Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2021 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2021 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2021 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2021 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 février 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", fixant, pour l'année 2021, le pourcentage des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement du second pilier de pension" et fixant la date de la demande d'exonération des cotisations pour l'année 2021
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, collective de travail du 25 février 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de
beschutte werkplaatsen, sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven",
2021 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds fixant, pour l'année 2021, le pourcentage des cotisations au fonds de
327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement du
datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar second pilier de pension" et fixant la date de la demande
2021 (1) d'exonération des cotisations pour l'année 2021 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand
van de beschutte werkplaatsen, sociale werkplaatsen en de des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des
maatwerkbedrijven; "maatwerkbedrijven";
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, travail du 25 février 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de
beschutte werkplaatsen, sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven",
2021 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds fixant, pour l'année 2021, le pourcentage des cotisations au fonds de
327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement du
datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar second pilier de pension" et fixant la date de la demande
2021. d'exonération des cotisations pour l'année 2021.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 2021. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
werkplaatsen, sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021 Convention collective de travail du 25 février 2021
Vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2021 Fixation, pour l'année 2021, du pourcentage des cotisations au fonds
voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement du
tot financiering tweede pensioenpijler" en bepaling van de datum van second pilier de pension" et fixation de la date de la demande
aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2021 d'exonération des cotisations pour l'année 2021 (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 25 maart 2021 onder het nummer enregistrée le 25 mars 2021 sous le numéro 163904/CO/327.01)
163904/CO/327.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté,
sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven (327.01). des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" (327.01).
Onder "werknemers" wordt verstaan : het vrouwelijk en mannelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.In toepassing van artikel 7 van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 7 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot wijziging van de statuten travail du 15 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du
en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de
Fonds 327.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" financement complémentaire du second pilier de pension" (numéro
(registratienummer 103538/CO/327.01), gesloten in het Paritair d'enregistrement 103538/CO/327.01), conclue au sein de la
Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatse, sociale Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, wordt het percentage van de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", le
bijdragen voor het jaar 2021 op jaarbasis bepaald als volgt : per pourcentage des cotisations pour l'année 2021 sur une base annuelle
kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, voor est fixé comme suit : par trimestre 0,21 p.c. du montant brut des
inhouding van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen. rémunérations, avant retenue des cotisations personnelles de sécurité sociale.
De inning van deze bijdragen geschiedt voor het jaar 2021 als volgt : Pour l'année 2021, la perception de ces cotisations se fait comme suit :
- geen inning in het eerste en het tweede kwartaal; - pas de perception aux premier et deuxième trimestres;
- 0,42 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, voor inhouding - 0,42 p.c. du montant brut des rémunérations, avant retenue des
van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen, tijdens het derde en cotisations personnelles de sécurité sociale, aux troisième et
het vierde kwartaal. quatrième trimestres.

Art. 3.§ 1. In toepassing van artikel 7 van de hoger vermelde

Art. 3.§ 1er. En application de l'article 7 de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst wordt de datum waarop het attest van collective de travail susmentionnée, la date à laquelle l'attestation
de actuaris aangetekend aan het sociaal fonds moet worden overgemaakt de l'actuaire doit être transmise par recommandé au fonds social est
voor het jaar 2021 vastgesteld op 15 april. fixée au 15 avril pour l'année 2021.
§ 2. De vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2021 wordt enkel § 2. L'exonération des cotisations pour l'année 2021 n'est octroyée
toegekend aan de ondernemingen die een door het sociaal fonds erkende qu'aux entreprises ayant bénéficié d'une exonération des cotisations
vrijstelling van de bijdragen genoten in één of meer van de agréée par le fonds social dans une ou plusieurs des années civiles
kalenderjaren 2008, 2009, 2010, 2011 en/of 2012 en die vanaf het 2008, 2009, 2010, 2011 et/ou 2012 et qui, depuis l'année civile 2013,
kalenderjaar 2013 jaarlijks de aanvraag tot vrijstelling van de introduisent annuellement la demande d'exonération des cotisations
bijdragen indienen conform de geldende voorwaarden en procedures. conformément aux conditions et procédures en vigueur.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van de datum van sluiting en is gesloten voor onbepaalde tijd. à la date de conclusion et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
opzeggingstermijn van 6 maanden, gericht bij een ter post aangetekend préavis de 6 mois, notifié par courrier recommandé à la poste, adressé
schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand
sector van de beschutte werkplaatsen, sociale werkplaatsen en de des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des
maatwerkbedrijven. "maatwerkbedrijven".
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la conclusion de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations syndicales, d'une part, et au nom des organisations patronales, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^