Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 13 maart 2007 tot regeling van de examens waarbij het gerechtspersoneel wordt gesteld te bewijzen dat zij in staat is de bepalingen na te komen van de wet op het g Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalin(...)"
Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 13 maart 2007 tot regeling van de examens waarbij het gerechtspersoneel wordt gesteld te bewijzen dat zij in staat is de bepalingen na te komen van de wet op het g Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalin(...) Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'Arrêté Royal du 13 mars 2007 organisant les examens permettant au personnel judiciaire de justifier qu'il est à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langue Service public fédéral Stratégie et Appui Tests linguistiques organisés en exécution des dispositio(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 13 maart 2007 tot regeling van de examens waarbij het gerechtspersoneel wordt gesteld te bewijzen dat zij in staat is de bepalingen na te komen van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'Arrêté Royal du 13 mars 2007 organisant les examens permettant au personnel judiciaire de justifier qu'il est à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire Service public fédéral Stratégie et Appui Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'Arrêté Royal du 13 mars
van 13 maart 2007 tot regeling van de examens waarbij het 2007 organisant les examens permettant au personnel judiciaire de
gerechtspersoneel wordt gesteld te bewijzen dat zij in staat is de justifier qu'il est à même de se conformer aux dispositions de la loi
bepalingen na te komen van de wet op het gebruik der talen in sur l'emploi des langues en matière judiciaire.
gerechtszaken.
In uitvoering van het Koninklijk Besluit van 13 maart 2007 worden in En exécution de l'Arrêté Royal du 13 mars 2007, trois sessions de
de loop van het jaar 2022 drie zittingen georganiseerd zodat het tests linguistiques seront organisées dans le courant de l'année 2022
gerechtspersoneel kan bewijzen dat zij in staat is de bepalingen na te afin de permettre au personnel judiciaire de justifier qu'il est à
komen van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken. Hierbij même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des
wordt de volgende kalender gerespecteerd: langues en matière judiciaire. Les sessions seront organisées selon le
calendrier suivant:
Première session Première session
Deuxième session Deuxième session
Troisième session Troisième session
Eerste taalzitting Eerste taalzitting
Tweede taalzitting Tweede taalzitting
Derde taalzitting Derde taalzitting
Date limite d'inscription Date limite d'inscription
2022-02-01 2022-02-01
2022-06-09 2022-06-09
2022-09-06 2022-09-06
inschrijvingsdatum inschrijvingsdatum
2022-02-01 2022-02-01
2022-06-09 2022-06-09
2022-09-06 2022-09-06
Début de la session Début de la session
2022-02-08 2022-02-08
2022-06-16 2022-06-16
2022-09-13 2022-09-13
Aanvang van zitting Aanvang van zitting
2022-02-08 2022-02-08
2022-06-16 2022-06-16
2022-09-13 2022-09-13
De inschrijving voor een taaltest is strikt individueel en gebeurt via L'inscription à un test linguistique est strictement individuelle et
de website www.selor.be. De ingeschreven kandidaat ontvangt s'effectue par le biais du site www.selor.be. Le candidat inscrit
automatisch een e-mail betreffende de bevestiging van zijn reçoit automatiquement un e-mail de confirmation de son inscription.
inschrijving. De resultaten worden aan de kandidaat per e-mail na elk Les résultats sont communiqués par e-mail aux candidats après chaque
gedeelte van de test meegedeeld. Een proces-verbaal wordt opgemaakt partie du test. Un procès-verbal est établi à la clôture de chaque
zodra de sessie afgesloten is. Na de handtekening van het session. Après la signature dudit procès-verbal, le candidat lauréat
proces-verbaal ontvangt de kandidaat een taalattest binnen de maand in dispose d'une attestation linguistique dans le mois dans son compte «
zijn 'Mijn dossier'-account. Een kopie van het proces-verbaal wordt Mon dossier ». Une copie du procès-verbal est transmise à la direction
overgemaakt aan de directeur-generaal van het Directoraat-generaal générale de l'Organisation judiciaire du Service public fédéral
Rechterlijke Organisatie van de Federale Overheidsdienst Justitie. Justice. Pour de plus amples renseignements sur l'organisation des tests
Voor verdere inlichtingen over de organisatie van de taaltesten kan u linguistiques, vous pouvez vous adresser au service certification :
zich wenden tot de dienst certificering:
FOD BOSA - Dienst certificering Simon Bolivarlaan 30 bus 1 1000 SPF BOSA - Service certification Boulevard Simon Bolivar 30 bte 1 1000
Brussel https://www.selor.be 02 740 74 74 taal.nl@bosa.fgov.be Bruxelles https://www.selor.be 02 740 74 74 linguistique.fr@bosa.fgov.be
Brussel, 6 december 2021 Bruxelles, le 6 décembre 2021
Ben Smeets Ben Smeets
Directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Directeur général de la direction générale Recrutement et
Ontwikkeling Développement
^