Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "14 NOVEMBER 2019 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de vorming en de tewerkstelling van de werknemers "
14 NOVEMBER 2019 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de vorming en de tewerkstelling van de werknemers 14 NOVEMBRE 2019 - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, concernant la formation et l'emploi des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 NOVEMBER 2019 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 NOVEMBRE 2019 - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
kleermaaksters en naaisters, betreffende de vorming en de tewerkstelling van de werknemers (1) couturières, concernant la formation et l'emploi des travailleurs (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; tailleuses et couturières;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten travail du 2 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
en naaisters, betreffende de vorming en de tewerkstelling van de werknemers. couturières, concernant la formation et l'emploi des travailleurs.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 november 2019. Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
naaisters couturières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 Convention collective de travail du 2 juillet 2019
Vorming en tewerkstelling van de werknemers Formation et emploi des travailleurs
(Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2019 onder het nummer 153263/CO/107) (Convention enregistrée le 6 août 2019 sous le numéro 153263/CO/107)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, en ce compris les
genoemd, met inbegrip van de huisarbeiders, van de ondernemingen die ouvriers à domicile, dénommés ci-après "travailleurs", ressortissant à
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de la compétence de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters. tailleuses et couturières.

Art. 2.In uitvoering van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar

Art. 2.En exécution de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail

en wendbaar werk wordt voorzien in een opleidingsinspanning faisable et maniable, un effort de formation équivalant à deux jours
gelijkwaardig aan twee dagen gemiddeld per jaar per voltijds en moyenne par an et par équivalent temps plein est prévu.
equivalent. De sociale partners voorzien in het volgende groeipad om het aantal Les partenaires sociaux prévoient la trajectoire de croissance
opleidingsdagen te verhogen om aldus bij te dragen tot de suivante afin d'accroître à terme le nombre de jours de formation et
interprofessionele doelstelling : de contribuer ainsi à l'objectif interprofessionnel :
- 2019-2020 : verhoging van de opleidingsinspanning voorzien in het - 2019-2020 : augmentation de l'effort de formation prévu à l'alinéa
eerste lid met 10 pct. tot 2,2 dagen; premier de 10 p.c. pour atteindre 2,2 jours;
- 2021 : vast te leggen tijdens de sectorale onderhandelingen voor de - 2021 : à fixer lors des négociations sectorielles pour la période
periode 2021-2022. 2021-2022.
De realisatie wordt nagestreefd door : La réalisation de la trajectoire de croissance se poursuit :
- het opleidingsaanbod beter en ruimer bekendmaken aan werkgevers en - en faisant connaître l'offre de formation de manière plus large et
werknemers; plus approfondie aux employeurs et aux travailleurs;
- acties ondernemen om de participatiegraad aan opleidingen te - en entreprenant des actions afin d'accroître le taux de
verhogen; participation aux formations;
- werkgevers aanmoedigen om alle, zowel formele als informele - en encourageant les employeurs à enregistrer rigoureusement tous les
opleidingsinspanningen nauwgezet te registreren. efforts de formation, tant formels qu'informels.
KMO's met minder dan 10 werknemers worden uitgesloten van dit recht. Les PME comptant moins de 10 travailleurs sont exclues de ce droit.

Art. 3.Deze inspanningen worden gefinancierd met middelen uit het

Art. 3.Ces efforts supplémentaires seront financés par des moyens

"Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en snijwerk dames". provenant du "Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture

Art. 4.Om deze doelstellingen te realiseren, is er een engagement tot

dames".

Art. 4.Pour réaliser ces objectifs, un engagement de collaboration

samenwerking met de andere opleidingsinstellingen IVOC en PMO. Op die est pris avec les autres instituts de formation IREC et PMO. De cette
wijze moet een verdere uitbouw mogelijk zijn van een structureel
systeem van vorming en opleiding. De werkgevers en werknemers zullen façon, il est possible de continuer à étendre un système structurel de
over het aanbod en de mogelijke opleidingen verder geïnformeerd worden formation. Les employeurs et travailleurs seront informés de l'offre
via Mode-unie. et des formations possibles via Mode-unie.

Art. 5.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

Art. 5.Les parties signataires demandent que la présente convention

arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.
koninklijk besluit.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2019.
2019. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^