← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt
van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 13
september 2020, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, w(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 13 september 2020, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, w(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomin Par arrêté royal du 13 septembre 2020, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, M. (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de |
eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in | première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités |
het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation |
geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van een lid | et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un membre |
Bij koninklijk besluit van 13 september 2020, dat in werking treedt de | Par arrêté royal du 13 septembre 2020, qui entre en vigueur le jour de |
dag van deze bekendmaking, wordt de heer GODFROID Michael benoemd in | la présente publication, M. GODFROID Michael est nommé en qualité de |
de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij de Kamer van eerste | membre suppléant auprès de la Chambre de première instance qui connaît |
aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het | de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, |
Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sur la |
ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van een | présentation d'une association représentative des bandagistes, en |
representatieve vereniging van de bandagisten, ter vervanging van de | |
heer VERMEIREN Patrick, voor een termijn verstrijkend op 9 juni 2024. | remplacement de M. VERMEIREN Patrick, pour un terme expirant le 9 juin |
2024. |