Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar na 35 jaar beroepsverleden - zwaar beroep 1 januari 2021-30 juni 2021 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans après 35 ans de passé professionnel - métier lourd 1er janvier 2021-30 juin 2021 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019, | collective de travail du 26 novembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, |
producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans |
bedrijfstoeslag op 59 jaar na 35 jaar beroepsverleden - zwaar beroep 1 | après 35 ans de passé professionnel - métier lourd 1er janvier 2021-30 |
januari 2021-30 juni 2021 (1) | juin 2021 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van allerlei producten; | produits divers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019, | travail du 26 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, |
producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans |
bedrijfstoeslag op 59 jaar na 35 jaar beroepsverleden - zwaar beroep 1 | après 35 ans de passé professionnel - métier lourd 1er janvier 2021-30 |
januari 2021-30 juni 2021. | juin 2021. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019 | Convention collective de travail du 26 novembre 2019 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar na 35 jaar | Régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans après 35 ans |
beroepsverleden - zwaar beroep 1 januari 2021-30 juni 2021 | de passé professionnel - métier lourd 1er janvier 2021- 30 juin 2021 |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 december 2019 onder het nummer | (Convention enregistrée le 17 décembre 2019 sous le numéro |
155983/CO/142.04) | 155983/CO/142.04) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de |
bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
allerlei producten. | produits divers. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei | exécution de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant |
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | le régime de chômage avec complément d'entreprise et en application de |
en in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 140 tot | la convention collective de travail n° 140 fixant à titre |
vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2021 en 2022, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen. Voor de punten die niet door deze overeenkomst geregeld zijn, onverminderd gunstiger bepalingen vastgesteld in een op sector- en/of op ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, van toepassing. | interprofessionnel, pour 2021 et 2022, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd. Pour les points qui ne sont pas réglés par la présente convention, il est fait application de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, sans préjudice de dispositions plus favorables prévues dans une convention collective de travail conclue au niveau du secteur et/ou de l'entreprise. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden | CHAPITRE II. - Conditions d'octroi |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, in geval |
Art. 3.La présente convention collective de travail vise à octroyer, |
en cas de licenciement, un droit à un complément d'entreprise aux | |
van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan werknemers | travailleurs qui, au moment de la fin du contrat de travail, sont âgés |
die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 | de 59 ans ou plus. |
jaar of ouder zijn. | |
De werknemers moeten ook een loopbaan van minstens 35 jaar hebben, | Il faut en outre que ces travailleurs aient au moins 35 ans de |
mits : | carrière professionnelle, à condition : |
- ofwel minstens 5 jaar van deze 35 jaar loopbaan, gerekend van datum | - soit qu'au moins 5 ans de ces 35 ans de carrière professionnelle, |
tot datum, een zwaar beroep behelzen. Deze periode van 5 jaar moet | calculés de date à date, comprennent un métier lourd. Cette période de |
gelegen zijn in de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van | 5 ans doit se situer dans les 10 dernières années calendrier, |
datum tot datum, vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; | calculées de date à date, avant la fin du contrat de travail; |
- ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, een zwaar | - soit qu'au moins 7 ans de ces 35 ans de carrière professionnelle, |
beroep behelzen. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop | calculés de date à date, comprennent un métier lourd. Cette période de |
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór | 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années calendrier, |
het einde van de arbeidsovereenkomst. Voor de toepassing van het vorige lid wordt als zwaar beroep beschouwd : - het werk in wisselende ploegen, meer bepaald de ploegenarbeid in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen, zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende ploegen en zonder dat de overlapping meer bedraagt dan één vierde van hun dagtaak, op voorwaarde dat de werknemer van ploegen alterneert; - het werk in onderbroken diensten waarbij de werknemer permanent | calculées de date à date, avant la fin du contrat de travail. Pour l'application de l'alinéa précédent, est considéré comme un "métier lourd" : - le travail en équipes successives, plus précisément le travail en équipes en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières, à condition que le travailleur change alternativement d'équipes; - le travail en services interrompus dans lequel le travailleur est en |
werkt in dagprestaties waarvan de begintijd en de eindtijd minimum 11 | permanence occupé en prestations de jour où au moins 11 heures |
uur uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uur en | séparent le début et la fin du temps de travail avec une interruption |
minimumprestaties van 7 uur. Onder "permanent" verstaat men : dat de | d'au moins 3 heures et un nombre minimum de prestations de 7 heures. |
onderbroken dienst de gewone arbeidsregeling van de werknemer vormt en | Par "permanent" il faut entendre : que le service interrompu soit le |
dat hij niet occasioneel in een dergelijke dienst wordt tewerkgesteld; | régime habituel du travailleur et qu'il ne soit pas occasionnellement |
occupé dans un tel régime; | |
- het werk in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de | - le travail dans un régime tel que visé dans l'article 1er de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46, gesloten op 23 maart 1990 en | convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 et |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990. | rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. |
HOOFDSTUK III. - Behoud van de leeftijdsvoorwaarde | CHAPITRE III. - Maintien de la condition d'âge |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, op basis |
Art. 4.La présente convention collective de travail a pour objet de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 140, de leeftijd vast te | fixer, en application de la convention collective de travail n° 140, |
stellen vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément |
kan worden toegekend aan werknemers in een zwaar beroep die worden | d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs âgés licenciés, qui |
ontslagen. | ont été occupés dans un métier lourd. |
Art. 5.Voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 wordt de |
Art. 5.Pour la période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, |
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément |
kan worden toegekend aan werknemers in een zwaar beroep die worden | d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant été |
ontslagen, vastgesteld op 59 jaar. | occupés dans le cadre d'un métier lourd est fixé à 59 ans. |
De werknemer moet de in de vorige leden vastgestelde leeftijd hebben | Le travailleur doit avoir atteint l'âge fixé aux alinéas précédents au |
bereikt uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst en tijdens | plus tard à la fin du contrat de travail et durant la durée de |
de geldigheidsduur van deze overeenkomst. De werknemer moet bovendien | validité de la présente convention. Le travailleur doit en outre être |
worden ontslagen tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst. | licencié durant la période de validité de la présente convention. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2021. Zij houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2021. | effets à partir du 1er janvier 2021. Elle cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |