Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de collectieve sluitingsdagen voor 2020, 2021 en 2022 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de collectieve sluitingsdagen voor 2020, 2021 en 2022 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative aux jours de fermeture collective pour 2020, 2021 et 2022
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019, collective de travail du 9 octobre 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires,
de collectieve sluitingsdagen voor 2020, 2021 en 2022 (1) relative aux jours de fermeture collective pour 2020, 2021 et 2022 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden; Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019, travail du 9 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires,
de collectieve sluitingsdagen voor 2020, 2021 en 2022. relative aux jours de fermeture collective pour 2020, 2021 et 2022.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 2020. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de notarisbedienden Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019 Convention collective de travail du 9 octobre 2019
Collectieve sluitingsdagen voor 2020, 2021 en 2022 (Overeenkomst Jours de fermeture collective pour 2020, 2021 et 2022 (Convention
geregistreerd op 30 oktober 2019 onder het nummer 154923/CO/216) enregistrée le 30 octobre 2019 sous le numéro 154923/CO/216)

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de s'applique aux employeurs et aux employés ressortissant à la
notarisbedienden ressorteren. Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires.
§ 2. Zij is niet van toepassing op : § 2. Elle n'est néanmoins pas d'application aux :
a. de personen tewerkgesteld in het kader van een studentenovereenkomst; a. personnes occupées sous contrat de travail d'étudiant;
b. de personen tewerkgesteld via een arbeidsovereenkomst afgesloten in b. personnes occupées via un contrat de travail conclu dans le cadre
het kader van een speciaal door of met steun van de overheid d'un programme spécifique de formation, d'insertion et de reconversion
uitgevoerd opleidings-, arbeidsinpassings- en omscholingsprogramma. professionnelle organisé ou soutenu par les pouvoirs publics.
§ 3. Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke § 3. Par "employés", on entend : les employés et les employées.
bedienden.

Art. 2.§ 1. De wettelijke bepalingen betreffende de feestdagen zijn

Art. 2.§ 1er. Les dispositions légales en matière de jours fériés

van toepassing op : seront applicables aux jours suivants :
- de 10 wettelijke feestdagen; - aux 10 jours fériés légaux;
- de feesten van de gemeenschappen voor de bedienden die er worden - aux jours de fête des communautés pour les employés qui y sont
tewerkgesteld. occupés.
§ 2. De feesten van de respectievelijke gemeenschappen in 2020, 2021 § 2. Les jours de fête des communautés respectives en 2020, 2021 et
en 2022 zijn de volgende : 2022 sont les suivants :
2020 2020
2021 2021
2022 2022
2020 2020
2021 2021
2022 2022
Vlaamse Vlaamse
Gemeenschap Gemeenschap
Zaterdag Zaterdag
11 juli 11 juli
Zondag Zondag
11 juli 11 juli
Maandag Maandag
11 juli 11 juli
Communauté Communauté
flamande flamande
Samedi 11 juillet Samedi 11 juillet
Dimanche 11 juillet Dimanche 11 juillet
Lundi Lundi
11 juillet 11 juillet
Franse Franse
Gemeenschap Gemeenschap
Zondag Zondag
27 september 27 september
Maandag Maandag
27 september 27 september
Dinsdag Dinsdag
27 september 27 september
Communauté Communauté
française française
Dimanche Dimanche
27 septembre 27 septembre
Lundi 27 septembre Lundi 27 septembre
Mardi 27 septembre Mardi 27 septembre
Duitstalige Gemeenschap Duitstalige Gemeenschap
Zondag Zondag
15 november 15 november
Maandag Maandag
15 november 15 november
Dinsdag Dinsdag
15 november 15 november
Communauté germanophone Communauté germanophone
Dimanche Dimanche
15 novembre 15 novembre
Lundi 15 novembre Lundi 15 novembre
Mardi 15 novembre Mardi 15 novembre
De bedienden tewerkgesteld in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Les employés occupés dans la Région de Bruxelles-Capitale disposent
beschikken over een verlofdag waarvan de datum is vastgesteld in d'un jour de congé dont la date est fixée conformément aux
overeenstemming met de modaliteiten van het arbeidsreglement met dispositions du règlement de travail relatives à la fixation des jours
de congé légaux.
betrekking tot het vaststellen van een verlofdag. En Communauté flamande, en remplacement du jour férié conventionnel du
In de Vlaamse Gemeenschap wordt de conventionele feestdag van 11 juli 11 juillet 2020, les employés disposent d'un jour de congé dont la
2020 vervangen door een verlofdag waarvan de datum is vastgesteld na
11 juli 2020, in overeenstemming met de modaliteiten van het date est fixée après le 11 juillet 2020, conformément aux dispositions
arbeidsreglement met betrekking tot het vaststellen van een verlofdag. du règlement de travail relatives à la fixation des jours de congé légaux.
En Communauté française, en remplacement du jour férié conventionnel
In de Franse Gemeenschap wordt de conventionele feestdag van 27 du 27 septembre 2020, les employés disposent d'un jour de congé dont
september 2020 vervangen door een verlofdag waarvan de datum is
vastgesteld na 27 september 2020, in overeenstemming met de la date est fixée après le 27 septembre 2020, conformément aux
modaliteiten van het arbeidsreglement met betrekking tot het dispositions du règlement de travail relatives à la fixation des jours
de congé légaux.
vaststellen van een verlofdag. En Communauté germanophone, en remplacement du jour férié
In de Duitstalige Gemeenschap wordt de conventionele feestdag van 15 conventionnel du 15 novembre 2020, les employés disposent d'un jour de
november 2020 vervangen door een verlofdag waarvan de datum is
vastgesteld na 15 november 2020, in overeenstemming met de congé dont la date est fixée après le 15 novembre 2020, conformément
modaliteiten van het arbeidsreglement met betrekking tot het aux dispositions du règlement de travail relatives à la fixation des
vaststellen van een verlofdag. jours de congé légaux.
En Communauté flamande, en remplacement du jour férié conventionnel du
In de Vlaamse Gemeenschap wordt de conventionele feestdag van 11 juli 11 juillet 2021, les employés disposent d'un jour de congé dont la
2021 vervangen door een verlofdag waarvan de datum is vastgesteld na
11 juli 2021, in overeenstemming met de modaliteiten van het date est fixée après le 11 juillet 2021, conformément aux dispositions
arbeidsreglement met betrekking tot het vaststellen van een verlofdag. du règlement de travail relatives à la fixation des jours de congé légaux.

Art. 3.Voor 2020 beslissen de sociale partners om gebruik te maken

Art. 3.Pour 2020, les partenaires sociaux décident de faire usage de

van de mogelijkheid voorzien in de 2de paragraaf van het artikel 8 van la possibilité prévue au paragraphe 2 de l'article 8 de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019 en leggen de collective de travail du 9 octobre 2019 et fixent les jours de
volgende collectieve sluitingsdagen vast : fermeture collective suivants :
- Vrijdag 22 mei; - Le vendredi 22 mai;
- Maandag 20 juli; - Le lundi 20 juillet;
- Donderdag 31 december. - Le jeudi 31 décembre.

Art. 4.Voor 2021 beslissen de sociale partners om gebruik te maken

Art. 4.Pour 2021, les partenaires sociaux décident de faire usage de

van de mogelijkheid voorzien in de 2de paragraaf van het artikel 8 van la possibilité prévue au paragraphe 2 de l'article 8 de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019 en leggen de collective de travail du 9 octobre 2019 et fixent les jours de
volgende collectieve sluitingsdagen vast : fermeture collective suivants :
- Vrijdag 14 mei; - Le vendredi 14 mai;
- Vrijdag 12 november; - Le vendredi 12 novembre;
- Vrijdag 31 december. - Le vendredi 31 décembre.

Art. 5.Voor 2022 beslissen de sociale partners om gebruik te maken

Art. 5.Pour 2022, les partenaires sociaux décident de faire usage de

van de mogelijkheid voorzien in de 2de paragraaf van het artikel 8 van la possibilité prévue au paragraphe 2 de l'article 8 de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019 en leggen de collective de travail du 9 octobre 2019 et fixent les jours de
volgende collectieve sluitingsdagen vast : fermeture collective suivant :
- Vrijdag 27 mei; - Le vendredi 27 mai;
- Maandag 31 oktober; - Le lundi 31 octobre;
- Vrijdag 30 december. - Le vendredi 30 décembre.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2020 en treedt buiten werking op 31 december 2022. le 1er janvier 2020 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2022.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^