← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt
van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieu Bij
koninklijk besluit van 22 augustus 2020, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaa(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieu Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2020, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaa(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de man Par arrêté royal du 22 août 2020, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 10 (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de |
eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in | première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités |
het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et |
geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten van | de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de membres et |
leden en benoeming van leden | nomination de membres |
Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2020, worden hernieuwd voor een | Par arrêté royal du 22 août 2020, sont renouvelés pour un terme de |
termijn van vier jaar, ingaande op 10 juni 2020, de mandaten van de | quatre ans, prenant cours le 10 juin 2020, les mandats de membres de |
leden van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken | la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers |
die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld | devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du |
bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het | Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : | d'assurance maladie-invalidité : |
1° op voordracht van verzekeringsinstellingen : | 1° sur la présentation des organismes assureurs : |
De heer DESQUIENS Georges, in de hoedanigheid van werkend lid en de | M. DESQUIENS Georges, en qualité de membre effectif et Mmes CARLIER |
dames CARLIER Sophie en VANDIEPENBEECK Dominique en de heren DUJARDIN | Sophie et VANDIEPENBEECK Dominique et MM. DUJARDIN Thibaut et GILLIS |
Thibaut en GILLIS Xavier, in de hoedanigheid van plaatsvervangende | Xavier, en qualité de membres suppléants; |
leden; 2° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 2° sur la présentation d'une association représentative des praticiens |
verpleegkundigen : | de l'art infirmier : |
Mevr. ORI Christine, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. | Mme ORI Christine, en qualité de membre suppléant. |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden, bij voornoemde Kamer | Par le même arrêté, sont nommés membres, à la Chambre de première |
van eerste aanleg, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een | instance précitée, le jour de la présente publication, pour un terme |
termijn verstrijkend op 9 juni 2024 : | expirant le 9 juin 2024 : |
1° op voordracht van een verzekeringsinstelling : | 1° sur la présentation d'un organisme assureur : |
Mevr. VANDERRUSTEN Lydia, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | Mme VANDERRUSTEN Lydia, en qualité de membre suppléant; |
2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 2° sur la présentation d'associations représentatives des praticiens |
verpleegkundigen : | de l'art infirmier : |
De heren DEBOUVER Jean-Pierre en CORYN Johan, in de hoedanigheid van | MM. DEBOUVER Jean-Pierre et CORYN Johan, en qualité de membres |
werkende leden en mevr. DAUNO Mylène en de heer MESTAG Gaëtan, in de | effectifs et Mme DAUNO Mylène et M. MESTAG Gaëtan, en qualité de |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden. | membres suppléants. |