← Terug naar "Stafdienst Personeel en Organisatie Planning en Selectie Betreft: Lancering bevorderingsprocedures
in de klasse A3 I. ONDERWERP In toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit
van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Ri - 1 betrekking van Adviseur in de klasse A3
-Adviseur federale opdrachten - Directeur - Federale Di(...)"
Stafdienst Personeel en Organisatie Planning en Selectie Betreft: Lancering bevorderingsprocedures in de klasse A3 I. ONDERWERP In toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Ri - 1 betrekking van Adviseur in de klasse A3 -Adviseur federale opdrachten - Directeur - Federale Di(...) | Service d'Encadrement Personnel et Organisation Planning et Sélection Concerne : Lancement de procédures de promotion dans la classe A3 I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des - 1 emploi de Conseiller dans la classe A3 - Conseiller missions fédérales - Directeur - Services F(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Stafdienst Personeel en Organisatie Planning en Selectie Betreft: Lancering bevorderingsprocedures in de klasse A3 I. ONDERWERP In toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de volgende betrekkingen vacant verklaard via bevordering naar de hogere klasse: | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Service d'Encadrement Personnel et Organisation Planning et Sélection Concerne : Lancement de procédures de promotion dans la classe A3 I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat les emplois suivants sont déclarés vacants via promotion à la classe supérieure : |
- 1 betrekking van Adviseur in de klasse A3 -Adviseur federale | - 1 emploi de Conseiller dans la classe A3 - Conseiller missions |
opdrachten - Directeur - Federale Diensten van de Gouverneur van | fédérales - Directeur - Services Fédéraux du Gouverneur de Flandre |
Oost-Vlaanderen | Orientale |
II. WETTELIJK KADER | II. CADRE REGLEMENTAIRE |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door: | L'attribution de ces emplois est réglée par : |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het Rijkspersoneel; | l'Etat ; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het Rijkspersoneel; | des agents de l'Etat ; |
- de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966. | coordonnées le 18 juillet 1966. |
III. BENOEMINGSVOORWAARDEN | III. CONDITIONS DE NOMINATION |
De betrekkingen in de klasse A3 zijn toegankelijk voor de statutaire | Les emplois dans la classe A3 sont accessibles aux agents statutaires |
personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken die op 20 mei 2021: | du Service public fédéral Intérieur, qui comptent au 20 mai 2021 : |
- ofwel ten minste 4 jaar klasseanciënniteit in A2 hebben. | - soit au moins 4 années d'ancienneté dans la classe A2. |
- ofwel ten minste 6 jaar klasseanciënniteit in A1 hebben. | - soit au moins 6 années d'ancienneté dans la classe A1. |
- ofwel ten minste 6 jaar klasseanciënniteit in de klassen A1 en A2 | - soit au moins 6 années d'ancienneté dans les classes A1 et A2 |
samen hebben. | ensemble. |
IV. SOLLICITATIEPROCEDURE | IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION |
1. Hoe voor een betrekking solliciteren ? | 1. Comment solliciter un emploi ? |
Uw kandidatuur moet volgende documenten bevatten: | Votre candidature doit contenir les documents suivants : |
- Een motivatiebrief of e-mail | - Une lettre de motivation ou un e-mail |
- Het ingevulde standaardformulier dat u kan vinden op het intranet of | - Le formulaire standard rempli que vous pouvez retrouver sur |
extranet (rubriek bevorderingen) of kan aangevraagd worden via het e-mailadres promo@ibz.fgov.be. De vacant verklaarde betrekkingen worden in twee rollen ingedeeld: expert of leidinggevende. Let erop dat u het formulier juist invult in functie van de rol van de betrekking waarvoor u zich kandidaat stelt. U kan uw kandidatuur indienen tot en met 20 juni 2021. Laattijdige kandidaturen zullen worden geweigerd. U bezorgt uw kandidatuur bij voorkeur per e-mail aan promo@ibz.fgov.be. Indien u uw kandidatuur liever per post bezorgt, kan dit op het adres: Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, | l'intranet ou l'extranet (rubrique promotions) ou le demander via l'adresse mail promo@ibz.fgov.be Les emplois déclarés vacants sont répartis en deux rôles : expert ou dirigeant. Soyez attentif au fait de compléter le formulaire adéquat, en fonction du rôle de l'emploi pour lequel vous posez votre candidature. Vous pouvez introduire votre candidature jusqu'au 20 juin 2021 inclus. Passé ce délai, les candidatures seront refusées. Vous pouvez transmettre votre candidature, de préférence par mail à promo@ibz.fgov.be. Si vous préférez, vous pouvez envoyer votre candidature par la poste à l'adresse suivante : Service public fédéral Intérieur, Service d'encadrement P&O - Planning et Sélection, rue de |
Stafdienst P&O - Planning en Selectie, Leuvenseweg 1 te 1000 Brussel. | Louvain, 1 - 1000 Bruxelles. |
De dienst Planning & Selectie zal u zo snel mogelijk een | Le service Planning & Sélection accusera réception de votre |
ontvangstmelding van uw kandidatuur bezorgen. Indien u na enkele weken | candidature le plus rapidement possible. Si après quelques semaines, |
vaststelt niets te hebben ontvangen, gelieve dan contact op te nemen | vous remarquez n'avoir rien reçu, veuillez contacter le service |
met de Dienst Planning en Selectie via promo@ibz.fgov.be | Planning et Sélection via promo@ibz.fgov.be. |
2. Functiebeschrijvingen | 2. Profils de fonction |
Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te | Afin de permettre aux candidats de mieux mettre leurs titres en |
doen gelden, hebben zij op volgende manier toegang tot de | valeur, il leur est donné accès aux descriptions de fonction de la |
functiebeschrijvingen: | manière suivante : |
- op het intranet of extranet via volgende link: thema's -> loopbaan | - sur l'intranet ou l'extranet via le lien suivant: thèmes -> carrière |
-> bevorderingen. | -> promotions. |
- indien u geen toegang hebt tot het intranet, kan u steeds een | - si vous n'avez pas accès à l'intranet, il vous est toujours possible |
uitgeprinte versie bekomen bij uw P&O-correspondent. | d'obtenir une version imprimée auprès de votre correspondant. |
Indien het onmogelijk is de functiebeschrijvingen op één van de | S'il vous est impossible de recevoir les descriptions de fonction de |
bovenstaande manieren te verkrijgen, kan u contact opnemen met | l'une des manières susmentionnées, vous pouvez prendre contact avec |
promo@ibz.fgov.be. | promo@ibz.fgov.be |
3. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie? | 3. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la |
Fase 1 - Onderzoek van de ontvankelijkheid van de sollicitatie. | sollicitation ? Etape 1 - Examen de la recevabilité de la candidature. |
Tijdens deze fase onderzoekt de Dienst Planning & Selectie de | Lors de cette étape, le service Planning & Sélection vérifie la |
ontvankelijkheid van de kandidatuur. | recevabilité de la candidature. |
Indien de kandidatuur na afloop van dit onderzoek niet ontvankelijk | A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle |
blijkt te zijn, wordt ze verworpen. De kandidaat ontvangt hiervan een | est rejetée. Le candidat recevra un email ou une lettre mentionnant |
e-mail of brief waarin de redenen van de verwerping worden meegedeeld. | les raisons du rejet. |
Fase 2 - Evaluatie van de technische en generieke competenties. | Etape 2 - Evaluation des compétences techniques et génériques. |
De kandidaturen zullen geëvalueerd worden op basis van de op het | Les dossiers de candidature seront évalués sur base des informations |
standaardformulier vermelde informatie. | mentionnées dans le formulaire standard. |
De kandidaten voor een A3 functie worden v~~r de behandeling van hun | Les candidats pour une fonction de la classe A3 seront préalablement |
kandidatuur uitgenodigd voor een interview. Zowel het interview als | au traitement de leur candidature invités à une interview. Cette |
het schriftelijke evaluatieformulier zullen gebruikt worden om vast te | interview ainsi que la candidature écrite serviront à déterminer si |
stellen of de kandidaten de gevraagde competenties uit het | les candidats possèdent les compétences reprises dans la description |
functieprofiel bezitten. | de fonction. |
Tot slot zal het Directiecomité de kandidatuur analyseren en de | Enfin, le Comité de Direction analysera la (les) différente(s) |
eventuele laurea(a)t(en) aanwijzen. | candidature(s) et désignera éventuellement le (les) lauréat(s). |
Fase 3 - Resultaten van de evaluatie van de technische en generieke | Etape 3 - Résultats de l'évaluation des compétences techniques et |
competenties - Beslissing omtrent het vervolg van de procedure. | génériques - Décision quant à la suite de la procédure. |
De kandida(a)t(en) wordt (worden) vervolgens per dienstnota | Le (les) candidat(s) sera (seront) ensuite informé(s) par note de |
geïnformeerd over het standpunt ingenomen door het Directiecomité | service de la position prise par le Comité de Direction ainsi que des |
alsook over de beroepsmogelijkheden. | possibilités de recours. |
Fase 4 - Indien er geen beroep wordt ingediend of als er geen | Etape 4 - En absence de recours ou lorsque les voies de recours seront |
beroepsmogelijkheden meer overblijven, zal het voorstel voorgelegd | épuisées, la proposition sera soumise au Ministre. |
worden aan de Minister. De Voorzitster van het Directiecomité, | La Présidente du Comité de Direction, |
Laura SZABO | Laura SZABO |