Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de maatregel gevolg van de coronavirus crisis | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mars 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance « dénomination de la cp », relative à la mesure à la suite de la crise du coronavirus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2021, | collective de travail du 22 mars 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de maatregel gevolg van de coronavirus | surveillance « dénomination de la cp », relative à la mesure à la |
crisis (1) | suite de la crise du coronavirus (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | gardiennage et/ou de surveillance; |
toezichtsdiensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2021, | travail du 22 mars 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de maatregel gevolg van de coronavirus | surveillance, relative à la mesure à la suite de la crise du |
crisis. | coronavirus. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2021 | surveillance Convention collective de travail du 22 mars 2021 |
Maatregel gevolg van de coronavirus crisis (Overeenkomst geregistreerd | Mesure à la suite de la crise du coronavirus (Convention enregistrée |
op 19 april 2021 onder het nummer 164274/CO/317) | le 19 avril 2021 sous le numéro 164274/CO/317) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten. | surveillance. |
Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de | Par « travailleurs » on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé |
vrouwelijke arbeider of bediende. | masculin ou féminin. |
Art. 2.§ 1. Indien de werknemer, tijdens het eerste kwartaal van |
Art. 2.§ 1er. Si le travailleur subit, durant le premier trimestre |
2021, meer dan 18 dagen tijdelijk werkloos is door overmacht corona, | 2021, plus de 18 jours de chômage temporaire pour force majeure |
heeft hij ook recht op een aanvullende uitkering van 3,00 EUR per dag, | corona, il a également droit à une indemnité complémentaire de 3,00 |
vanaf de eerste dag met een maximum van 45 dagen voor het eerste | EUR par jour, à partir du premier jour avec un maximum de 45 jours |
kwartaal. | pour le premier trimestre. |
§ 2. De werkgever betaalt het bedrag van de vergoedingen zo mogelijk | § 2. L'employeur versera la somme des indemnités si possible en même |
samen met het salaris maand maart of uiterlijk begin april. | temps que le salaire du mois de mars ou au plus tard début du mois |
Art. 3.Het "Fonds voor bestaanszekerheid van de bewaking" betaalt aan |
d'avril. Art. 3.Le « Fonds de sécurité d'existence du gardiennage » rembourse |
de werkgevers de vergoedingen terug die zij krachtens artikel 2, § 1 | aux employeurs les indemnités payées aux travailleurs en vertu de |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst aan de werknemers hebben | l'article 2, § 1er de la présente convention collective de travail. |
betaald. De praktische modaliteiten voor de uitvoering van onderhavig | Les modalités pratiques d'exécution du présent article sont fixées par |
artikel worden vastgelegd door de raad van bestuur van het fonds. | le conseil d'administration du fonds. |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
ingang van 1 januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart | vigueur le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 mars |
2021. | 2021. |
§ 2. Zij kan worden verlengd, na overleg tussen de sociale partners, | § 2. Elle pourrait être prolongée, après concertation entre les |
in functie van de evolutie van de coronaviruscrisis. | partenaires sociaux, en fonction de l'évolution de la crise du |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. De Minister van Werk, | coronavirus. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |