← Terug naar "Technisch Reglement van 8 november 2021 houdende de modaliteiten voor de evaluatie van de impact op
het publiek van vloeibare afvalstoffen afkomstig van beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen
worden aangewend Gelet op het konin Besluit : Artikel 1. Definities Algemeen reglement:
het koninklijk besluit van 20 juli 2001 h(...)"
Technisch Reglement van 8 november 2021 houdende de modaliteiten voor de evaluatie van de impact op het publiek van vloeibare afvalstoffen afkomstig van beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen worden aangewend Gelet op het konin Besluit : Artikel 1. Definities Algemeen reglement: het koninklijk besluit van 20 juli 2001 h(...) | Règlement technique du 8 novembre 2021 portant sur les modalités de l'évaluation de l'impact sur le public des effluents liquides des activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de rayonnement Vu l'arrêté royal du 20 juillet Arrête : Article 1 er . Définitions Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet(...) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE | AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE |
Technisch Reglement van 8 november 2021 houdende de modaliteiten voor | Règlement technique du 8 novembre 2021 portant sur les modalités de |
de evaluatie van de impact op het publiek van vloeibare afvalstoffen | l'évaluation de l'impact sur le public des effluents liquides des |
afkomstig van beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen | activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de |
worden aangewend | rayonnement |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 9.1, 3°. | contre le danger des rayonnements ionisants, article 9.1, 3°. |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Definities |
Article 1er.Définitions |
Algemeen reglement: het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende | Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant |
algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de | règlement général de la protection de la population, des travailleurs |
werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende | et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants. |
stralingen. Beroepsactiviteit: een beroepsactiviteit waarbij natuurlijke | Activité professionnelle : une activité professionnelle mettant en jeu |
stralingsbronnen worden aangewend, zoals gedefinieerd in artikel 4.2 | des sources naturelles de rayonnement, définie à l'article 4.2 du |
van het algemeen reglement. | Règlement général. |
Art. 2.Toepassingsgebied |
Art. 2.Champ d'application |
Beroepsactiviteiten waarbij vloeibare afvalstoffen in het milieu | Les activités professionnelles qui rejettent des effluents liquides |
worden geloosd, zijn onderworpen aan de verplichting om de | dans l'environnement sont soumises à l'obligation d'évaluer l'impact |
dosimetrische impact van deze afvalstoffen op de bevolking te | dosimétrique de ces effluents sur le public si la concentration |
evalueren indien de activiteitsconcentratie van deze afvalstoffen | d'activité de ces effluents est supérieure aux niveaux d'exemption de |
hoger ligt dan de niveaus voor de vrijstelling van aangifte voor de | déclaration pour les sources naturelles de rayonnement à l'état |
vloeibare natuurlijke stralingsbronnen, zoals bepaald in bijlage IX | liquide définis à l'annexe IX du Règlement général. |
van het algemeen reglement. | |
Art. 3.Minimumgegevens |
Art. 3.Données minimales |
Indien de niveaus voor de vrijstelling van aangifte voor de vloeibare | En cas de dépassement des niveaux d'exemption de déclaration pour les |
natuurlijke stralingsbronnen, zoals bepaald in bijlage IX van het | sources naturelles de rayonnement à l'état liquide définis à l'annexe |
algemeen reglement worden overschreden, dient de exploitant van de | IX du Règlement général, l'exploitant de l'activité professionnelle |
beroepsactiviteit de waarde van de volgende parameters aan het Agentschap mee te delen: | est tenu de transmettre à l'Agence la valeur des paramètres suivants : |
- De volumes van de vloeibare afvalstoffen die jaarlijks in het milieu | - Les volumes d'effluents liquides rejetés annuellement dans |
worden geloosd; | l'environnement; |
- Op basis van deze volumes, een raming van de totale jaarlijks | - Sur base de ces volumes, une estimation de l'activité totale rejetée |
geloosde activiteit; | annuellement ; |
- Benaming van de ontvanger(s) van de afvalstoffen, zijnde hetzij | - Dénomination du ou des récepteurs des effluents notamment eau de |
oppervlaktewater, hetzij grondwater, hetzij riolering of een | surface ou eau souterraine ou réseau d'égouttage ou une combinaison de |
combinatie ervan; | ceux-ci ; |
- De Lambert-coördinaten van de lozingsplaats(en) of, bij ontstentenis | - Coordonnées Lambert du ou des points de rejet ou, à défaut, |
hiervan, een aanduiding op een plattegrond van de lozingsplaats(en); | indication sur plan du ou des points de rejet ; |
- Beschrijving van de ontvangers. Voor het oppervlaktewater moeten de | - Description des récepteurs. Pour les eaux de surface, les données |
volgende gegevens worden vermeld: breedte van de rivier ter hoogte van | suivantes doivent être mentionnées : largeur de la rivière au point de |
het lozingspunt, gemiddeld jaarlijks debiet, aanwezigheid en ligging | rejet, débit moyen annuel, présence et position des captages d'eau les |
van de dichtstbijzijnde waterwinningsgebieden stroomafwaarts van de | plus proches en aval du rejet ; pour les eaux souterraines : la |
lozing; voor het grondwater: de benaming van de aquifer die | dénomination de l'aquifère directement ou potentiellement impacté par |
rechtstreeks of potentieel door de effluenten wordt beïnvloed, de | les effluents, le sens d'écoulement des eaux souterraines dans cet |
richting van de grondwaterstroming in deze aquifer, de locatie van | aquifère, la localisation des éventuels captages d'eau dans cet |
mogelijke grondwaterwinningen in deze aquifer; voor een riolering: de | aquifère ; pour un réseau d'égouttage : la dénomination et la |
benaming en de locatie van de afvalwaterzuiveringsinstallatie die het | localisation de la station de traitement des eaux usées recevant les |
afvalwater van deze riolering behandelt, het volume van afvalwater dat | eaux collectées par ce réseau d'égouttage, le volume d'eaux usées |
door deze waterzuiveringsinstallatie maandelijks wordt behandeld. | traité mensuellement par cette station de traitement. |
Art. 4.Toezichtscriteria |
Art. 4.Critères de surveillance |
Indien het Agentschap op basis van de in artikel 3 overgemaakte | Si, sur base des données transmises à l'article 3, l'Agence est d'avis |
gegevens van mening is dat de dosisniveaus van artikel 20.3 van het | que les niveaux de dose de l'article 20.3 du Règlement général ne sont |
algemeen reglement waarschijnlijk niet zullen worden overschreden, dan | pas susceptibles d'être dépassés, l'activité professionnelle est |
wordt de beroepsactiviteit onderworpen aan monitoringmaatregelen. | soumise à des mesures de monitoring. |
De beslissing van het Agentschap wordt genomen op basis van, met name, | La décision de l'Agence est prise sur base notamment des critères de |
de toezichtscriteria vermeld in het rapport « Radiation Protection 135 | surveillance définis dans le rapport « Radiation Protection 135 - |
- Effluent and dose control from European Union NORM industries: | Effluent and dose control from European Union NORM industries: |
Assessment of current situation and proposal for a harmonised | Assessment of current situation and proposal for a harmonised |
Community approach ». | Community approach ». |
De monitoringmaatregelen bepalen met name de aard en de frequentie van | Les mesures de monitoring définissent notamment la nature et la |
de monitoring van de radiologische kwaliteit van de afvalstoffen. | fréquence du monitoring de la qualité radiologique des effluents. |
Art. 5.Dosimetrische impactstudie |
Art. 5.Etude d'impact dosimétrique |
Indien het Agentschap op basis van de in artikel 3 overgemaakte | Si, sur base des données transmises à l'article 3, l'Agence est d'avis |
gegevens van mening is dat de dosisniveaus van artikel 20.3 van het | que les niveaux de dose de l'article 20.3 du RGPRI sont susceptibles |
algemeen reglement waarschijnlijk zullen worden overschreden, dan | d'être dépassés, une étude d'impact dosimétrique doit être effectuée. |
dient een dosimetrische impactstudie te worden uitgevoerd. | L'étude d'impact dosimétrique doit être documentée et les paramètres |
De dosimetrische impactstudie moet worden gedocumenteerd en de | utilisés doivent être justifiés et faire l'objet d'une étude de |
gebruikte parameters moeten worden gerechtvaardigd en aan een | |
gevoeligheidsstudie worden onderworpen. | sensitivité. |
Brussel, 8 november 2021. | Bruxelles, le 8 novembre 2021. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
Fr. HARDEMAN | Fr. HARDEMAN |