← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 november 2021, is benoemd in de hoedanigheid
van stagiair in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Gemeenschappelijke Steundienst bij het College
van de hoven en rechtbanken, de heer Haenebal Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Bij
koninklijk besluit van 7 (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 november 2021, is benoemd in de hoedanigheid van stagiair in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Gemeenschappelijke Steundienst bij het College van de hoven en rechtbanken, de heer Haenebal Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Bij koninklijk besluit van 7 (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 novembre 2021, est nommé en qualité de stagiaire dans la classe A1 avec le titre d'attaché au service d'appui commun auprès du Collège des cours et tribunaux, M. Haenebalcke P., attaché sous contrat à ce se Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; Par arrêté royal du(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 november 2021, is benoemd in de hoedanigheid van stagiair in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Gemeenschappelijke Steundienst bij het College van de hoven en rechtbanken, de heer Haenebalcke P., attaché op arbeidsovereenkomst bij deze Gemeenschappelijke Steundienst; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 novembre 2021, est nommé en qualité de stagiaire dans la classe A1 avec le titre d'attaché au service d'appui commun auprès du Collège des cours et tribunaux, M. Haenebalcke P., attaché sous contrat à ce service d'appui; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; |
Bij koninklijk besluit van 7 november 2021, is benoemd in de | Par arrêté royal du 7 novembre 2021, est nommée en qualité de |
hoedanigheid van stagiair in de klasse A1 met de titel van | stagiaire dans la classe A1 avec le titre juriste de parquet dans le |
parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, | |
mevr. Sibeni S., administratief deskundige op arbeidsovereenkomst bij | ressort de la cour d'appel de Bruxelles, Mme Sibeni S., expert |
de griffie van de vredegerechten van het arrondissement Brussel; | administratif sous contrat au greffe des justices de paix de |
l'arrondissement de Bruxelles ; | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; |
Bij koninklijke besluiten van 7 november 2021 zijn via intra federale | Par arrêtés royaux du 7 novembre 2021, sont, par mobilité |
mobiliteit, benoemd in de klasse A2 met de titel van attaché bij de | intrafédérale nommés dans la classe A2 avec le titre d'attaché au |
gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs-generaal | service d'appui commun auprès du Collège des procureurs généraux et |
en het College van het Openbaar Ministerie: | auprès du Collège du ministère public : |
- de heer Thomaes S. attaché in de klasse A2 bij de FOD Justitie, | - M. De Thomaes S., attaché dans la classe A2 au SPF Justice, services |
Centrale diensten; | centraux ; |
- mevr. De Keulenaer S. attaché bij de FOD Justitie, Centrale diensten | - Mme De Keulenaer S., attaché dans la classe A2 au SPF Justice, |
; | services centraux ; |
Deze besluiten treden in werking op de datum van de eedaflegging; | Les présents arrêtés entrent en vigueur le jour de la prestation de serment ; |
Bij ministeriele besluiten van 16 november 2021, zijn aangewezen om | Par arrêtés ministériels du 16 novembre 2021,, sont désignés pour |
hun ambt te vervullen bij de rechtbank van eerste aanleg Limburg: | exercer leurs fonctions au tribunal de première instance du Limbourg : |
- de heer Lijnen T, referendaris op arbeidsovereenkomst in het | - M. Lijnen T., référendaire sous contrat dans le ressort de la cour |
rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; | d'appel d'Anvers ; |
- mevr. Mertens V., referendaris op arbeidsovereenkomst in het | - Mme Mertens V., référendaire sous contrat dans le ressort de la cour |
rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; | d'appel d'Anvers ; |
Bij ministerieel besluit van 3 november 2021, is opdracht gegeven om | Par arrêté ministériel du 3 novembre 2021, est temporairement déléguée |
tijdelijk het ambt van griffier bij de politierechtbank Antwerpen te | aux fonctions de greffier au tribunal de police d'Anvers, Mme Van |
vervullen aan mevr. Hemelen V., assistent bij de griffie van de | Hemelen V., assistant au greffe des justices de paix de |
vredegerechten van het arrondissement Antwerpen, kantons Antwerpen, Deurne, Merksem, Brasschaat en Kapellen; | l'arrondissement d'Anvers, cantons Anvers, Deurne, Merksem, Brasschaat et Kapellen ; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; |
Bij ministerieel besluit van 3 november 2021, is opdracht gegeven om | Par arrêté ministériel du 3 novembre 2021, est temporairement délégué |
tijdelijk het ambt van griffier bij de Nederlandstalige | aux fonctions de greffier au greffe de tribunal de police |
politierechtbank Brussel te vervullen aan de heer Struys J., | néerlandophone de Bruxelles, M. Struys J., collaborateur au greffe de |
medewerker bij de griffie van deze rechtbank; | cet tribunal ; |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; |
Bij ministerieel besluit van 3 november 2021, is opdracht gegeven om | Par arrêté ministériel du 3 novembre 2021, est temporairement déléguée |
tijdelijk het ambt van griffier bij de politierechtbank Luik te | aux fonctions de greffier au tribunal de police de Liège, Mme Doppagne |
vervullen aan mevr. Doppagne S., assistent bij de griffie van deze | S., assistant au greffe de ce tribunal ; |
rechtbank; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; |
Bij ministeriele besluiten van 16 november 2021, zijn aangewezen om | Par arrêtés ministériels du 16 novembre 2021, sont désignés pour |
hun ambt te vervullen bij het parket Charleroi: | exercer leurs fonctions au parquet de Charleroi : |
- mevr. Decamp S., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied | - Mme Decamp S., juriste sous contrat dans le ressort de la cour |
van het hof van beroep te Bergen; | d'appel de Mons ; |
- de heer Brooms H., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied | - M. Brooms H., juriste sous contrat dans le ressort de la cour |
van het hof van beroep te Bergen; | d'appel de Mons ; |
- mevr. De Wannemaeker H., jurist op arbeidsovereenkomst in het | - Mme De Wannemaeker H., juriste sous contrat dans le ressort de la |
rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen. | cour d'appel de Mons. |
Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post | La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue |
aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend | de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la |
volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek | poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la |
"e-procedure" op de website van de Raad van State - | rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |