Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, | collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, | travail du 19 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | régime de chômage avec complément d'entreprise. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 | Convention collective de travail du 19 décembre 2019 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Overeenkomst | Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée |
geregistreerd op 12 februari 2020 onder het nummer 157058/CO/201) | le 12 février 2020 sous le numéro 157058/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die 5 of meer | s'applique aux employeurs et employés des entreprises occupant 5 |
werknemers tewerkstellen en die ressorteren onder het Paritair Comité | travailleurs ou plus et ressortissant à la Commission paritaire du |
voor de zelfstandige kleinhandel. | commerce de détail indépendant. |
§ 2. Om uit te maken of een werkgever 5 of meer werknemers | § 2. Pour déterminer si un employeur occupe 5 travailleurs ou plus, il |
tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling | faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de |
tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en | "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de "l'année |
met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt | civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre total de |
verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van | travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres visés par le |
ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen | nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été introduite. |
waarvoor een aangifte werd ingediend. | |
Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen | La première année d'occupation, le nombre à prendre en considération |
aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het | est le nombre de travailleurs occupés le dernier jour du premier |
eerste burgerlijk kwartaal waarvoor de betrokken firma een aangifte | trimestre civil pour lequel l'entreprise concernée a introduit une |
bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. | déclaration à l'Office national de sécurité sociale. |
§ 3. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 3. Par "employés", il convient d'entendre : les employés tant |
bedienden. | masculins que féminins. |
HOOFDSTUK II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE II. - Chômage avec complément d'entreprise pour les |
een beroepsloopbaan van 33 jaar in een zwaar beroep | travailleurs avec 33 ans de carrière dans un métier lourd |
Art. 2.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve |
Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de | licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van 23 april 2019 tot | 130 du 23 avril 2019 fixant, pour 2019 et 2020, les conditions |
vaststelling, voor 2019 en 2020, van de voorwaarden voor de toekenning | d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de |
van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid | chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés |
met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden | |
ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van | licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, |
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben | qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été |
gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn en de collectieve | occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de |
arbeidsovereenkomst nr. 131 van 23 april 2019 tot vaststelling op | travail et de la convention collective de travail n° 131 du 23 avril |
interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van de leeftijd vanaf | 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à |
welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden | partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut |
être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé | |
toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 | 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le |
jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben | cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la |
gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf | |
en arbeidsongeschikt zijn, wordt aan de ontslagen werknemers, die | construction et sont en incapacité de travail, il est octroyé aux |
voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het | travailleurs licenciés qui satisfont aux conditions énoncées dans les |
voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | paragraphes suivants, l'avantage du régime de chômage avec complément |
toegekend. | d'entreprise. |
§ 2. Werknemers die ontslagen worden in 2019 of in 2020 moeten 59 jaar | § 2. Les travailleurs licenciés en 2019 ou en 2020 doivent avoir |
of ouder zijn : | atteint l'âge de 59 ans au moins : |
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | - à la fin de leur contrat de travail; |
- en ten laatste op 31 december 2020. | - et au plus tard le 31 décembre 2020. |
§ 3. De loopbaanvoorwaarde van 33 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 33 ans doit être remplie au moment de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE III. - Chômage avec complément d'entreprise pour les |
een beroepsloopbaan van 40 jaar | travailleurs avec 40 ans de carrière |
Art. 3.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de | licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van 23 april 2019 tot | 134 du 23 avril 2019 instituant un régime de complément d'entreprise |
invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere | pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue |
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen en de | |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van 23 april 2019 tot | et de la convention collective de travail n° 135 du 23 avril 2019 |
vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van de | fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir |
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être |
kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange | octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière |
loopbaan die worden ontslagen, wordt aan de ontslagen werknemers, die | longue, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui satisfont aux |
voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het | conditions énoncées dans les paragraphes suivants, l'avantage du |
voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | régime de chômage avec complément d'entreprise. |
toegekend. § 2. Werknemers die ontslagen worden in 2019 of in 2020 moeten 59 jaar | § 2. Les travailleurs licenciés en 2019 ou en 2020 doivent avoir |
of ouder zijn : | atteint l'âge de 59 ans au moins : |
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | - à la fin de leur contrat de travail; |
- en ten laatste op 31 december 2020. | - et au plus tard le 31 décembre 2020. |
§ 3. De loopbaanvoorwaarde van 40 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 40 ans doit être remplie au moment de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK IV. - Beschikbaarheid | CHAPITRE IV. - Disponibilité |
Art. 4.In uitvoering van artikel 22, § 3, lid 5 van het koninklijk |
Art. 4.En exécution de l'article 22, § 3, alinéa 5 de l'arrêté royal |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
met bedrijfstoeslag wordt de leeftijd vermeld in artikel 22, § 3, lid | d'entreprise, l'âge mentionné à l'article 22, § 3, alinéa 4, 1° est |
4, 1° op 62 jaar gebracht vanaf 1 januari 2019. | porté à 62 ans à partir du 1er janvier 2019. |
HOOFDSTUK V. - Werkhervatting | CHAPITRE V. - Reprise de travail |
Art. 5.Bij werkhervatting van de werkloze met bedrijfstoeslag binnen |
Art. 5.En cas de reprise de travail par le chômeur avec complément |
de voorwaarden van artikelen 114 en 115 van de wet van 27 december | d'entreprise dans les conditions des articles 114 et 115 de la loi du |
2006 houdende diverse bepalingen, namelijk als werknemer in loondienst | 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, notamment comme |
bij een andere werkgever dan de schuldenaar van de werkloosheid met | salarié auprès d'un autre employeur que le débiteur du chômage avec |
bedrijfstoeslag of voor rekening van een werkgever die niet behoort | complément d'entreprise ou auprès d'un employeur n'appartenant pas à |
tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft | la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui l'a |
ontslagen, of als zelfstandige in hoofdberoep, voor zover deze | licencié ou en qualité de travailleur indépendant à titre principal, à |
activiteit niet wordt uitgeoefend bij de werkgever die de werknemer | condition qu'il n'exerce pas son activité pour le compte de |
heeft ontslagen of voor rekening van een werkgever die behoort tot | l'employeur qui l'a licencié ou pour le compte d'un employeur |
dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft | appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur |
ontslagen, zal de aanvullende vergoeding worden verder betaald. | qui l'a licencié, l'indemnité complémentaire continuera à être payée. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. | le 1er janvier 2019 et cesse d'être d'application le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |