Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regeling jaarlijkse vakantie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime des vacances annuelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september | collective de travail du 10 septembre 2020, conclue au sein de la |
2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regeling | des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime des |
jaarlijkse vakantie (1) | vacances annuelles (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2020, | travail du 10 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regeling | des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime des |
jaarlijkse vakantie. | vacances annuelles. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2020 | Convention collective de travail du 10 septembre 2020 |
Regeling jaarlijkse vakantie | Régime des vacances annuelles |
(Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2020 onder het nummer | (Convention enregistrée le 8 octobre 2020 sous le numéro |
161297/CO/318.02) | 161297/CO/318.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services | |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les services des | |
de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en -diensten die | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, à |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- | l'exception des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat de |
en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap met uitzondering van de | travail de travailleur titres-services de base et du personnel |
werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst dienstencheque | d'encadrement (personnel administratif et accompagnant) dont le |
basismedewerker en het omkaderingspersoneel (begeleidend en | contrat de travail prévoit exclusivement de l'accompagnement et de |
administratief personeel) waarvan de arbeidsovereenkomst uitsluitend | l'encadrement des travailleurs titres-services de base ou du personnel |
voorziet in begeleiding en omkadering voor de dienstencheque-basiswerknemers of het omkaderingspersoneel dat werd | d'encadrement qui a été engagé en fonction de la croissance chez les |
aangeworven in functie van de groei bij de | travailleurs titres-services de base. |
dienstencheque-basiswerknemers. | |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant |
werklieden- en bediendepersoneel. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord ("VIA 5") van 8 juni 2018, hoofdstuk II.7.1. "Vakantieregeling". Art. 3.Zonder afbreuk te doen aan de algemene reglementering inzake de jaarlijkse vakantie, heeft elke werknemer die hiervoor een aanvraag doet recht op de toekenning van een aaneensluitende vakantieperiode van minstens twee opeenvolgende weken tijdens het kalenderjaar, inclusief drie weekends verbonden aan deze periode. Deze toekenning kan beperkt worden wegens organisatorische noodwendigheden. Onder "organisatorische noodwendigheden" wordt verstaan : het verzekeren van de onontbeerlijke personeelsomkadering voor het functioneren van de dienst, nadat alle beschikbare ondersteunings- of vervangingsmogelijkheden binnen het huidig organisatorisch kader zijn ingezet tijdens de betrokken vakantieperiode. Deze elementen maken deel uit van de interne sociaaloverlegorganen. Art. 4.Omwille van de continuïteit van de dienstverlening dient de verlofplanning tijdig te worden opgemaakt. Hiertoe worden in de geëigende overlegorganen (ondernemingsraad, comité voor preventie en bescherming op het werk en syndicale afvaardiging samen met de werkgever) of bij ontstentenis het arbeidsreglement, afspraken gemaakt. Art. 5.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst kan in de instellingen en diensten onder geen enkel beding afbreuk doen aan meer voordelige lokale regelingen of praktijken inzake vakantieregelingen, daar waar deze bestaan voor het geheel of voor een gedeelte van de werknemers. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de mogelijkheid dat meer voordelige regelingen of praktijken inzake vakantieregelingen in de instellingen of diensten kunnen worden overeengekomen. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2020. De Minister van Werk, |
masculin que féminin. Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en exécution de l'Accord intersectoriel flamand (Vlaams Intersectoraal Akkoord "VIA 5") du 8 juin 2018, chapitre II.7.1. "Régime des vacances". Art. 3.Sans préjudice de la réglementation générale relative aux vacances annuelles, tout travailleur qui en fait la demande a le droit de se voir octroyer une période minimale de deux semaines consécutives de vacances durant l'année civile, en ce compris trois week-ends attachés à cette période. Cet octroi peut être limité pour des nécessités organisationnelles. Par "nécessités organisationnelles", on entend : le fait d'assurer l'encadrement indispensable du personnel pour le fonctionnement du service, après que toutes les possibilités de soutien ou de remplacement disponibles au sein du cadre organisationnel actuel ont été mises en oeuvre durant la période de vacances concernée. Ces éléments font partie des organes de concertation sociale internes. Art. 4.Afin d'assurer la continuité dans la prestation des services, le planning des congés doit être établi bien à temps. A cet effet, des accords sont conclus au sein des organes de concertation appropriés (conseil d'entreprise, comité de prévention et de protection au travail et délégation syndicale de concert avec l'employeur) ou, à défaut, dans le règlement de travail. Art. 5.La présente convention collective de travail ne peut porter préjudice à des réglementations locales ou à des pratiques plus favorables en matière de régime de vacances dans les établissements et les services, là où elles existent déjà pour l'ensemble ou une partie du personnel. La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice à la possibilité de convenir, dans les établissements ou les services, de réglementations ou de pratiques plus favorables en matière de régime de vacances. Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er septembre 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |