← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit 15 december 2019, is de heer Verhelst S., ondervoorzitter
in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de
leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben b Deze machtiging kan worden hernieuwd. Bij koninklijk besluit
9 januari 2020, dat in werking (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit 15 december 2019, is de heer Verhelst S., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben b Deze machtiging kan worden hernieuwd. Bij koninklijk besluit 9 januari 2020, dat in werking (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 décembre 2019, M. Verhelst S.,vice-président au tribunal de première instanc(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit 15 december 2019, is de heer Verhelst S., | Par arrêté royal du 15 décembre 2019, M. Verhelst S.,vice-président au |
ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, | tribunal de première instance de Flandre occidentale, est autorisé à |
gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van | continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de |
zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar | soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1er novembre |
met ingang van 1 november 2020. | 2020. |
Deze machtiging kan worden hernieuwd. | Cette autorisation peut être renouvelée. |
Bij koninklijk besluit 9 januari 2020, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 9 janvier 2020, entrant en vigueur le 31 octobre |
oktober 2020 's avonds, is de heer Naudts E., rechter in de | 2020 au soir, M. Naudts E., juge au tribunal du travail d'Anvers, est |
arbeidsrechtbank te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | admis à la retraite à sa demande. |
Hij heeft aanspraak op het emeritaat. | Il a droit à l'éméritat. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 9 februari 2020, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 9 février 2020, entrant en vigueur le 31 octobre |
op 31 oktober 2020 's avonds: | 2020 au soir : |
- is aan de heer Vermeulen L., ontslag verleend uit zijn ambt van | - est acceptée la démission de M. Vermeulen L. de ses fonctions de |
plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Turnhout. | juge suppléant au tribunal du travail d'Anvers, division Turnhout. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- is aan de heer De Meulemeester L., ontslag verleend uit zijn ambt | - est acceptée la démission de M. De Meulemeester L. de ses fonctions |
van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton | de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Izegem. |
Izegem. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- is aan mevr. Dewulf V., ontslag verleend uit haar ambt van | - est acceptée la démission de Mme Dewulf V. de ses fonctions de juge |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Menen. | suppléant à la justice de paix du canton de Menin. |
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit 22 februari 2020, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 22 février 2020, entrant en vigueur le 31 octobre |
oktober 2020 's avonds, is de heer De Moor S., kamervoorzitter in het | 2020 au soir, M. De Moor S. président de chambre à la cour d'appel |
hof van beroep te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. |
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à |
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 23 maart 2020, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 23 mars 2020, entrant en vigueur le 31 octobre |
oktober 2020 's avonds, is aan de heer Pockelé-Dilles R., ontslag | 2020 au soir, est acceptée la démission de M. Pockelé-Dilles R., de |
verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank | ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance |
van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen. | d'Anvers, division d'Anvers. |
Het is hem vergund zijn titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 30 maart 2020, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 30 mars 2020, entrant en vigueur le 31 octobre |
oktober 2020 's avonds, is aan de heer Gheys D., ontslag verleend uit | 2020 au soir, est acceptée la démission de M. Gheys D. de ses |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste | fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de |
aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde. | Flandre orientale, division de Termonde. |
Het is hem vergund zijn titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 6 mei 2020, is de heer Borrens G., rechter | Par arrêté royal du 6 mai 2020, l'autorisation de continuer à exercer |
in de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, gemachtigd om zijn | ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans accordée |
ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te | à M. Borrens G., juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, |
hebben bereikt, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours le 1er novembre |
november 2020. | 2020. |
Bij koninklijke besluiten van 19 mei 2020, | Par arrêtés royaux du 19 mai 2020, |
- is de benoeming tot de functie van plaatsvervangend assessor in | - la nomination à la fonction d'assesseur suppléant en application des |
strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale | peines et internement, spécialisé en réinsertion sociale, pour le |
re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, | ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de |
hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 27 oktober 2020, van: | quatre ans prenant cours le 27 octobre 2020, de : |
o mevr. Beyens L. | o Mme Beyens L. |
o mevr. Desmedt K. | o Mme Desmedt K. |
o mevr. Van Assche L. | o Mme Van Assche L. |
- is de benoeming tot de functie van plaatsvervangend assessor in | - la nomination à la fonction d'assesseur suppléant en application des |
strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in | peines et internement, spécialisé en psychologie clinique, pour le |
klinische psychologie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de |
Gent, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 27 | qutre ans prenant cours le 27 octobre 2020, de : |
oktober 2020, van | |
o mevr. Van der Speeten N. | o Mme Van der Speeten N. |
o mevr. Vermaut I. | o Mme Vermaut I. |
- is de aanwijzing van mevr. Hauben B., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Hauben B. juge au tribunal de première |
eerste aanleg Limburg, tot de functie van rechter in de | instance du Limbourg, à la fonction de juge au tribunal de |
strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep | l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, |
te Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van | est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 1er |
1 november 2020. | novembre 2020. |
Bij koninklijk besluit van 24 juni 2020, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 24 juin 2020, entrant en vigueur le 31 octobre |
oktober 2020 's avonds, is de heer Baervoets J., eerste substituut | 2020 au soir, M. Baervoets J., premier substitut du procureur du Roi |
procureurs des Konings bij het parket West-Vlaanderen, in ruste | près le parquet de Flandre occidentale, est admis à la retraite. |
gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel | Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique |
van zijn ambt eershalve te voeren. | de ces fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 1 juli 2020, dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 1er juillet 2020, entrant en vigueur le 31 octobre |
oktober 2020 's avonds, is aan de heer Vanden Boer D., ontslag | 2020 au soir, est acceptée la démission de M. Vanden Boer D. de ses |
verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Pelt. | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Pelt. |
Bij koninklijke besluiten van 8 juli 2020, | Par arrêtés royaux du 8 juillet 2020, |
- is de benoeming van mevr. Michaux C., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Michaux C. juge au tribunal de première |
eerst aanleg te Luik, tot de functie van rechter in de | instance de Liège, à la fonction de juge au tribunal de l'application |
strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep | des peines pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est renouvelée |
te Luik, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 november 2020. | pour un terme de trois ans prenant cours le 1er novembre 2020. |
- is het verlof wegens opdracht, verleend aan mevr. Vanovermeire V., | - le congé pour mission d'intérêt général, octroyé à Mme Vanovermeire |
rechter in de ondernemingsrechtbank te Antwerpen verlengd voor de duur | V. juge au tribunal de l'entreprise d'Anvers, est prolongé pour la |
van één jaar met ingang van 16 oktober 2020. | durée d'un an prenant cours le 16 octobre 2020. |
Bij koninklijke besluiten van 31 juli 2020, | Par arrêtés royaux du 31 juillet 2020, |
- is de benoeming van de heer Bogaert T., tot de functie van werkend | - la nomination de M. Bogaert T. à la fonction d'assesseur effectif en |
assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd | application des peines et internement, spécialisé en réinsertion |
in sociale re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep | sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est |
te Brussel, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 4 | renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 4 octobre |
oktober 2020. | 2020. |
- is de benoeming van mevr. Roebben K., tot de functie van werkend | - la nomination de Mme Roebben K. à la fonction d'assesseur effectif |
assessor in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie | en application des peines et internement, spécialisé en psychologie |
voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, hernieuwd | clinique, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est |
voor een termijn van vier jaar met ingang van 4 oktober 2020. | renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 4 octobre |
- is de benoeming tot de functie van plaatsvervangend assessor in | 2020. - la nomination à la fonction d'assesseur suppléant en application des |
strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale | peines et internement, spécialisé en réinsertion sociale, pour le |
re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, | ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme |
hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 8 november 2020, van | de quatre ans prenant cours le 8 novembre 2020, de : |
o mevr. Desmedt K. | o Mme Desmedt K. |
o mevr. Geudens L. | o Mme Geudens L. |
o mevr. Sonet F. | o Mme Sonet F. |
o mevr. Van Assche L. | o Mme Van Assche L. |
- is de benoeming van mevr. Tits M., tot de functie van | - la nomination de Mme Tits M. à la fonction d'assesseur suppléant en |
plaatsvervangend assessor in interneringszaken gespecialiseerd in | internement spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la |
klinische psychologie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de quatre ans |
Brussel, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 4 | prenant cours le 4 octobre 2020. |
oktober 2020. - is de benoeming van mevr. Velghe J., tot de functie van | - la nomination de Mme Velghe J. à la fonction d'assesseur suppléant |
plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken en | en application des peines et internement, spécialisé en réinsertion |
interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor het | |
rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, hernieuwd voor een | sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée |
termijn van vier jaar met ingang van 27 oktober 2020. | pour un terme de quatre ans prenant cours le 27 octobre 2020. |
- is de aanwijzing van mevr. Vossen J., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Vossen J. juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Henegouwen, tot de functie van rechter | instance du Hainaut, à la fonction de juge spécialisé en application |
gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het | |
hof van beroep te Bergen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met | des peines pour le ressort de la cour d'appel de Mons, est renouvelée |
ingang van 1 november 2020. | pour un terme de trois ans prenant cours le 1er novembre 2020. |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2020, is de benoeming van mevr. | Par arrêté royal du 16 août 2020, la nomination de Mme Arnould S. à la |
Arnould S., tot de functie van plaatsvervangend assessor in | fonction d'assesseur suppléant en application des peines et |
strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale | internement, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la |
re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, | cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de quatre ans |
hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 8 november 2020. | prenant cours le 8 novembre 2020. |
Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2020, is de benoeming van mevr. | Par arrêté royal du 22 août 2020, la nomination de Mme Mattiuz I. à la |
Mattiuz I., tot de functie van werkend assessor in | fonction d'assesseur effectif en application des peines et |
strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale | internement, spécialise en réinsertion social, pour le ressort de la |
re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, | cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de quatre ans |
hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 25 oktober 2020. | prenant cours le 25 octobre 2020. |
Bij koninklijk besluit van 10 september 2020, is de benoeming van | Par arrêté royal du 10 septembre 2020, la nomination de Mme Deskeuvre |
mevr. Deskeuvre Ch., tot de functie van werkend assessor in | Ch. à la fonction d'assesseur effectif en application des peines et |
strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale | internement, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la |
re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, | cour d'appel de Liège, est renouvelée pour un terme de quatre ans |
hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 5 oktober 2020. | prenant cours le 5 octobre 2020. |
Bij koninklijk besluit van 15 september 2020, is de benoeming van | Par arrêté royal du 15 septembre 2020, la nomination de Mme Simar C. à |
mevr. Simar C., tot de functie van plaatsvervangend assessor in | la fonction d'assesseur suppléant en internement, spécialisé en |
interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het | psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est |
rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, hernieuwd voor een | |
termijn van vier jaar met ingang op 30 oktober 2020. | renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 30 octobre 2020. |
Bij koninklijke besluiten van 21 september 2020, | Par arrêtés royaux du 21 septembre 2020, |
- dat uitwerking heeft op 31 augustus 2020 `s avonds, is de heer | - produisant ses effets le le 31 août 2020 au soir, M. Soetaert Ph., |
Soetaert Ph., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, toegelaten | conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la pension |
tot het definitief vervroegd pensioen. | définitive anticipée. |
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à |
de titel van zijn ambt eershalve. | porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- is de benoeming van de heer Boutay S., tot de functie van werkend | - la nomination de M. Boutay S. à la fonction d'assesseur effectif en |
assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in klinische | application des peines, spécialisé en psychologie clinique, pour le |
psychologie, voor het rechtsgebied Bergen, hernieuwd voor een termijn | ressort de la cour d'appel de Mons, est renouvelée pour un terme de |
van vier jaar met ingang van 4 oktober 2020. | quatre ans prenant cours le 4 octobre 2020. |
- is de benoeming van mevr. Bayard P., tot de functie van werkend assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor het rechtsgebied Bergen, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 4 oktober 2020. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de | - la nomination de Mme. Bayard P. à la fonction d'assesseur effectif en application des peines et internement, spécialisé en réinsertion sociale pour le ressort de Mons, est renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 4 octobre 2020. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - |
Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |