← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk
besluit van 2 december 2018, wordt met ingang van 1 december 2018, aan mevrouw Véronique LENTZ, eervol
ontslag verleend uit haar ambt van attaché Mevrouw Véronique
LENTZ wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam (...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 2 december 2018, wordt met ingang van 1 december 2018, aan mevrouw Véronique LENTZ, eervol ontslag verleend uit haar ambt van attaché Mevrouw Véronique LENTZ wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam (...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 2 décembre 2018, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspect(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 2 december 2018, wordt met ingang van 1 december 2018, aan mevrouw Véronique LENTZ, eervol ontslag verleend uit haar ambt van attaché arts-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Mevrouw Véronique LENTZ wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 2 décembre 2018, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er décembre 2018 à madame Véronique LENTZ. Madame Véronique LENTZ est autorisée à faire valoir ses droits à la |
| te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende | pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension |
| het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van | des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
| openbaar nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 15 mei 1984 | leurs ayants droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures |
| houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling. | d'harmonisation dans les régimes de pensions. |
| Het is haar vergund de eretitel van haar ambt te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |