← Terug naar "Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 19 december 2002
tot regeling van de examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden
gesteld te voldoen aan het voorschrift van ar Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning Taaltesten georganiseerd
overeenkomstig de bepalin(...)"
Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 19 december 2002 tot regeling van de examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te voldoen aan het voorschrift van ar Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalin(...) | Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'Arrêté Royal du 19 décembre 2002 organisant les examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 sur Service public fédéral Stratégie et Appui Tests linguistiques organisés en exécution des dispositio(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI |
Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het | Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de |
Koninklijk Besluit van 19 december 2002 tot regeling van de examens | l'Arrêté Royal du 19 décembre 2002 organisant les examens permettant |
waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid | aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de |
worden gesteld te voldoen aan het voorschrift van artikel 43quinquies | |
van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken | l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des |
Federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning Taaltesten | langues en matière judiciaire |
georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit | Service public fédéral Stratégie et Appui Tests linguistiques |
van 19 december 2002 tot regeling van de examens waarbij de doctors en | organisés en exécution des dispositions de l'Arrêté Royal du 19 |
licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te voldoen | décembre 2002 organisant les examens permettant aux docteurs et |
aan het voorschrift van artikel 43quinquies van de wet van 15 juni | licenciés en droit de satisfaire au prescrit de l'article 43quinquies |
1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. | de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière |
In uitvoering van het Koninklijk Besluit van 19 december 2002 worden | judiciaire. En exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 2002, deux sessions de |
in de loop van het jaar 2022 twee zittingen georganiseerd om de | tests linguistiques seront organisées dans le courant de l'année 2022 |
doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid te stellen te | afin de permettre aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au |
voldoen aan het voorschrift van artikel 43quinquies van de wet van 15 | prescrit de l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 sur |
juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. Voor de eerste en | l'emploi des langues en matière judiciaire. La première et la deuxième |
de tweede zitting wordt de volgende kalender gerespecteerd: | session seront organisées selon le calendrier suivant: |
Première session | Première session |
Deuxième session | Deuxième session |
Eerste taalzitting | Eerste taalzitting |
Tweede taalzitting | Tweede taalzitting |
Date limite d'inscription | Date limite d'inscription |
2022-02-09 | 2022-02-09 |
2022-09-08 | 2022-09-08 |
Uiterste inschrijvingsdatum | Uiterste inschrijvingsdatum |
2022-02-09 | 2022-02-09 |
2022-09-08 | 2022-09-08 |
Début de la session | Début de la session |
2022-02-16 | 2022-02-16 |
2022-09-15 | 2022-09-15 |
Aanvang van zitting | Aanvang van zitting |
2022-02-16 | 2022-02-16 |
2022-09-15 | 2022-09-15 |
De inschrijving voor een taaltest is strikt individueel en gebeurt via | L'inscription à un test linguistique est strictement individuelle et |
de website www.selor.be. De ingeschreven kandidaat ontvangt | s'effectue par le biais du site www.selor.be. Le candidat inscrit |
automatisch een e-mail betreffende de bevestiging van zijn | reçoit automatiquement un e-mail de confirmation de son inscription. |
inschrijving. De resultaten worden aan de kandidaat per e-mail na elk | Les résultats sont communiqués par e-mail aux candidats après chaque |
gedeelte van de test meegedeeld. Een proces-verbaal wordt opgemaakt | partie du test. Un procès-verbal est établi à la clôture de chaque |
zodra de sessie afgesloten is. Na de handtekening van het | session. Après la signature dudit procès-verbal, le candidat lauréat |
proces-verbaal ontvangt de kandidaat een taalattest binnen de maand in | dispose d'une attestation linguistique dans le mois dans son compte « |
zijn 'Mijn dossier'-account. Een kopie van het proces-verbaal wordt | Mon dossier ». Une copie du procès-verbal est transmise à la direction |
overgemaakt aan de directeur-generaal van het Directoraat-generaal | générale de l'Organisation judiciaire du Service public fédéral |
Rechterlijke Organisatie van de Federale Overheidsdienst Justitie. | Justice. Pour de plus amples renseignements sur l'organisation des tests |
Voor verdere inlichtingen over de organisatie van de taaltesten kan u | linguistiques, vous pouvez vous adresser au service certification : |
zich wenden tot de dienst certificering: | |
FOD BOSA - Dienst certificering Simon Bolivarlaan 30 bus 1 1000 | SPF BOSA - Service certification Boulevard Simon Bolivar 30 bte 1 1000 |
Brussel https://www.selor.be 02 740 74 74 taal.nl@bosa.fgov.be | Bruxelles https://www.selor.be 02 740 74 74 linguistique.fr@bosa.fgov.be |
Brussel, 6 december 2021. | Bruxelles, le 6 décembre 2021. |
Ben Smeets | Ben Smeets |
Directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en | Directeur général de la direction générale Recrutement et |
Ontwikkeling | Développement |