Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de financiering van de tweede pensioenpijler en de jaarlijkse vaststelling van het percentage van de bijdragen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au financement du deuxième pilier de pension et à la fixation annuelle du pourcentage des cotisations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 MAART 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er MARS 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2018, | collective de travail du 12 novembre 2018, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de financiering van de tweede pensioenpijler en | relative au financement du deuxième pilier de pension et à la fixation |
de jaarlijkse vaststelling van het percentage van de bijdragen (1) | annuelle du pourcentage des cotisations (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2018, | travail du 12 novembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de financiering van de tweede pensioenpijler en | relative au financement du deuxième pilier de pension et à la fixation |
de jaarlijkse vaststelling van het percentage van de bijdragen. | annuelle du pourcentage des cotisations. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 maart 2019. | Donné à Bruxelles, le 1er mars 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2018 | Convention collective de travail du 12 novembre 2018 |
Financiering van de tweede pensioenpijler en jaarlijkse vaststelling | Financement du deuxième pilier de pension et fixation annuelle du |
van het percentage van de bijdragen (Overeenkomst geregistreerd op 11 | pourcentage des cotisations (Convention enregistrée le 11 décembre |
december 2018 onder het nummer 149441/CO/330) | 2018 sous le numéro 149441/CO/330) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en die behoren tot | paritaire des établissements et des services de santé et qui font |
de onderstaande sectoren onder de bevoegdheid van de Vlaamse | partie des secteurs ci-dessous relevant de la compétence de la |
Gemeenschap en/of de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brussels | Communauté flamande et/ou de la Commission communautaire flamande de |
Hoofdstedelijk Gewest : | la Région de Bruxelles-Capitale : |
- de categorale ziekenhuizen (dit is elk ziekenhuis dat uitsluitend | - les hôpitaux catégoriels (c'est-à-dire les hôpitaux qui disposent |
beschikt over een G-dienst (revalidatie van geriatrische patiënten) | exclusivement d'un service G (revalidation de patients gériatriques) |
en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst voor behandeling en | et/ou d'un service Sp (service spécialisé de traitement et de |
revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4° | revalidation) tels que mentionnés à l'article 5, § 1er, I, premier |
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 |
instellingen); | août 1980); |
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de | - les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et |
dagverzorgingscentra, de assistentiewoningen, de centra voor | de soins, les centres de soins de jour, les logements à assistance, |
kortverblijf voor bejaarden; | les centres de court séjour pour personnes âgées; |
- de psychiatrische verzorgingstehuizen; | - les maisons de soins psychiatriques; |
- de initiatieven voor beschut wonen; | - les initiatives d'habitation protégée; |
- de revalidatiecentra, met uitsluiting van de instellingen waarmee | - les centres de revalidation, à l'exclusion des établissements avec |
het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het College van | lesquels le Comité de l'assurance de l'INAMI, sur proposition du |
geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet | Collège des médecins directeurs, en application de l'article 22, 6° de |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft | coordonnée du 14 juillet 1994, a conclu une convention et qui ne |
gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, | tombent pas sous l'application de l'article 5, § 1er, I, 5°, de la loi |
5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. |
instellingen. | |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord ("VIA 5") van 8 juni | exécution de l'Accord intersectoriel flamand ("VIA 5") du 8 juin 2018, |
2018, hoofdstuk 1.1.1.B. | chapitre 1.1.1.B. |
Art. 3.Met ingang vanaf het kalenderjaar 2019 wordt jaarlijks bij |
Art. 3.En ce qui concerne le champ d'application repris à l'article |
collectieve arbeidsovereenkomst, met betrekking tot het | 1er ci-dessus, le pourcentage de cotisation de la perception des |
toepassingsgebied opgenomen in bovenstaand artikel 1, het | moyens financiers pour le financement complémentaire du deuxième |
bijdragenpercentage vastgesteld van de inning van de financiële | pilier de pension est fixé annuellement par convention collective de |
middelen tot bijkomende financiering van de tweede pensioenpijler. | travail, avec entrée en vigueur à partir de l'année civile 2019. |
Art. 4.De bijdragenpercentages vanaf het kalenderjaar 2019 worden op |
Art. 4.Les pourcentages de cotisation à partir de l'année civile 2019 |
identieke wijze vastgesteld zoals van toepassing in de paritaire | sont fixés de manière identique à ce qui s'applique dans les |
(sub)comités 318.02, 319.01, 327.01, 329.01 en 331. | (sous)commissions paritaires 318.02, 319.01, 327.01, 329.01 et 331. |
Het bijdragenpercentage per kwartaal bedraagt 0,25 pct. van het | Le pourcentage de cotisation par trimestre s'élève à 0,25 p.c. du |
brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding van de persoonlijke | montant brut des rémunérations, avant retenue des cotisations |
sociale zekerheidsbijdragen van de werknemers, verminderd met de | personnelles de sécurité sociale des travailleurs, diminué de la |
patronale bijdrage van de social profitsector aan het Fonds tot | cotisation patronale du secteur non-marchand au Fonds d'indemnisation |
vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen | des travailleurs licenciés en cas de fermeture des entreprises/comité |
werknemers/bijzonder comité, inclusief de loonmatigingsbijdrage. | spécial, y compris la cotisation de modération salariale. |
Wanneer voor het eerste en het tweede kwartaal van het toepasselijke | Lorsque, pour les premier et deuxième trimestres de l'année civile |
kalenderjaar geen inning geschiedt, wordt het bijdragenpercentage van | applicable, aucune perception n'a lieu, le pourcentage de cotisation |
deze kwartalen toegevoegd aan de inning voor respectievelijk het derde | de ces trimestres est ajouté à la perception pour, respectivement, les |
en het vierde kwartaal van hetzelfde kalenderjaar. | troisième et quatrième trimestres de la même année civile. |
Art. 5.De te ontvangen bijdragen op basis van de jaarlijkse |
Art. 5.Les cotisations à recevoir sur la base des conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten worden geïnd en gevorderd door de | collectives de travail annuelles sont perçues et recouvrées par |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bij toepassing van artikel 7 van de | l'Office national de sécurité sociale, en application de l'article 7 |
wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid. | de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence. |
De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid maakt deze bijdragen, met | L'Office national de sécurité sociale transfère ces cotisations, en |
verwijzing naar de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst, over | faisant référence à la convention collective de travail applicable, au |
aan het "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren", opgericht als | "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux", institué en tant |
fonds voor bestaanszekerheid bij collectieve arbeidsovereenkomst van | que fonds de sécurité d'existence dans la convention collective de |
11 december 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid | travail du 11 décembre 2008 instituant un fonds de sécurité |
genaamd "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en tot | d'existence dénommé "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" |
vaststelling van zijn statuten (registratienummer 90982, koninklijk | et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 90982, arrêté royal du |
besluit van 19 juli 2011, Belgisch Staatsblad van 9 september 2011), gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. Art. 6.Hogergenoemd fonds voor bestaanszekerheid zal de financiële middelen, afkomstig uit de bijdragen zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in de toepasselijke jaarlijkse collectieve arbeidsovereenkomsten, vanaf hun beschikbaarheid aanwenden voor de werknemers die behoren tot het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, ter financiering van hun tweede pensioenpijler waarvoor hogergenoemd fonds voor bestaanszekerheid als inrichter optreedt. Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in vanaf de datum van ondertekening. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, die alle ondertekenende organisaties hiervan in kennis stelt. De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop de voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de betrokken organisaties in kennis heeft gesteld van de opzegging. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2019. De Minister van Werk, |
19 juillet 2011, Moniteur belge du 9 septembre 2011), conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé. Art. 6.Le fonds de sécurité d'existence précité utilisera les moyens financiers provenant des cotisations telles que fixées dans la présente convention collective de travail et dans les conventions collectives de travail annuelles applicables, à partir de leur disponibilité, pour les travailleurs relevant du champ d'application de la présente convention collective de travail relative au financement de leur deuxième pilier de pension pour lequel le fonds de sécurité d'existence précité agit en tant qu'organisateur. Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur à la date de signature. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, qui en avisera toutes les organisations signataires. Le délai de préavis commence à courir à partir du premier jour du mois qui suit la date à laquelle le président de la Commission paritaire des établissements et services de santé a avisé les organisations concernées de la dénonciation. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2019. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |