Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende het tijdskrediet en loopbaanvermindering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative au crédit-temps et à la diminution de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2021, | collective de travail du 26 mars 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative au |
betreffende het tijdskrediet en loopbaanvermindering (1) | crédit-temps et à la diminution de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2021, | travail du 26 mars 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative au |
betreffende het tijdskrediet en loopbaanvermindering. | crédit-temps et à la diminution de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | Commission paritaire pour le secteur audio-visuel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2021 | Convention collective de travail du 26 mars 2021 |
Tijdskrediet en loopbaanvermindering (Overeenkomst geregistreerd op 21 | Crédit-temps et diminution de carrière (Convention enregistrée le 21 |
april 2021 onder het nummer 164350/CO/227) | avril 2021 sous le numéro 164350/CO/227) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities | CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van | aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission |
het Paritair Comité voor de audiovisuele sector. | paritaire pour le secteur audio-visuel. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par « travailleurs », on entend : le personnel masculin ou féminin. |
personeel. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van : | exécution de : |
- de CAO 103 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 - tot | - la CCT 103 : la convention collective de travail n° 103 instaurant |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | |
landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012 en | un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 | fin de carrière, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 |
juin 2012 et modifiée par la convention collective de travail n° | |
april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016 en nr. 103/4 van 29 | 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016 et n° 103/4 du |
januari 2018; | 29 janvier 2018; |
- de mededeling nr. 13 van 27 februari 2018 van de Nationale | - la communication n° 13 du 27 février 2018 du Conseil national du |
Arbeidsraad, betreffende de interpretatie van de CAO 103 (gewijzigd | travail concernant l'interprétation de la CCT 103 (modifiée par les |
door CAO's nrs. 103bis, 103ter en 103/4) tot invoering van een stelsel | CCT nos 103bis, 103ter et 103/4) instaurant un système de |
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; | crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
- het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het | carrière; - l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk | |
IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | réduction des prestations de travail à mi-temps; |
- het koninklijk besluit van 23 mei 2017 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 23 mai 2017 modifiant l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk | |
IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking. | réduction des prestations de travail à mi-temps. |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet met motief | CHAPITRE II. - Crédit-temps avec motif |
Art. 3.§ 1. De bedienden hebben een bijkomend recht op voltijds |
Art. 3.§ 1er. Les employés ont un droit complémentaire au |
tijdskrediet of halftijds of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal | crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps |
51 maanden voor het verlenen van zorgen, zoals voorzien in artikel 4, | ou d'1/5ème temps jusqu'à 51 mois sur l'ensemble de la carrière pour |
§ 1, 1°, onder a°, b° en c° van de CAO 103 : | fournir des soins, comme prévu dans l'article 4, § 1er, 1° sous a°, b° et c° de la CCT 103 : |
- zorg voor een eigen kind tot acht jaar, palliatieve verzorging en de | - prendre soin de son enfant de huit ans, octroi de soins palliatifs |
bijstand of verzorging aan een zwaar ziek gezins- of familielid; | et assistance ou octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade; |
- zorg voor een eigen gehandicapt kind tot 21 jaar en de bijstand of | - octroi de soins à son enfant handicapé jusqu'à 21 ans et assistance |
verzorging aan een eigen minderjarig zwaar ziek kind of aan een | ou octroi de soins à son enfant mineur gravement malade ou à un enfant |
minderjarig zwaar ziek kind dat gezinslid is. | mineur membre du ménage gravement malade. |
§ 2. De bedienden hebben een bijkomend recht op voltijds tijdskrediet | § 2. Les employés ont un droit complémentaire au crédit-temps à temps |
of halftijds of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden | plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème jusqu'à 36 |
voor het volgen van een opleiding, zoals voorzien in artikel 4, § 2 van de CAO 103. | mois au maximum pour suivre une formation, comme prévu dans l'article 4, § 2 de la CCT 103. |
§ 3. De periodes bedoeld in § 1 en 2 mogen samen niet meer bedragen | § 3. Les périodes mentionnées aux § 1er et 2 ne peuvent pas s'élever à |
dan 51 maanden. | plus de 51 mois au total. |
HOOFDSTUK III. - Ontslag, premies | CHAPITRE III. - Licenciement, primes |
Art. 4.Voor de werknemers die tijdens de periode van vermindering van |
Art. 4.Pour les travailleurs licenciés pendant la période de |
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of met 1/5de worden | réduction des prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème temps, les |
ontslagen, worden de verschuldigde ontslagvergoedingen berekend op | indemnités de rupture dues sont calculées sur la base du salaire à |
basis van het voltijdse loon. | temps plein. |
Art. 5.Deze overeenkomst inzake tijdskrediet kan worden ingeroepen om |
Art. 5.Cette convention concernant le crédit-temps peut être invoquée |
recht te verkrijgen op gewestelijke premies in het kader van het | pour avoir droit à des primes régionales dans le cadre du |
tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 6.De opleiding van personen die na het opnemen van een |
Art. 6.La formation des travailleurs qui reprennent le travail après |
tijdskrediet opnieuw hun job opnemen wordt gefinancierd door het | un crédit-temps sera financée par le fonds social du secteur |
sociaal fonds in het kader van de tewerkstellings- en | audio-visuel dans le cadre des mesures prises en faveur de l'emploi et |
opleidingsinitiatieven voor risicogroepen volgens het premiereglement | de la formation des groupes à risque selon le règlement de primes du |
van dat sociaal fonds. | fonds social. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2021 en treedt buiten werking op 31 december | effets au 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
2022. | 2022. |
HOOFDSTUK V. - Ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst
Art. 8.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. De Minister van Werk, |
CHAPITRE V. - Signature de la présente convention collective de travail
Art. 8.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui y souscrivent au nom des organisations des travailleurs d'une part et au nom des organisations des employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |