Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat | Arrêté royal portant désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 MAART 2019. - Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er MARS 2019. - Arrêté royal portant désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling | du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et |
van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions |
(REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische | applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne |
stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende | des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant |
intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening | le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° |
(EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de | 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil |
Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG | et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la |
van de Commissie; | Commission ; |
Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het | Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'accord de |
Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het | coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie | relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des |
en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH); | substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces |
substances (REACH) ; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant désignation, pour l'Etat |
aanwijzing voor de Federale Staat van leden van het Comité REACH | fédéral, des membres du Comité REACH institué en vertu de l'article 3, |
opgericht krachtens artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord van | |
17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het | § 3, de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat |
Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et | |
registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten | l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions |
aanzien van chemische stoffen (REACH), en van de Bevoegde Instantie | applicables à ces substances (REACH), ainsi que de l'Autorité |
bedoeld in artikel 5 van hetzelfde samenwerkingsakkoord; | Compétente visée à l'article 5 du même accord de coopération ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 2016 houdende ontslag | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 2016 portant démission et nomination |
en benoeming van leden van het Comité REACH; | des membres du Comité REACH ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en Economie, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'Economie, de la |
Volksgezondheid en de Minister van Leefmilieu, | Ministre de la Santé publique et de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden aangewezen als effectieve leden van het Comité REACH |
Article 1er.Sont désignés membres effectifs du Comité REACH pour une |
voor een periode van vijf jaar : | période de cinq ans : |
1° Els Boel, als vertegenwoordiger van de Dienst Risicobeheersing voor | 1° Els Boel, en qualité de représentant du Service Maîtrise des |
wat betreft de Federale Milieubevoegdheid; | Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement ; |
2° Catheline Dantinne, als vertegenwoordiger van de Dienst | 2° Catheline Dantinne, en qualité de représentant du Service Maîtrise |
Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de | des risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé |
Volksgezondheid; | publique ; |
3° Linda Wouters, als vertegenwoordiger van de Federale | 3° Linda Wouters, en qualité de représentant du Service public fédéral |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; | Emploi, Travail et Concertation sociale ; |
4° Simon Cogen, als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst | 4° Simon Cogen, en qualité de représentant du Service public fédéral |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. | Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie. |
Art. 2.Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van hetzelfde |
Art. 2.Sont désignés membres suppléants du même Comité pour une |
Comité voor een periode van vijf jaar : | période de cinq ans : |
1° Paul Van Elsacker, als vertegenwoordiger van de Dienst | 1° Paul Van Elsacker, en qualité de représentant du Service Maîtrise |
Risicobeheersing voor wat betreft de Federale Milieubevoegdheid; | des Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement ; |
2° Martine Röhl, als vertegenwoordiger van de Dienst Risicobeheersing | 2° Martine Röhl, en qualité de représentant du Service Maîtrise des |
voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de Volksgezondheid; | risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé publique ; |
3° Dimitri De Coninck, als vertegenwoordiger van de Federale | 3° Dimitri De Coninck, en qualité de représentant du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ; |
4° Daphné Hoyaux, als vertegenwoordiger van de Federale | 4° Daphné Hoyaux, en qualité de représentant du Service public fédéral |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. | Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie. |
Art. 3.Het opschrift van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 |
Art. 3.Le titre de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant |
houdende aanwijzing voor de Federale Staat van leden van het Comité | désignation, pour l'Etat fédéral, des membres du Comité REACH institué |
REACH opgericht krachtens artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord | en vertu de l'article 3, § 3, de l'accord de coopération du 17 octobre |
van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het | 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et |
Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de | la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, |
registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten | l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux |
aanzien van chemische stoffen (REACH), en van de Bevoegde Instantie | restrictions applicables à ces substances (REACH), ainsi que de |
bedoeld in artikel 5 van hetzelfde samenwerkingsakkoord, wordt | l'Autorité Compétente visée à l'article 5 du même accord de |
vervangen als volgt : | coopération est modifié comme suit : |
"Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de Bevoegde Instantie | « Arrêté royal portant désignation de l'Autorité compétente visée à |
bedoeld in artikel 5 van het samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 | l'article 5 de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat |
tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest bettreffende de registratie en | Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et |
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van | l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions |
chemische stoffen (REACH)". | applicables à ces substances (REACH) ». |
Art. 4.Opgeheven worden : |
Art. 4.Sont abrogés : |
1° de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 | 1° les articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant |
houdende aanwijzing voor de Federale Staat van leden van het Comité | désignation, pour l'Etat fédéral, des membres du Comité REACH institué |
REACH opgericht krachtens artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord | en vertu de l'article 3, § 3, de l'accord de coopération du 17 octobre |
van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het | 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et |
Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de | la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, |
registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten | l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux |
aanzien van chemische stoffen (REACH), en van de Bevoegde Instantie | restrictions applicables à ces substances (REACH), ainsi que de |
bedoeld in artikel 5 van hetzelfde samenwerkingsakkoord; | l'Autorité Compétente visée à l'article 5 du même accord de |
2° het koninklijk besluit van 1 december 2016 houdende ontslag en | coopération ; 2° l'arrêté royal du 1er décembre 2016 portant démission et nomination |
benoeming van leden van het Comité REACH. | des membres du Comité REACH. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 22 november 2018. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 novembre 2018. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre qui a la | |
Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a | |
Werk, de minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister bevoegd | l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui |
voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. Brussel, 1 maart 2019. | Bruxelles, le 1er mars 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Economie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |