Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er FEVRIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen XI.229, derde | Vu le Code de droit économique, les articles XI.229, alinéa 3, inséré |
par la loi du 19 avril 2014 et modifié par la loi du 22 décembre 2016, | |
lid, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014 en gewijzigd bij de wet | XI.232, alinéa 1er, inséré par la loi du 19 avril 2014 et modifié par |
van 22 december 2016, XI.232, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 19 | la loi du 22 décembre 2016, et alinéa 4, inséré par la loi du 19 avril |
april 2014 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2016 en vierde lid, | |
ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, XI.318/3, eerste lid, | |
ingevoegd bij de wet van 22 december 2016, XI.318/7, vierde lid, | 2014, XI.318/3, alinéa 1er, inséré par la loi du 22 décembre 2016, |
ingevoegd bij de wet van 2 mei 2019, en XI.318/8, eerste en vierde | XI.318/7, alinéa 4, inséré par la loi du 2 mai 2019, et XI.318/8, |
lid, ingevoegd bij de wet van 2 mei 2019; | alinéas 1er et 4, insérés par la loi du 2 mai 2019 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération |
recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | |
november 2021; | pour copie privée ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2021 ; |
d.d. 23 november 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 novembre |
Gelet op advies 70.660/2 van de Raad van State, gegeven op 5 januari | 2021; Vu l'avis 70.660/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de Adviescommissie van de betrokken milieus inzake | Considérant que la Commission de consultation des milieux intéressés |
privékopie werd geraadpleegd op 21 oktober 2021; | en matière de copie privée a été consultée le 21 octobre 2021 ; |
Overwegende dat artikel XI.229 van het Wetboek van economisch recht | Considérant que l'article XI.229 du Code de droit économique soumet à |
gegevensdragers en apparaten die kennelijk gebruikt worden voor het | la rémunération pour copie privée les supports et appareils qui sont |
reproduceren voor eigen gebruik van werken en prestaties onderwerpt | manifestement utilisés à des fins de reproduction privée d'oeuvres et |
aan een vergoeding voor privékopie; | de prestations ; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende | Considérant que l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à |
het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik de | rémunération pour copie privée définit les supports et appareils |
dragers en apparaten die kennelijk gebruikt worden voor het | |
reproduceren voor eigen gebruik van werken en prestaties definieert, | manifestement utilisés à des fins de reproduction privée d'oeuvres et |
en de tarieven, inningswijzen, nadere regels voor de verdeling van de | de prestations, et fixe les tarifs et les modalités de perception, de |
vergoeding voor privékopie en de controle daarop vaststelt; | répartition et de contrôle de la rémunération pour copie privée ; |
Overwegende dat de tarieven vastgesteld in dit besluit in het | Considérant que les tarifs fixés dans cet arrêté prennent notamment en |
bijzonder rekening houden met de gemiddelde verkoopprijs van de | compte le prix de vente moyen des catégories de supports et |
categorieën van dragers en apparaten die onderworpen zijn aan de | d'appareils soumis à la rémunération pour copie privée afin de veiller |
vergoeding voor privékopie om ervoor te zorgen dat de tarieven in een | à ce que ces tarifs représentent une proportion raisonnable de ce prix |
redelijke verhouding staan tot deze gemiddelde verkoopprijs; | |
Overwegende dat ook rekening moet gehouden worden met de | de vente moyen ; |
technologische evolutie en de gemiddelde prijsevolutie per categorie | Considérant qu'il doit également être tenu compte de l'évolution |
van dragers en apparaten op de Belgische markt; | technologique et de l'évolution du prix moyen par catégorie de |
Overwegende dat in het licht van die evolutie een aanpassing | supports et appareils concernés sur le marché belge ; |
aanbevolen is van de lijst, de definities en de tarieven van dragers en apparaten die onderworpen zijn aan de vergoeding voor privékopie; Overwegende dat alleen apparaten die kennelijk gebruikt worden voor het reproduceren voor eigen gebruik onderworpen moeten worden aan de vergoeding voor privékopie; dat de categorieën van consumentenprinters en multifunctionele consumentenprinters gebruik maken van andere technologieën dan laser-, thermische, LED-, dotmatrix- of latextechnologieën; dat de laser-, thermische, LED-, dotmatrix- of latextechnologieën hoofdzakelijk bestemd zijn voor professioneel gebruik; dat de toepassing van dit onderscheidscriterium naar voor werd geschoven door de sector als het meest objectieve, toepasbare, en relevante criterium, om een onderscheid te maken tussen privégebruik en professioneel gebruik en de toepassing ervan derhalve vergemakkelijkt zal worden; Overwegende dat de categorie van mobiele telefoons met multimediafunctie met name de slimme telefoons ("smartphones") omvat; Overwegende dat de categorie van externe harde schijven met name de externe SDD's (Solid-state drive) en de netwerkopslagservers met geïntegreerde harde schijf (NAS - Network Attached Storage) omvat; Overwegende dat de categorie van consumentencomputers met name de vaste personal computers (desktop, tower, all-in-one computers) en de draagbare computers (draagbare 2-in-1 computer, computing tablet, | Considérant qu'au regard des évolutions précitées, une adaptation de la liste, des définitions et des tarifs des supports et appareils soumis à la rémunération pour copie privée est recommandée ; Considérant que seuls les appareils manifestement utilisés à des fins de reproduction privée doivent être soumis à la rémunération pour copie privée ; que les catégories des imprimantes grand public et des imprimantes grand public multifonctions utilisent des technologies autres que laser, thermique, LED, matricielle ou latex ; que les technologies laser, thermiques, LED, matricielle ou latex sont principalement destinées à un usage professionnel ; que ce critère de distinction a été avancé par le secteur comme le critère le plus objectif, le plus applicable et le plus pertinent afin de faire une distinction entre une utilisation privée et une utilisation professionnelle et que son application en sera dès lors facilitée ; Considérant que la catégorie des téléphones portables avec fonction multimédia inclut notamment les téléphones intelligents (« smartphones ») ; Considérant que la catégorie des disques durs externes inclut notamment les SSD externes (Solid-state drive externe) et les serveurs de stockage en réseau avec disque dur intégré (NAS - Network Attached Storage) ; Considérant que la catégorie des ordinateurs grand public inclut notamment les ordinateurs personnels fixes (tels que les ordinateurs desk, tower, all-in-one) et les ordinateurs portables (tels que les |
notebook, netbook, hybride laptop) omvat; dat deze categorie doelt op | ordinateurs portables 2 en 1, computing tablet, notebook, netbook, |
computers die in eerste instantie voor privédoeleinden gebruikt | ordinateur portable hybride) ; que cette catégorie vise les |
worden; dat de beheersvennootschap en de bijdrageplichtigen akkoorden | ordinateurs dédiés en premier lieu à un usage privé; que la société de |
kunnen afsluiten om te verduidelijken welke de consumentencomputers | gestion des droits et les redevables concluront des accords afin de |
zijn en welke computers niet onderworpen zijn aan de vergoeding voor | préciser les ordinateurs grands publics ainsi que ceux qui ne sont pas |
het kopiëren voor eigen gebruik; dat in dat verband de term | soumis à la rémunération pour copie privée ; que dans ce contexte le |
bijdrageplichtige onder meer de fabrikant kan betekenen, die een | terme redevable peut entre-autres signifier le fabricant, qui peut |
dergelijk akkoord aangaat zowel voor zichzelf als voor zijn | conclure un tel accord pour lui-même ainsi que pour ses distributeurs |
distributeurs en doorverkopers; dat de categorisering van apparaten | et revendeurs ; que la catégorisation d'appareils telle que décrite |
zoals beschreven in deze overweging geen afbreuk doet aan de | dans ce considérant est sans préjudice de la possibilité d'introduire |
mogelijkheid om terugbetalingen te vragen overeenkomstig het artikel | des demandes de remboursement conformément à l'article XI.233 du Code |
XI.233 van het Wetboek van economisch recht en hoofdstuk 6 van het | de droit économique et au chapitre 6 de l'arrêté royal du 18 octobre |
koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op | 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée ; qu'enfin, les |
vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik; dat de akkoorden die | accords pouvant être conclus entre la société de gestion des droits et |
tussen de beheersvennootschap en de bijdrageplichtigen kunnen gesloten worden uiteindelijk tot doel hebben om in de praktijk overeenstemming te hebben over de inhoud van wat wel of niet onder de definitie van consumentencomputers valt; dat in geval van onenigheid over de interpretatie van de definitie, elke belanghebbende steeds de hoven en rechtbanken kan vatten om dit begrip te interpreteren; Overwegende dat de categorie van apparaten met geïntegreerde drager met name de multimediacenters, Hifiketens, dvd-lezers en -recorders omvat, op voorwaarde dat deze apparaten beschikken over een intern geheugen; Overwegende dat dit besluit een tarief invoert voor de omgebouwde ("refurbished") apparaten; dat voor de toepassing van dit besluit degene die zich bezig houdt met refurbishment van apparaten waarop de vergoeding van toepassing is, gelijkgesteld wordt met een fabrikant in de zin van artikel XI.229 van het Wetboek van economisch recht; dat het in omloop brengen van omgebouwde apparaten op nationaal grondgebied impliceert dat er een vergoeding voor privékopie wordt | les redevables viseront à s'entendre en pratique sur le contenu de ce qui est visé ou non par la définition des ordinateurs grand public ; qu'en cas de désaccord sur l'interprétation de la définition, tout intéressé pourra toujours saisir les cours et tribunaux afin d'interpréter cette notion ; Considérant que la catégorie des appareils de salon intégrant un support inclut notamment les centres multimédias, les chaînes Hi-Fi et les enregistreurs/lecteurs DVD, à condition que ces appareils soient dotés d'une mémoire interne ; Considérant que le présent arrêté introduit un tarif pour les appareils reconditionnés (« refurbished ») ; que pour l'application du présent arrêté, la partie qui se livre au reconditionnement d'appareils soumis à rémunération est assimilée à un fabricant au sens de l'article XI.229 du Code de droit économique ; que la mise en circulation sur le territoire national d'appareils reconditionnés implique le paiement d'une rémunération pour copie privée ; qu'en |
betaald; dat omwille van de kortere gebruiksduur het aantal | raison de la durée d'utilisation plus courte, le nombre de copies |
privékopieën dat met deze apparaten wordt gemaakt ook kleiner is; dat | privées effectuées au moyen de ces appareils est également plus faible |
de omgebouwde apparaten bijgevolg onderworpen zijn aan een specifiek | ; que par conséquent, les appareils reconditionnés sont soumis à un |
tarief gelijk aan 60% van het tarief van nieuwe apparaten zoals | tarif spécifique équivalant à 60% du tarif des appareils neufs tels |
opgenomen in dit besluit; | que repris dans le présent arrêté ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à |
betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen | |
gebruik, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 2016 | rémunération pour copie privée, l'article 1er, modifié par les arrêtés |
en 29 augustus 2019, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal | royaux des 11 décembre 2016 et 29 août 2019, dont le texte actuel |
vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende: | formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2, rédigé |
" § 2. Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder: | comme suit : « § 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° consumentenprinter: een apparaat dat de reproductie toelaat, op | 1° imprimante grand public : un appareil permettant la reproduction, |
A3-formaat of kleiner, van beschermde digitale werken en uitgaven op | dans un format A3 au maximum, d'oeuvres numériques protégées et |
papier of een soortgelijke drager, dat gebruik maakt van een andere | d'éditions sur papier ou support similaire, utilisant une technologie |
technologie dan laser-, thermische, LED-, dotmatrix- of | autre que les technologies laser, thermiques, LED, matricielle ou |
latextechnologieën; | latex ; |
2° multifunctionele consumentenprinter: een apparaat dat de | 2° imprimante grand public multifonctions : un appareil qui permet la |
reproductie toelaat, op A3-formaat of kleiner, van beschermde werken | reproduction, dans un format A3 au maximum, d'oeuvres protégées et |
en uitgaven, dat gebruik maakt van een andere technologie dan laser-, | d'éditions, utilisant une technologie autre que les technologies |
thermische, LED-, dotmatrix- of latextechnologieën, en dat de | laser, thermiques, LED, matricielle ou latex, et qui combine la |
printfunctie combineert met verschillende functies zoals de | fonction d'imprimante avec différentes fonctions, telles que les |
scannerfunctie en/of de faxfunctie en/of fotokopiefunctie; | fonctions de numérisation et/ou de télécopie (fax) et/ou de photocopie |
3° set-top-box: digitale decoder die enerzijds een televisiescherm | ; 3° set-top-box : décodeur qui, d'une part, relie un écran de |
verbindt met externe bronnen en het signaal van die bronnen decodeert, | télévision à des sources externes et décode le signal de ces sources |
en die anderzijds de opslag en weergave van beschermde werken mogelijk | et, d'autre part, permet l'enregistrement et la restitution d'oeuvres |
maakt, om te reageren op een specifiek order van de gebruiker. De | protégées dans le but de répondre à un ordre spécifique de |
set-top-box kan uitgerust zijn met een extern verwijderbaar geheugen | l'utilisateur. Le set-top-box peut être équipé d'une mémoire externe |
en/of een permanent geïntegreerd geheugen en/of kan via een | amovible et/ou d'une mémoire intégrée de manière permanente et/ou |
netwerkverbinding opslag op afstand mogelijk maken; | permettre l'enregistrement à distance via une connexion réseau ; |
4° digitale audiospeler: draagbaar toestel dat speciaal werd | 4° baladeur audio numérique : dispositif portable spécialement conçu |
ontwikkeld voor het opslaan en het weergeven van geluidswerken en dat | pour l'enregistrement et la restitution d'oeuvres sonores, |
het MP3-formaat of een gelijkaardig formaat herkent en dat met | reconnaissant le format MP3 ou un format similaire tout en pouvant |
bijkomende functies kan worden uitgerust; | être équipé de fonctions annexes ; |
5° digitale multimediaspeler: draagbaar toestel dat is uitgerust met | 5° baladeur multimédia : dispositif portable équipé d'un écran couleur |
een kleurenscherm en speciaal werd ontwikkeld voor het opslaan en | et spécialement développé pour l'enregistrement et la restitution |
afspelen van audiovisuele en geluidswerken en dat het MP4-formaat of | d'oeuvres audiovisuelles et sonores, reconnaissant le format MP4 ou un |
een gelijkaardig formaat herkent en dat met bijkomende functies kan worden uitgerust; 6° mobiele telefoon met multimediafunctie: telefoontoestel van het type gsm uitgerust met voor de gebruiker beschikbare opslagcapaciteit en met multimediafunctie, en waarmee beschermde werken en uitgaven kunnen worden opgeslagen en afgespeeld; 7° USB-sleutel: externe opslageenheid die door middel van een USB-poort kan worden aangesloten en waarop beschermde werken kunnen worden gekopieerd, die kan worden gebruikt als bron voor een extern afspeelapparaat, en die de opslag en de weergave van beschermde werken en uitgaven mogelijk maakt; | format similaire tout en pouvant être équipé de fonctions annexes ; 6° téléphone portable avec fonction multimédia : téléphone de type GSM équipé d'une capacité de stockage disponible pour l'utilisateur, d'une fonction multimédia, qui permet l'enregistrement et la restitution d'oeuvres protégées et d'éditions ; 7° clé USB : unité de mémoire externe se connectant via un port USB sur laquelle des oeuvres protégées peuvent être copiées, qui peut servir de source à un périphérique de lecture externe et qui permet l'enregistrement et la restitution d'oeuvres protégées et d'éditions ; |
8° geheugenkaart: externe opslageenheid waarop beschermde werken en | 8° carte mémoire : unité de mémoire externe sur laquelle des oeuvres |
uitgaven kunnen worden gekopieerd en die kan worden gebruikt als bron | protégées et des éditions peuvent être copiées et qui peut servir de |
voor een extern afspeelapparaat, en die de opslag en de weergave van | source à un périphérique de lecture externe et qui permet |
beschermde werken en uitgaven mogelijk maakt; | l'enregistrement et la restitution d'oeuvres protégées et d'éditions ; |
9° externe harde schijf: externe opslageenheid die beschikt over zijn | 9° disque dur externe : unité de mémoire externe disposant de son |
eigen behuizing, zonder eigen afspeelmogelijkheid en die als bron kan | propre boîtier, sans possibilité de lecture propre, qui peut servir de |
dienen voor een extern afspeelapparaat, en die de opslag en de | source à un périphérique de lecture externe et permettant |
weergave van beschermde werken en uitgaven mogelijk maakt; | d'enregistrer et de restituer les oeuvres protégées et les éditions ; |
10° tablet: multifunctioneel draagbaar informatica-apparaat met een | 10° tablette : appareil informatique multifonctionnel portable doté |
touchscreen, met of zonder fysiek afneembaar toetsenbord en zonder | d'un écran tactile avec ou sans clavier physique détachable et sans |
fysiek toetsenbord dat niet afneembaar is, uitgerust met een | clavier physique non-détachable, muni d'un système d'exploitation pour |
besturingssysteem voor mobiele toestellen of met een eigen | terminaux mobiles ou d'un système d'exploitation propre, équipé d'une |
besturingssysteem, uitgerust met een voor de gebruiker beschikbare | capacité de stockage interne disponible pour l'utilisateur, qui permet |
interne opslagcapaciteit, dat met name de opslag en weergave van | notamment l'enregistrement et la restitution d'oeuvres protégées et |
beschermde werken en uitgaven mogelijk maakt; | d'éditions ; |
11° consumentencomputer: apparaat dat in eerste instantie bedoeld is | 11° ordinateur grand public : appareil dédié en premier lieu à un |
voor privégebruik, uitgerust is met een besturingssysteem, een | usage privé, équipé d'un système d'exploitation, d'une capacité de |
beschikbare interne opslagcapaciteit van minstens 4GB en met een al | stockage interne d'au moins 4GB disponible pour l'utilisateur et d'un |
dan niet afneembaar fysiek toetsenbord, en dat de opslag en de | clavier physique détachable ou non, permettant l'enregistrement et la |
weergave van beschermde werken en uitgaven mogelijk maakt; | restitution d'oeuvres protégées et d'éditions ; |
12° e-reader: draagbaar apparaat voorzien van een beeldscherm dat het | 12° liseuse électronique : appareil portable doté d'un écran |
lezen vergemakkelijkt, dat hoofdzakelijk bedoeld is voor de opslag en | facilitant la lecture, conçu principalement pour l'enregistrement et |
de weergave van beschermde werken en uitgaven, in het bijzonder | la restitution d'oeuvres protégées et d'éditions, en particulier de |
digitale boeken; | livres numériques ; |
13° apparaat met geïntegreerde drager: apparaat dat beschikt over een | 13° appareil de salon intégrant un support : appareil disposant d'une |
intern geheugen met voor de gebruiker beschikbare opslagcapaciteit, | mémoire interne avec une capacité de stockage disponible pour |
niet integreerbaar is in een ander apparaat of automobiel, en dat de | l'utilisateur, qui n'est pas intégrable dans un autre appareil ou une |
opslag en weergave van beschermde werken en uitgaven toelaat; 14° omgebouwd apparaat ("refurbished"): een apparaat dat is opgenomen in de lijst van de in deze paragraaf gedefinieerde apparaten, dat werd gebruikt en vervolgens werd hersteld, vernieuwd, heropgebouwd en/of gecontroleerd om het opnieuw in de handel te brengen op nationaal grondgebied overeenkomstig artikel 3. De apparaten die worden omgebouwd gedurende de looptijd en onder de voorwaarden van een garantie voor vervanging van een defect toestel, zijn niet onderworpen aan de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik.". Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 augustus 2019, wordt vervangen als volgt: " Art. 2.§ 1. De vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik die van toepassing is op apparaten en dragers die kennelijk gebruikt worden voor het reproduceren voor eigen gebruik van werken, prestaties en uitgaven wordt bepaald per eenheid, als volgt: |
automobile, et qui permet l'enregistrement et la restitution d'oeuvres protégées et d'éditions ; 14° appareil reconditionné (« refurbished »): appareil repris dans la liste des appareils définis au présent paragraphe qui a été utilisé et qui est ensuite réparé, renouvelé, rétabli et/ou contrôlé afin de le mettre à nouveau en circulation sur le territoire national conformément à l'article 3. Les appareils reconditionnés dans le délai et dans les termes d'une garantie de remplacement d'un appareil défectueux, ne sont pas soumis à la rémunération pour copie privée. ». Art. 2.L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 29 août 2019, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2.§ 1er. La rémunération pour copie privée applicable aux appareils et supports manifestement utilisés pour la reproduction privée d'oeuvres, de prestations et d'éditions est fixée par unité comme suit : |
1° 2,50 euro voor digitale audiospelers en de digitale | 1° 2,50 euros pour les baladeurs audio numériques et les baladeurs |
multimediaspelers; | multimédias ; |
2° 4,00 euro voor mobiele telefoons met een multimediafunctie; | 2° 4,00 euros pour les téléphones portables avec une fonction multimédia ; |
3° 4,00 euro voor tablets; | 3° 4,00 euros pour les tablettes ; |
4° 5,00 euro voor externe harde schijven; | 4° 5,00 euros pour les disques dur externes ; |
5° 4,00 euro voor consumentencomputers; | 5° 4,00 euros pour les ordinateurs grand public ; |
6° 1,00 euro voor USB-sleutels; | 6° 1,00 euro pour les clés USB ; |
7° 1,00 euro voor geheugenkaarten; | 7° 1,00 euro pour les cartes mémoires ; |
8° 1,00 euro voor e-readers; | 8° 1,00 euro pour les liseuses électroniques ; |
9° 2,50 euro voor consumentenprinters en multifunctionele | 9° 2,50 euros pour les imprimantes grand public et les imprimantes |
consumentenprinters; | multifonctions grand public ; |
10° 6,00 euro voor apparaten met geïntegreerde drager; | 10° 6,00 euros pour les appareils de salon intégrant un support ; |
11° 4,00 euro voor de set-top-box; | 11° 4,00 euros pour les set-top-box ; |
12° 0,10 euro voor cd's; | 12° 0,10 euros pour les CD ; |
13° 0,20 euro voor dvd's. | 13° 0,20 euros pour les DVD. |
§ 2. De vergoeding voor de apparaten zonder geïntegreerde drager, | § 2. La rémunération pour les appareils sans support intégré, les |
audiocassettes, audiotapes, videocassettes 8mm en videocassettes bedraagt 0,00 euro. § 3. Wanneer het een omgebouwd apparaat betreft, bedraagt het bedrag van de vergoeding zestig procent van het bedrag bedoeld in paragraaf 1.". Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Art. 4.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 februari 2022. FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie, |
audiocassettes, audiotapes, videocassettes de 8mm et les cassettes vidéos est de 0,00 euro. § 3. Lorsqu'un appareil reconditionné est concerné, le montant de la rémunération est de soixante pour cent du montant visé au paragraphe 1er. ». Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. Art. 4.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er février 2022. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |