'entre elles ont éventuellement déjà bénéficié dans le passé d'une prime d'installation ; Considérant que, jusqu'à présent, une prime d'installation ne peut être accordée qu'une fois dans une vie, mais que, dans des cas fondés, le Roi peut déroger à ce caractère unique; Considérant que ces personnes se trouvent dans une situation précaire suite à cette catastrophe naturelle ; Considérant qu'il s'agit d'une catastrophe naturelle d'une ampleur et d'une nature sans précédent ; Considérant que dans les différentes zones sinistrées, y compris les campings, plusieurs personnes ex-sans-abri ont été hébergées, qui avaient déjà reçu une prime d'installation dans le passé ; Considérant que, compte tenu de son caractère spécifique et inédit, cette catastrophe naturelle justifie une dérogation au caractère unique de la prime d'installation ; Il est donc essentiel d'offrir aux CPAS la possibilité d'accorder une deuxième prime d'installation dans ces circonstances. Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration Sociale et de
op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement

algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke général en matière de droit à l'intégration sociale, modifié en
integratie, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 maart dernier lieu par l'arrêté royal du 14 mars 2021, il est inséré un
2021, wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidende: article 9/1 rédigé comme suit :
"

Art. 9/1.Krachtens artikel 14, § 3, tweede lid, van de wet van 26

«

Art. 9/1.En vertu de l'article 14, § 3, alinéa 2, de la loi du 26

mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, wordt mai 2002 relative au droit à l'intégration sociale, une majoration du
een verhoging van het leefloon, gelijk aan één twaalfde van het revenu d'intégration d'un douzième du montant annuel du revenu
jaarlijks bedrag van het leefloon, vastgesteld in artikel 14, § 1, d'intégration, fixé à l'article 14, § 1er, alinéa 1er, 3°, de la loi
eerste lid, 3°, van de bovenvermelde wet van 26 mei 2002, voor de du 26 mai 2002 précité, est octroyée une deuxième fois dans la vie aux
tweede keer toegekend in het leven aan personen die dakloos geworden personnes devenues sans-abri à la suite des inondations survenues en
zijn als gevolg van de overstromingen die zich in juli 2021 in België juillet 2021 en Belgique lorsqu'elles perdent leur qualité de
hebben voorgedaan en die hun hoedanigheid van dakloze verloren hebben sans-abri en occupant un logement qui leur sert de résidence
door een woonst te betrekken die hen als hoofdverblijfplaats dient. principale.
Om voor deze installatiepremie in aanmerking te komen, moest de Pour pouvoir bénéficier de cette prime d'installation, la personne
persoon op het ogenblik dat hij dakloos werd ten gevolge van de devait résider au moment où elle est devenue sans-abri à la suite des
overstromingen in juli 2021, wonen in een door de natuurramp getroffen inondations survenues en juillet 2021 dans une commune déclarée
gemeente, zoals vastgesteld door de bevoegde overheid en waarvan het sinistrée par les autorités compétentes et dont le centre public
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een toelage heeft d'action sociale a bénéficié d'une subvention conformément à l'arrêté
ontvangen overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 augustus 2021 royal du 6 août 2021 portant création d'une subvention « Inondations »
betreffende het invoeren van toelage "Overstromingen" voor de
doelgroep van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die in à destination des publics cibles des centres publics d'action sociale,
de getroffen gemeenten liggen." se situant dans les communes sinistrées. ».

Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 21 septembre 2004 visant

toekenning van een installatiepremie door het openbaar centrum voor l'octroi d'une prime d'installation par le centre public d'action
maatschappelijk welzijn aan bepaalde personen die hun hoedanigheid van sociale à certaines personnes qui perdent leur qualité de sans abri,
dakloze verliezen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 janvier 2005, est
januari 2005, wordt aangevuld met paragraaf 4 luidende: complété par le paragraphe 4 rédigé comme suit :
" § 4. In afwijking van § 1 wordt een installatiepremie voor de tweede « § 4. Par dérogation au § 1er, une prime d'installation est octroyée
keer toegekend in het leven aan personen die dakloos geworden zijn als une deuxième fois dans la vie aux personnes devenues sans-abri à la
gevolg van de overstromingen die zich in juli 2021 in België hebben suite des inondations survenues en juillet 2021 en Belgique
voorgedaan en die hun hoedanigheid van dakloze verloren hebben door lorsqu'elles perdent leur qualité de sans-abri en occupant un logement
een woonst te betrekken die hen als hoofdverblijfplaats dient. qui leur sert de résidence principale.
Om voor deze installatiepremie in aanmerking te komen, moest de Pour pouvoir bénéficier de cette prime d'installation, la personne
persoon op het ogenblik dat hij dakloos werd ten gevolge van de devait résider au moment où elle est devenue sans-abri à la suite des
overstromingen in juli 2021, wonen in een door de natuurramp getroffen inondations survenues en juillet 2021 dans une commune déclarée
gemeente, zoals vastgesteld door de bevoegde overheid en waarvan het sinistrée par les autorités compétentes et dont le centre public
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een toelage heeft d'action sociale a bénéficié d'une subvention conformément à l'arrêté
ontvangen overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 augustus 2021 royal du 6 août 2021 portant création d'une subvention « Inondations »
betreffende het invoeren van toelage "Overstromingen" voor de
doelgroep van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die in à destination des publics cibles des centres publics d'action sociale,
de getroffen gemeenten liggen." se situant dans les communes sinistrées. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juli 2021.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 juillet 2021.

Art. 4.De minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is belast

Art. 4.La ministre ayant l'Intégration sociale dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 februari 2022. Donné à Bruxelles, le 1er février 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des
Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^