← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt
van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 8 maart
2020, worden benoemd in de hoedanigheid van leden van de Kamer v(...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 8 maart 2020, worden benoemd in de hoedanigheid van leden van de Kamer v(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de memb Par arrêté royal du 8 mars 2020, sont nommés membres de la Chambre de première instance qui connaît(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de |
| eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in | première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités |
| het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor | en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation |
| geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden | et de contrôle médicaux. - Nomination de membres |
| Bij koninklijk besluit van 8 maart 2020, worden benoemd in de | Par arrêté royal du 8 mars 2020, sont nommés membres de la Chambre de |
| hoedanigheid van leden van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt | première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités |
| van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden | en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation |
| behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance |
| controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | maladie-invalidité, sur la présentation d'une organisation |
| invaliditeitsverzekering, op voordracht van een representatieve | représentative des praticiens de l'art dentaire, à partir du 30 |
| organisatie van de tandheelkundigen, vanaf 30 september 2019 : | septembre 2019 : |
| in de hoedanigheid van werkend lid : | en qualité de membre effectif : |
| de heer GREGOIR Hugues; | M. GREGOIR Hugues; |
| in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden: | en qualité de membres suppléants : |
| Mevr. METO MBOUOPDA Anne en de heer CUSTERS Olivier. | Mme METO MBOUOPDA Anne et M. CUSTERS Olivier. |
| Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, | Par le même arrêté, sont nommés membres de la dite Chambre, sur la |
| op voordracht van representatieve organisaties van de | présentation des organisations représentatives des praticiens de l'art |
| tandheelkundigen, de dag van deze bekendmaking : | dentaire, le jour de la présente publication : |
| in de hoedanigheid van werkend lid : | en qualité de membre effectif : |
| Mevr. JOSSART Justine; | Mme JOSSART Justine; |
| in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : | en qualité de membres suppléants : |
| Mevr. BOLLY Julie; | Mme BOLLY Julie; |
| Mevr. LOUSSE Laetitia; | Mme LOUSSE Laetitia; |
| Mevr. RIGAUX Cathy; | Mme RIGAUX Cathy; |
| Mevr. VIEILLE Anne; | Mme VIEILLE Anne; |
| de heer EL SAYYED Tareq, ter vervanging van de heer DELRUELLE Guy; | M. EL SAYYED Tareq, en remplacement de M. DELRUELLE Guy; |
| de heer MUNNIX Bernard. | M. MUNNIX Bernard. |