Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, | collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met | d'alimentation, relative au régime de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag (1) | d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes |
levensmiddelenbedrijven; | entreprises d'alimentation; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, | travail du 19 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met | d'alimentation, relative au régime de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag. | d'entreprise. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 | Convention collective de travail du 19 décembre 2019 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Overeenkomst | Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée |
geregistreerd op 20 februari 2020 onder het nummer 157196/CO/202.01) | le 20 février 2020 sous le numéro 157196/CO/202.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises |
onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les moyennes |
levensmiddelenbedrijven. | entreprises d'alimentation. |
§ 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. |
bedienden. HOOFDSTUK II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE II. - Chômage avec complément d'entreprise pour les |
een beroepsloopbaan van 33 jaar in een zwaar beroep | travailleurs avec 33 ans de carrière dans un métier lourd |
Art. 2.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve |
Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de | licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van 23 april 2019 tot | 130 du 23 avril 2019 fixant, pour 2019 et 2020, les conditions |
vaststelling, voor 2019 en 2020, van de voorwaarden voor de toekenning | d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de |
van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid | chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés |
met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden | |
ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling met | licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, |
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben | qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été |
gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn en de collectieve | occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de |
arbeidsovereenkomst nr. 131 van 23 april 2019 tot vaststelling op | travail et de la convention collective de travail n° 131 du 23 avril |
interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van de leeftijd vanaf | 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à |
welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden | partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut |
être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé | |
toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 | 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le |
jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben | cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la |
gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf | |
en arbeidsongeschikt zijn, wordt aan de ontslagen werknemers, die | construction et sont en incapacité de travail, il est octroyé aux |
voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het | travailleurs licenciés qui satisfont aux conditions énoncées dans les |
voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | paragraphes suivants, l'avantage du régime de chômage avec complément |
toegekend. | d'entreprise. |
§ 2. Werknemers die ontslagen worden in 2019 of in 2020 moeten 59 jaar | § 2. Les travailleurs licenciés en 2019 ou en 2020 doivent avoir |
of ouder zijn : | atteint l'âge de 59 ans au moins : |
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | - à la fin de leur contrat de travail; |
- en ten laatste op 31 december 2020. | - et au plus tard le 31 décembre 2020. |
§ 3. De loopbaanvoorwaarde van 33 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 33 ans doit être remplie au moment de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE III. - Chômage avec complément d'entreprise pour les |
een beroepsloopbaan van 40 jaar | travailleurs avec 40 ans de carrière |
Art. 3.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de | licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van 23 april 2019 tot | 134 du 23 avril 2019 instituant un régime de complément d'entreprise |
invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere | pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue |
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen en de | |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van 23 april 2019 tot | et de la convention collective de travail n° 135 du 23 avril 2019 |
vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van de | fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir |
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être |
kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange | octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière |
loopbaan die worden ontslagen, wordt aan de ontslagen werknemers, die | longue, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui satisfont aux |
voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het | conditions énoncées dans les paragraphes suivants, l'avantage du |
voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | régime de chômage avec complément d'entreprise. |
toegekend. § 2. Werknemers die ontslagen worden in 2019 of in 2020 moeten 59 jaar | § 2. Les travailleurs licenciés en 2019 ou en 2020 doivent avoir |
of ouder zijn : | atteint l'âge de 59 ans au moins : |
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | - à la fin de leur contrat de travail; |
- en ten laatste op 31 december 2020. | - et au plus tard le 31 décembre 2020. |
§ 3. De loopbaanvoorwaarde van 40 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 40 ans doit être remplie au moment de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK IV. - Beschikbaarheid | CHAPITRE IV. - Disponibilité |
Art. 4.In uitvoering van artikel 22, § 3, lid 5 van het koninklijk |
Art. 4.En exécution de l'article 22, § 3, alinéa 5 de l'arrêté royal |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
met bedrijfstoeslag wordt de leeftijd vermeld in artikel 22, § 3, lid | d'entreprise, l'âge mentionné à l'article 22, § 3, alinéa 4, 1° est |
4, 1° vanaf 1 januari 2019 op 62 jaar gebracht. | porté à 62 ans à partir du 1er janvier 2019 ans. |
HOOFDSTUK V. - Werkhervatting | CHAPITRE V. - Reprise de travail |
Art. 5.Bij werkhervatting van de werkloze met bedrijfstoeslag binnen |
Art. 5.En cas de reprise de travail par le chômeur avec complément |
de voorwaarden van artikelen 114 en 115 van de wet van 27 december | d'entreprise dans les conditions des articles 114 et 115 de la loi du |
2006 houdende diverse bepalingen, namelijk als werknemer in loondienst | 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, notamment comme |
bij een andere werkgever dan de schuldenaar van de werkloosheid met | salarié auprès d'un autre employeur que le débiteur du chômage avec |
bedrijfstoeslag of voor rekening van een werkgever die niet behoort | complément d'entreprise ou auprès d'un employeur n'appartenant pas à |
tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft | la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui l'a |
ontslagen, of als zelfstandige in hoofdberoep, voor zover deze | licencié ou en qualité de travailleur indépendant à titre principal, à |
activiteit niet wordt uitgeoefend bij de werkgever die de werknemer | condition qu'il n'exerce pas son activité pour le compte de |
heeft ontslagen of voor rekening van een werkgever die behoort tot | l'employeur qui l'a licencié ou pour le compte d'un employeur |
dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft | appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur |
ontslagen, zal de aanvullende vergoeding worden verder betaald. | qui l'a licencié, l'indemnité complémentaire continuera à être payée. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. | le 1er janvier 2019 et cesse d'être d'application le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |