Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" ter financiering van de maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" ter financiering van de maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, fixant les cotisations patronales au "Fonds de sécurité d'existence de la coiffure et des soins de beauté" pour le financement des mesures pour la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 MAART 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er MARS 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2018, collective de travail du 4 décembre 2018, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
schoonheidszorgen, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, fixant les
"Fonds voor bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de cotisations patronales au "Fonds de sécurité d'existence de la
schoonheidszorgen" ter financiering van de maatregelen ter bevordering coiffure et des soins de beauté" pour le financement des mesures pour
van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen (1) la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins
en de schoonheidszorgen; de beauté;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2018, travail du 4 décembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
schoonheidszorgen, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, fixant les
"Fonds voor bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de cotisations patronales au "Fonds de sécurité d'existence de la
schoonheidszorgen" ter financiering van de maatregelen ter bevordering coiffure et des soins de beauté" pour le financement des mesures pour
van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen. la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 maart 2019. Donné à Bruxelles, le 1er mars 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2018 Convention collective de travail du 4 décembre 2018
Vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Fonds voor Fixation des cotisations patronales au "Fonds de sécurité d'existence
bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" ter de la coiffure et des soins de beauté" pour le financement des mesures
financiering van de maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling pour la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque
en de vorming van de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 11 (Convention enregistrée le 11 décembre 2018 sous le numéro
december 2018 onder het nummer 149471/CO/314) 149471/CO/314)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Art. 3.La présente convention collective de travail est applicable

werkgevers en werknemers van de ondernemingen die behoren tot de aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la
bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de compétence de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de
schoonheidszorgen. beauté.
Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders, de arbeidsters en de Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, les ouvrières et les
bedienden. employé(e)s.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 4.In toepassing van de wet van 27 december 2006 houdende diverse

Art. 4.En application de la loi du 27 décembre 2006 portant des

bepalingen (I), inzonderheid hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2, en van dispositions diverses (I), spécialement son chapitre VIII, sections
het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 1ère et 2, et de l'arrêté royal du 19 février 2013 exécutant l'article
189, 4de lid van dezelfde wet, wordt voor de jaren 2019 en 2020 een 189, alinéa 4 de cette même loi, il est fixé pour les années 2019 et
werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van het 2020 une cotisation patronale au "Fonds de sécurité d'existence de la
kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" vastgesteld waarvan het bedrag coiffure et des soins de beauté" dont le montant est déterminé
hierna wordt bepaald. ci-après.

Art. 5.Bovenvermelde werkgeversbijdrage wordt bepaald op 0,20 pct.

Art. 5.La cotisation patronale susmentionnée est fixée à 0,20 p.c. de

van de brutoloonmassa voor het 2de, 3de en 4de kwartaal van 2019. la masse salariale brute pour les 2ème, 3ème et 4ème trimestres de

Art. 6.Bovenvermelde werkgeversbijdrage wordt bepaald op 0,10 pct.

2019.

Art. 6.La cotisation patronale susmentionnée est fixée à 0,10 p.c. de

van de brutoloonmassa voor de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 la masse salariale brute pour la période du 1er janvier 2020 au 31
december 2020. Voor dezelfde periode wordt een extra bijdrage van 0,05 décembre 2020. Pour la même période une cotisation supplémentaire de
pct. van de brutoloonmassa toegepast. 0,05 p.c. de la masse salariale brute est appliquée.

Art. 7.De werkgevers moeten een jaarlijkse inspanning van ten minste

Art. 7.Les employeurs doivent réserver un effort annuel d'au moins

0,05 pct. van de loonmassa voorbehouden aan één of meerdere van de 0,05 p.c. de la masse salariale en faveur d'un ou plusieurs des
risicogroepen bedoeld in artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013. groupes à risque visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 février 2013 susmentionné.
Van de in de vorige alinea bedoelde inspanning moet minstens de helft L'effort visé à l'alinéa précédent doit au moins pour moitié être
besteed worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere van destiné à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes suivants
de volgende groepen : :
a) De jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden hetzij a) Les jeunes, qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une
in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een formation soit dans un système de formation en alternance, soit dans
individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise
27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre
1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un
werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een instapstage, stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du
bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk besluit van 25 25 novembre 1991;
november 1991; b) De niet-werkenden en de personen die sinds minder een jaar werken b) Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis
en niet werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding zoals moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en
bedoeld in artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 19 februari service, comme mentionné à l'article 1er, 3° de l'arrêté royal du 19
2013, die nog geen 26 jaar oud zijn. février 2013, qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans.

Art. 8.In toepassing van het artikel 9 van de collectieve

Art. 8.En application de l'article 9 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 ter instelling van een fonds travail du 25 mars 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et
voor bestaanszekerheid en ter vaststelling van zijn statuten,
geregistreerd onder het nr. 27766/CO/314, wordt de bijdrage bedoeld in fixant ses statuts, enregistrée sous le n° 27766/CO/314, la cotisation
artikel 3 geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. visée à l'article 3 est perçue par l'Office national de sécurité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor

sociale.

Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. Ze treedt inwerking op 1 januari 2019 en houdt op van une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2019 et
kracht te zijn op 31 december 2020. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2019.
2019. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^