Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, établissant l'annexe en exécution de la convention collective de travail du 3 décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, | collective de travail du 7 juillet 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, |
tot vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve | établissant l'annexe en exécution de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een | travail du 3 décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin |
jaarlijkse eindejaarspremie (1) | d'année annuelle (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur |
non-profitsector; | non-marchand; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten | travail du 7 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, |
vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve | établissant l'annexe en exécution de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een | travail du 3 décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin |
jaarlijkse eindejaarspremie. | d'année annuelle. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020 | Convention collective de travail du 7 juillet 2020 |
Vaststelling van de bijlage in uitvoering van de collectieve | Etablissement de l'annexe en exécution de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een | travail du 3 décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin |
jaarlijkse eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli | d'année annuelle (Convention enregistrée le 30 juillet 2020 sous le |
2020 onder het nummer 159784/CO/337) | numéro 159784/CO/337) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het aanvullend | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à le Commission |
Paritair Comité voor de non-profitsector, meer bepaald : | paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, plus précisément : |
- de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het artikel 3 | - aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à l'article 3 du |
van het bevoegdheidsgebied van het Aanvullend Paritair Comité voor de | champ de compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour le |
non-profitsector (koninklijk besluit van 14 februari 2008; Belgisch | secteur non-marchand (arrêté royal du 14 février 2008; Moniteur belge |
Staatsblad van 27 februari 2008, zoals gewijzigd door het koninklijk | du 27 février 2008, tel que modifié par l'arrêté royal du 10 avril |
besluit van 10 april 2014; Belgisch Staatsblad van 25 april 2014), | 2014; Moniteur belge du 25 avril 2014) à savoir : aux personnes |
zijnde : de privépersonen die voor hun eigen rekening personeel | privées qui occupent, pour leur compte propre, du personnel pour leur |
tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze van hun gezin, en | service personnel ou celui de leur famille; |
waarbij; - deze werkgevers vervat zijn in het kader van een persoonsvolgend | - ces employeurs s'inscrivant dans le cadre d'un budget individualisé |
budget (PVB) of een persoonlijke-assistentiebudget (PAB) vanuit de | (BVP) ou d'un budget d'assistance personnelle (PAB) de l'Autorité |
Vlaamse overheid. | flamande. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin que féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt de bijlage vast in |
Art. 2.La présente convention collective de travail établit l'annexe |
uitvoering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 | en exécution de l'article 4 de la convention collective de travail du |
december 2019 inzake de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie | 3 décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année |
(registratienummer 156728/CO/337), afgesloten in het Aanvullend | annuelle (numéro d'enregistrement 156728/CO/337), conclue au sein de |
Paritair Comité voor de non-profitsector en gewijzigd bij collectieve | la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand et |
arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020 tot wijziging van de collectieve | modifiée par la convention collective de travail du 7 juillet 2020 |
arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een | modifiant la convention collective de travail du 3 décembre 2019 |
jaarlijkse eindejaarspremie (registratienummer 159671/CO/337). | relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (numéro d'enregistrement 159671/CO/337). |
Art. 3.Het bedrag van de eindejaarspremie wordt voor het jaar 2019 |
Art. 3.Pour l'année 2019, le montant de la prime de fin d'année est |
bepaald op 124 EUR bruto en exclusief patronale lasten. | fixé à 124 EUR brut, hors charges patronales. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang van 1 januari 2020 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan | le 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn | peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de |
van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de | préavis de six mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, |
voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de | adressée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour le |
non-profitsector. | secteur non-marchand. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |