Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au chômage temporaire "Coronavirus" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2021, | collective de travail du 20 janvier 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de tijdelijke werkloosheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
"Coronavirus" (1) | relative au chômage temporaire "Coronavirus" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2021, | travail du 20 janvier 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de tijdelijke werkloosheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
"Coronavirus". | relative au chômage temporaire "Coronavirus". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2021 | Convention collective de travail du 20 janvier 2021 |
Tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" (Overeenkomst geregistreerd op | Chômage temporaire "Coronavirus" (Convention enregistrée le 17 février |
17 februari 2021 onder het nummer 163270/CO/209) | 2021 sous le numéro 163270/CO/209) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor | d'application aux employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un |
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden van de | contrat de travail d'employé ressortissant à la Commission paritaire |
metaalfabrikatennijverheid. | pour employés des fabrications métalliques. |
Art. 2.Alvorens een beroep te doen op tijdelijke werkloosheid |
Art. 2.Avant de faire appel au chômage temporaire "Coronavirus", les |
"Coronavirus" moeten de ondernemingen maximaal inzetten op telewerk. | entreprises doivent miser pleinement sur le télétravail. |
De bediende in tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" heeft recht op | L'employé en chômage temporaire "Coronavirus" a droit à une indemnité |
een aanvullende vergoeding betaald door de werkgever. | complémentaire payée par l'employeur. |
Deze aanvullende vergoeding bedraagt 12,07 EUR per volledige | Cette indemnité complémentaire est de 12,07 EUR par allocation de |
werkloosheidsuitkering en 6,04 EUR per halve uitkering. | chômage complète et de 6,04 EUR par demi-allocation. |
Onder "volledige of halve uitkering" wordt verstaan : het aantal | Par "allocation complète ou demi-allocation", il y a lieu d'entendre : |
uitkeringen berekend in toepassing van de werkloosheidsreglementering | le nombre d'allocations calculé en application de la réglementation de |
(maximaal 6 volle of 12 halve uitkeringen per week). | chômage (maximum 6 allocations complètes ou 12 demi-allocations par |
Gunstigere regelingen inzake aanvullende vergoedingen overeengekomen | semaine). Des dispositions plus favorables concernant les indemnités |
op ondernemingsvlak in het kader van de Corona-crisis blijven van | complémentaires au niveau de l'entreprise, convenues dans le contexte |
toepassing, maar worden verrekend met de sectorale vergoeding. | de la crise du Corona, continueront de s'appliquer mais seront |
imputées sur l'indemnité sectorielle. | |
Art. 3.Ondernemingen dienen regelmatig te informeren en te overleggen |
Art. 3.Les entreprises informent et se concertent régulièrement avec |
met hun vakbondsafvaardiging over de wijze waarop en de mate waarin | la délégation syndicale sur la méthode et l'ampleur du recours au |
gebruik wordt gemaakt van de tijdelijke werkloosheid "Coronavirus". | chômage temporaire "Coronavirus". Cela peut être organisé par voie |
Dit kan op elektronische wijze georganiseerd worden (video-meeting, email,...). | électronique (conférence vidéo, email,...). |
Bij gebrek aan een vakbondsafvaardiging voor bedienden zal de | A défaut d'une délégation syndicale pour les employés, l'information |
informatie en het overleg plaatsvinden in de ondernemingsraad. Bij | et la concertation aura lieu au sein du conseil d'entreprise. A défaut |
ontstentenis van een ondernemingsraad zal dit gebeuren in het comité | d'un conseil d'entreprise, cela aura lieu au sein du comité de |
voor preventie en bescherming op het werk. | prévention et de protection au travail. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2021 en loopt tot 31 | une durée déterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2021 et prend |
maart 2021. | fin le 31 mars 2021. |
Ze is enkel van toepassing op de tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" | Elle ne s'applique qu'au chômage temporaire "Coronavirus" ou en cas de |
of bij tijdelijke werkloosheid omwille van overmacht ingevolge het Coronavirus. | chômage temporaire force majeure lié au Coronavirus. |
Partijen komen overeen deze overeenkomst ongewijzigd te verlengen | Les parties conviennent de renouveler cet accord sans modification si |
indien het stelsel tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" | le régime de chômage temporaire pour force majeure "Corona" est |
ongewijzigd verlengd wordt na 31 maart 2021. | prolongé sans modification après le 31 mars 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |