← Terug naar "Technisch reglement van 7 oktober 2021 houdende de vaststelling van de criteria op basis waarvan de
door het vliegtuigpersoneel opgelopen dosis kan worden beschouwd als minder dan 1 mSv per jaar Gelet
op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 h Besluit : Enig artikel. Voor de toepassing van artikel 9.1 koninklijk besluit
van 20 juli 2001 h(...)"
Technisch reglement van 7 oktober 2021 houdende de vaststelling van de criteria op basis waarvan de door het vliegtuigpersoneel opgelopen dosis kan worden beschouwd als minder dan 1 mSv per jaar Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 h Besluit : Enig artikel. Voor de toepassing van artikel 9.1 koninklijk besluit van 20 juli 2001 h(...) | Règlement technique du 7 octobre 2021 fixant les critères sur base desquels la dose reçue par le personnel navigant peut être considérée comme étant inférieure à 1 mSv par an Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la p Arrête : Article unique. Pour l'application de l'article 9.1 de l'arrêté royal du 20 juillet 200(...) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE | AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE |
Technisch reglement van 7 oktober 2021 houdende de vaststelling van de | Règlement technique du 7 octobre 2021 fixant les critères sur base |
criteria op basis waarvan de door het vliegtuigpersoneel opgelopen | desquels la dose reçue par le personnel navigant peut être considérée |
dosis kan worden beschouwd als minder dan 1 mSv per jaar | comme étant inférieure à 1 mSv par an |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 9, derde lid, | contre le danger des rayonnements ionisants, article 9, alinéa 3, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Voor de toepassing van artikel 9.1 koninklijk besluit | Article unique. Pour l'application de l'article 9.1 de l'arrêté royal |
van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de | du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la |
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de | population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger |
ioniserende stralingen mogen luchtvaartmaatschappijen een van de | des rayonnements ionisants, les compagnies aériennes peuvent utiliser |
volgende criteria hanteren om aan te tonen dat geen enkel lid van het | l'un des critères suivants pour démontrer qu'aucun membre du personnel |
vliegtuigpersoneel een dosis van 1mSv of meer oploopt: | navigant ne reçoit une dose égale ou supérieure à 1 mSv : |
- Criterium 1: Er wordt enkel gebruik gemaakt van vliegtuigen die op | |
een hoogte van maximaal 6000 m vliegen en de jaarlijkse vliegtijd | - Critère 1: Seuls des avions volant à une altitude maximale de 6000 m |
bedraagt niet meer dan 770 uur. | sont utilisés et le temps de vol annuel ne dépasse pas les 770 heures. |
- Criterium 2: De vluchthoogte is beperkt tot 14000 m en de jaarlijkse | - Critère 2: L'altitude de vol est limitée à 14000 m et le temps de |
vliegtijd bedraagt niet meer dan 100 uur. | vol annuel ne dépasse pas les 100 heures. |
- Criterium 3: Op basis van de jaarlijkse vliegtijd, de maximale | - Critère 3: Sur base du temps de vol annuel, de l'altitude de vol |
vluchthoogte en de respectieve luchtvaartlijnen kan aan de hand van de | maximale et des lignes aériennes respectives, il est possible de |
grafiek in bijlage 1 worden geconcludeerd dat geen enkel lid van het | conclure, en utilisant le graphique de l'annexe 1, qu'aucun membre du |
vliegtuigpersoneel een jaarlijkse dosis oploopt van 1 mSv of meer. | personnel navigant ne reçoit une dose annuelle égale ou supérieure à 1 mSv. |
Brussel, 7 oktober 2021. | Bruxelles, le 7 octobre 2021. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
F. HARDEMAN | F. HARDEMAN |
Bijlage 1 : grafiek vliegtijd - vluchthoogte | Annexe 1re: graphique temps de vol - altitude |
Bijhorende grafiek, afgeleid uit de berekeningen gemaakt door het | Ce graphique, qui trouve son origine dans les calculs effectués en |
"Physikalisch-Technische Bundesanstalt " in Duitsland (ref: | Allemagne par la "Physikalisch-Technische Bundesanstalt" (réf.: |
Rundschreiben LBA:" Meldungen entsprechend | Rundschreiben LBA:" Meldungen entsprechend |
Strahlenschutz-verordnung"), grenst het gebied af waar in functie van | |
de hoogte van de vlucht en de respectievelijke vliegtijd op die hoogte | Strahlenschutz-verordnung"), indique, en fonction de l'altitude de |
kan verwacht worden dat de opgelopen effectieve jaardosis het niveau | vol, à partir de quel temps de vol on estime que le personnel navigant |
van 1 mSv niet overschrijdt. | atteint la dose annuelle efficace reçue de 1 mSv. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het technisch reglement van het | Vu pour être annexé au Règlement technique de l'Agence fédérale de |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 7 oktober 2021 | Contrôle nucléaire du 7 octobre 2021 fixant les critères sur base |
houdende de vaststelling van de criteria op basis waarvan de door het | desquels la dose reçue par le personnel navigant peut être considérée |
vliegtuigpersoneel opgelopen dosis kan worden beschouwd als minder dan 1 mSv per jaar. | comme étant inférieure à 1 mSv par an. |
Brussel, 7 oktober 2021. | Bruxelles, le 7 octobre 2021. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
F. HARDEMAN | F. HARDEMAN |